Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 252 total results for your わっ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
一風変わった
一風変った

 ippuukawatta / ippukawatta
    いっぷうかわった
(can act as adjective) eccentric; queer; unconventional; peculiar; original

Variations:
回りまわって
回り回って

 mawarimawatte
    まわりまわって
(adverb) after making the rounds; after having passed through many hands; after going through many places; eventually

Variations:
変わっている
変わってる

 kawatteiru(変watteiru); kawatteru(変watteru) / kawatteru(変watteru); kawatteru(変watteru)
    かわっている(変わっている); かわってる(変わってる)
(exp,v1) (sometimes derogatory) (See 変わる・3) to be unusual (of a person or thing); to be uncommon; to be peculiar; to be eccentric; to be different

Variations:
終わっている
終わってる

 owatteiru(終watteiru); owatteru(終watteru) / owatteru(終watteru); owatteru(終watteru)
    おわっている(終わっている); おわってる(終わってる)
(exp,v1) (1) (colloquialism) to be past one's prime (both of people and things); (exp,v1) (2) (colloquialism) to suck; to be hopeless; (exp,v1) (3) (usual meaning) to be completed; to be finished

Variations:
わっさわっさ
ワッサワッサ

 wassawassa; wassawassa
    わっさわっさ; ワッサワッサ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a bustle; with a hubbub

Variations:
ワッフル
ワップル

 waffuru; wappuru(sk)
    ワッフル; ワップル(sk)
{food} waffle

Variations:
ウォッチ
ウオッチ
ワッチ

 wocchi; uocchi; wacchi
    ウォッチ; ウオッチ; ワッチ
(1) watch (timepiece); (noun, transitive verb) (2) watching (a trend, developments, etc.); observing; (3) (one's) watch (on a ship); watchkeeping; (4) (abbreviation) (esp. ワッチ) (See ワッチキャップ) watch cap

Variations:
所変わって
ところ変わって

 tokorokawatte
    ところかわって
(expression) (See 話変わって・はなしかわって) meanwhile; in the meantime

Variations:
アウトワッズ
アウトゥワッズ

 autowazzu; autotowazzu
    アウトワッズ; アウトゥワッズ
outwards

Variations:
うわ
うわー
うわっ
うわあ

 uwa; uwaa; uwa; uwaa / uwa; uwa; uwa; uwa
    うわ; うわー; うわっ; うわあ
(interjection) yikes; oops; eep; wow; aargh

Variations:
カーワックス
カー・ワックス

 kaawakkusu; kaa wakkusu / kawakkusu; ka wakkusu
    カーワックス; カー・ワックス
car wax

Variations:
クアッガ
クワッガ
クアッハ

 kuaga; kuwagga; kuaha
    クアッガ; クワッガ; クアッハ
quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga)

クレジットデフォルトスワップ

see styles
 kurejittodeforutosuwappu
    クレジットデフォルトスワップ
credit default swap; CDS

Variations:
スワップイン
スワップ・イン

 suwappuin; suwappu in
    スワップイン; スワップ・イン
(noun, transitive verb) {comp} (See スワップアウト) swapping in (data from secondary storage to main memory)

Variations:
ヘアワックス
ヘア・ワックス

 heawakkusu; hea wakkusu
    ヘアワックス; ヘア・ワックス
hair wax

Variations:
スクワット
スクアット

 sukuwatto; sukuato(sk)
    スクワット; スクアット(sk)
squat (exercise)

Variations:
ワッフルスラブ
ワッフル・スラブ

 waffurusurabu; waffuru surabu
    ワッフルスラブ; ワッフル・スラブ
{archit} waffle slab

ウォルターシオドアワッツダントン

see styles
 worutaashiodoawattsudanton / worutashiodoawattsudanton
    ウォルターシオドアワッツダントン
(person) Walter Theodore Watts-Dunton

クレジット・デフォルト・スワップ

 kurejitto deforuto suwappu
    クレジット・デフォルト・スワップ
credit default swap; CDS

Variations:
スワップアウト
スワップ・アウト

 suwappuauto; suwappu auto
    スワップアウト; スワップ・アウト
(noun, transitive verb) {comp} (See スワップイン) swapping out (data from main memory to secondary storage)

Variations:
スワップエリア
スワップ・エリア

 suwappueria; suwappu eria
    スワップエリア; スワップ・エリア
{comp} swap area

Variations:
スワップミート
スワップ・ミート

 suwappumiito; suwappu miito / suwappumito; suwappu mito
    スワップミート; スワップ・ミート
swap meet

Variations:
バイトスワップ
バイト・スワップ

 baitosuwappu; baito suwappu
    バイトスワップ; バイト・スワップ
{comp} byte swap

Variations:
ホットスワップ
ホット・スワップ

 hottosuwappu; hotto suwappu
    ホットスワップ; ホット・スワップ
{comp} hot swap; hot switch-over

Variations:
ワッシャー
ウォッシャー
ワッシャ

 wasshaa; wosshaa; wassha / wassha; wossha; wassha
    ワッシャー; ウォッシャー; ワッシャ
washer

Variations:
くわっちーさびら
クワッチーサビラ

 kuwacchiisabira; kuwacchiisabira / kuwacchisabira; kuwacchisabira
    くわっちーさびら; クワッチーサビラ
(expression) (rkb:) thank you (for the meal just served)

Variations:
ワッフルメーカー
ワッフル・メーカー

 waffurumeekaa; waffuru meekaa / waffurumeeka; waffuru meeka
    ワッフルメーカー; ワッフル・メーカー
waffle iron (eng: waffle maker)

Variations:
クワッカワラビー
クワッカ・ワラビー

 kuwakkawarabii; kuwakka warabii / kuwakkawarabi; kuwakka warabi
    クワッカワラビー; クワッカ・ワラビー
quokka (Setonix brachyurus) (wasei: quokka wallaby); short-tailed scrub wallaby

Variations:
クワッドアクセル
クワッド・アクセル

 kuwaddoakuseru; kuwaddo akuseru
    クワッドアクセル; クワッド・アクセル
{figskt} quad Axel (jump); quadruple Axel

Variations:
スワップファイル
スワップ・ファイル

 suwappufairu; suwappu fairu
    スワップファイル; スワップ・ファイル
{comp} swap file

Variations:
バードウオッチャー
バードワッチャー

 baadouocchaa; baadowacchaa / badooccha; badowaccha
    バードウオッチャー; バードワッチャー
bird-watcher; birdwatcher

Variations:
ウォッシュ
ウオッシュ
ウォシュ
ワッシュ

 wosshu; uosshu(sk); woshu(sk); wasshu(sk)
    ウォッシュ; ウオッシュ(sk); ウォシュ(sk); ワッシュ(sk)
(noun, transitive verb) wash

Variations:
ガッシュ
グワッシュ
グアッシュ(rk)
グァッシュ(rk)

 gasshu; guwasshu; guashu(rk); gasshu(rk)
    ガッシュ; グワッシュ; グアッシュ(rk); グァッシュ(rk)
{art} gouache (fre:)

Variations:
ガッシュ
グワッシュ
グァッシュ

 gasshu; guwasshu; gasshu(sk)
    ガッシュ; グワッシュ; グァッシュ(sk)
gouache (fre:)

Variations:
クアッカワラビー
クワッカワラビー
クアッカ・ワラビー
クワッカ・ワラビー
クオッカワラビー
クオッカ・ワラビー

 kuakawarabii; kuwakkawarabii; kuaka warabii; kuwakka warabii; kuokkawarabii(sk); kuokka warabii(sk) / kuakawarabi; kuwakkawarabi; kuaka warabi; kuwakka warabi; kuokkawarabi(sk); kuokka warabi(sk)
    クアッカワラビー; クワッカワラビー; クアッカ・ワラビー; クワッカ・ワラビー; クオッカワラビー(sk); クオッカ・ワラビー(sk)
quokka (Setonix brachyurus) (wasei: quokka wallaby)

Variations:
クレジットデフォルトスワップ
クレジット・デフォルト・スワップ

 kurejittodeforutosuwappu; kurejitto deforuto suwappu
    クレジットデフォルトスワップ; クレジット・デフォルト・スワップ
credit default swap; CDS

Variations:
サイバースクワッティング
サイバー・スクワッティング

 saibaasukuwattingu; saibaa sukuwattingu / saibasukuwattingu; saiba sukuwattingu
    サイバースクワッティング; サイバー・スクワッティング
{comp} cyber squatting

Variations:
サイバースクワット
サイバー・スクワット

 saibaasukuwatto; saibaa sukuwatto / saibasukuwatto; saiba sukuwatto
    サイバースクワット; サイバー・スクワット
{comp} cyber squat

Variations:
タイポスクワッティング
タイポ・スクワッティング

 taiposukuwattingu; taipo sukuwattingu
    タイポスクワッティング; タイポ・スクワッティング
{internet} typosquatting

Variations:
ちわ
ちわっ
ちわー
んちわ
にちわ
んちわー
にちわー

 chiwa; chiwa; chiwaa; nchiwa; nichiwa; nchiwaa; nichiwaa / chiwa; chiwa; chiwa; nchiwa; nichiwa; nchiwa; nichiwa
    ちわ; ちわっ; ちわー; んちわ; にちわ; んちわー; にちわー
(interjection) (abbreviation) (colloquialism) (See こんにちは) hello; hi

Variations:
バードウォッチャー
バードウオッチャー
バードワッチャー

 baadowocchaa; baadouocchaa; baadowacchaa(sk) / badowoccha; badooccha; badowaccha(sk)
    バードウォッチャー; バードウオッチャー; バードワッチャー(sk)
birdwatcher

Variations:
ブラジリアンワックス
ブラジリアン・ワックス

 burajirianwakkusu; burajirian wakkusu
    ブラジリアンワックス; ブラジリアン・ワックス
Brazilian wax

Variations:
ふわっと
フワッと
ふわーっと
フワーっと
フワーと

 fuwatto; fuwatto; fuwaatto; fuwaatto; fuwaato / fuwatto; fuwatto; fuwatto; fuwatto; fuwato
    ふわっと; フワッと; ふわーっと; フワーっと; フワーと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floatingly; driftingly; with a sense of weightlessness; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly

Variations:
ふわっと
フワッと
ふわーっと
フワーっと
フワーと

 fuwatto; fuwatto; fuwaatto(sk); fuwaatto(sk); fuwaato(sk) / fuwatto; fuwatto; fuwatto(sk); fuwatto(sk); fuwato(sk)
    ふわっと; フワッと; ふわーっと(sk); フワーっと(sk); フワーと(sk)
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floatingly; driftingly; with a sense of weightlessness; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; uncertainly; unconfidently; nervously

Variations:
モワッと
もわっと
ムワッと
むわっと

 mowatto; mowatto; muwatto; muwatto
    モワッと; もわっと; ムワッと; むわっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of smoke, steam, etc.); stiflingly (hot air); suffocatingly; pungently

Variations:
モワッと
もわっと
ムワッと
むわっと
むわりと

 mowatto; mowatto; muwatto; muwatto; muwarito(sk)
    モワッと; もわっと; ムワッと; むわっと; むわりと(sk)
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of smoke, steam, etc.); stiflingly (hot air); suffocatingly; pungently

Variations:
わくわく
ワクワク
ワックワク

 wakuwaku(p); wakuwaku(p); wakkuwaku(sk)
    わくわく(P); ワクワク(P); ワックワク(sk)
(vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) to be excited; to be nervous; to be thrilled

Variations:
ワッチキャップ
ウォッチキャップ
ワッチ・キャップ
ウォッチ・キャップ

 wacchikyappu; wocchikyappu; wacchi kyappu; wocchi kyappu
    ワッチキャップ; ウォッチキャップ; ワッチ・キャップ; ウォッチ・キャップ
watch cap

Variations:
浮つく
浮わつく(io)
上付く
浮付く(iK)

 uwatsuku
    うわつく
(v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless

Variations:
竹を割ったよう
竹を割った様
竹をわったよう

 takeowattayou / takeowattayo
    たけをわったよう
(exp,adj-na) (1) (idiom) clear-cut and straightforward; (exp,adj-na) (2) (idiom) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank

Variations:
ワットパフォーマンス
ワット・パフォーマンス

 wattopafoomansu; watto pafoomansu
    ワットパフォーマンス; ワット・パフォーマンス
{comp} performance per watt (wasei: watt performance); PPW

Variations:
浮つく
浮わつく(io)
上付く(rK)
浮付く(sK)

 uwatsuku
    うわつく
(v5k,vi) to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless

<123

This page contains 52 results for "わっ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary