There are 288 total results for your らだ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シーザー・サラダ |
shiizaa sarada / shiza sarada シーザー・サラダ |
Caesar salad |
だらだら陽炎景気 see styles |
daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
ツァラタナナ山地 see styles |
sharatananasanchi ツァラタナナさんち |
(place-name) Massif du Tsaratanana |
ナガヒラタムシ科 see styles |
nagahiratamushika ナガヒラタムシか |
Cupedidae (family of beetles) |
パガイスラタン島 see styles |
pagaisuratantou / pagaisuratanto パガイスラタンとう |
(place-name) Pagai Selatan (island) |
パラダイムシフト see styles |
paradaimushifuto パラダイムシフト |
paradigm shift |
ビリエドリラダン see styles |
biriedoriradan ビリエドリラダン |
(personal name) Villiers de L'Isle-Adam |
フルーツ・サラダ |
furuutsu sarada / furutsu sarada フルーツ・サラダ |
fruit salad |
ポテト・グラタン |
poteto guratan ポテト・グラタン |
potatoes au gratin |
ボリュームサラダ see styles |
boryuumusarada / boryumusarada ボリュームサラダ |
large salad (wasei: volume salad); filling salad |
マカロニ・サラダ |
makaroni sarada マカロニ・サラダ |
(food term) macaroni salad |
マカロニグラタン see styles |
makaroniguratan マカロニグラタン |
macaroni au gratin |
マルティンデラダ see styles |
marutinderada マルティンデラダ |
(personal name) Martin de Rada |
モラタデタフニャ see styles |
moratadetafunya モラタデタフニャ |
(place-name) Morata de Tajuna |
ヴィリエドリラダン see styles |
ririedoriradan ヴィリエドリラダン |
(surname) Villiers de L'Isle Adam |
エストラダカブレラ see styles |
esutoradakaburera エストラダカブレラ |
(person) Estrada Cabrera |
オニオン・グラタン |
onion guratan オニオン・グラタン |
onion soup au gratin (wasei: onion gratin); French onion soup |
サラダドレッシング see styles |
saradadoresshingu サラダドレッシング |
salad dressing |
パラダイスゲレンデ see styles |
paradaisugerende パラダイスゲレンデ |
(place-name) Paradaisugerende |
パラダイム・シフト |
paradaimu shifuto パラダイム・シフト |
paradigm shift |
パラダイムチェンジ see styles |
paradaimuchenji パラダイムチェンジ |
paradigm change; paradigm shift |
フィゲイラダフォス see styles |
figeiradafosu / figeradafosu フィゲイラダフォス |
(place-name) Figueira da Foz (Portugal) |
プラタープスィンフ see styles |
purataapusinfu / puratapusinfu プラタープスィンフ |
(personal name) Pratap Simh |
ボリューム・サラダ |
boryuumu sarada / boryumu sarada ボリューム・サラダ |
large salad (wasei: volume salad); filling salad |
マカロニ・グラタン |
makaroni guratan マカロニ・グラタン |
macaroni au gratin |
ムラダーボレスラフ see styles |
muradaaboresurafu / muradaboresurafu ムラダーボレスラフ |
(place-name) Mlada Boleslav (Czech, Slovak) |
ラプラタカワイルカ see styles |
rapuratakawairuka ラプラタカワイルカ |
La Plata dolphin (Pontoporia blainvillei); Franciscana |
アンドラダイシルヴァ see styles |
andoradaishirua アンドラダイシルヴァ |
(person) Andrada e Silva |
サラダ・ドレッシング |
sarada doresshingu サラダ・ドレッシング |
salad dressing |
だらだらかげろう景気 see styles |
daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
チビナガヒラタムシ科 see styles |
chibinagahiratamushika チビナガヒラタムシか |
Micromalthidae (family of beetles) |
バークレーアラダイス see styles |
baakureearadaisu / bakureearadaisu バークレーアラダイス |
(surname) Barclay-Allardice |
パラダイム・チェンジ |
paradaimu chenji パラダイム・チェンジ |
paradigm change; paradigm shift |
モハメドエルバラダイ see styles |
mohamedoerubaradai モハメドエルバラダイ |
(person) Mohamed ElBaradei |
ヴィリエ・ド・リラダン |
ririe do riradan ヴィリエ・ド・リラダン |
(surname) Villiers de L'Isle Adam |
Variations: |
geradahihi; geradahihi ゲラダひひ; ゲラダヒヒ |
(kana only) gelada (Theropithecus gelada); gelada baboon |
ゴベルナドルバラダレス see styles |
goberunadorubaradaresu ゴベルナドルバラダレス |
(place-name) Governador Valadares |
コンビネーションサラダ see styles |
konbineeshonsarada コンビネーションサラダ |
combination salad |
Variations: |
kobusarada; kobu sarada コブサラダ; コブ・サラダ |
{food} Cobb salad |
コンビネーション・サラダ |
konbineeshon sarada コンビネーション・サラダ |
combination salad |
Variations: |
saradabaa; sarada baa / saradaba; sarada ba サラダバー; サラダ・バー |
salad bar |
Variations: |
taratara(p); taratara たらたら(P); タラタラ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) drop-by-drop; dripping; dribbling; in a trickle; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (esp. speaking, e.g. complaints, compliments); in great profusion; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) sluggishly; dawdling |
Variations: |
terataamu; tera taamu / teratamu; tera tamu テラターム; テラ・ターム |
{comp} Tera Term |
Variations: |
hamusarada; hamu sarada ハムサラダ; ハム・サラダ |
{food} ham salad; ham and salad |
パラダイスヒルズゴルフ場 see styles |
paradaisuhiruzugorufujou / paradaisuhiruzugorufujo パラダイスヒルズゴルフじょう |
(place-name) Paradise Hills Golf Links |
Variations: |
furadansu; fura dansu フラダンス; フラ・ダンス |
hula; hula dance |
Variations: |
mirentaratara(未練taratara); mirentaratara(未練taratara) みれんたらたら(未練たらたら); みれんタラタラ(未練タラタラ) |
(adj-na,adj-no) (See たらたら・2) regretful; irresolute |
Variations: |
kappusarada; kappu sarada カップサラダ; カップ・サラダ |
salad served in a glass, cup, hollowed-out tomato, etc. (wasei: cup salad) |
Variations: |
sarada(p); sarado(sk) サラダ(P); サラド(sk) |
{food} salad (por: salada, dut: salade) |
Variations: |
saradaoiru; sarada oiru サラダオイル; サラダ・オイル |
{food} (See サラダ油) salad oil; vegetable oil |
サンフェリペデプエルトプラタ see styles |
sanferipedepuerutopurata サンフェリペデプエルトプラタ |
(place-name) San Felipe de Puerto Plata |
Variations: |
potetosarada; poteto sarada ポテトサラダ; ポテト・サラダ |
potato salad |
Variations: |
mimozasarada; mimoza sarada ミモザサラダ; ミモザ・サラダ |
mimosa salad |
Variations: |
waadosarada; waado sarada / wadosarada; wado sarada ワードサラダ; ワード・サラダ |
(1) {med} word salad (symptom of neurological disorder); (2) {comp} word salad (nonsensical computer-generated text) |
出羽島大池のシラタマモ自生地 see styles |
debajimaooikenoshiratamamojiseichi / debajimaooikenoshiratamamojisechi でばじまおおいけのシラタマモじせいち |
(place-name) Debajimaooikenoshiratamamojiseichi |
Variations: |
saradachikin; sarada chikin サラダチキン; サラダ・チキン |
{food} seasoned and steamed chicken used as a salad ingredient (wasei: salad chicken) |
Variations: |
daradara(p); daradara(p) だらだら(P); ダラダラ(P) |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) gently (sloping); (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; endlessly; lengthily; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) leisurely; idly; slowly; slovenly |
Variations: |
reigenarataka; reikenarataka / regenarataka; rekenarataka れいげんあらたか; れいけんあらたか |
(adjectival noun) (See あらたか) miraculous; wonder-working; magical |
Variations: |
warota; warata; warota; warata ワロタ; ワラタ; わろた; わらた |
(expression) (net-sl) (from 笑った) LOL; ROTFL; haha |
Variations: |
kairopurakutaa; kairopurataa / kairopurakuta; kairopurata カイロプラクター; カイロプラター |
chiropractor |
Variations: |
guriinsarada; guriin sarada / gurinsarada; gurin sarada グリーンサラダ; グリーン・サラダ |
green salad |
Variations: |
saradasaabaa; sarada saabaa / saradasaba; sarada saba サラダサーバー; サラダ・サーバー |
salad server |
Variations: |
saradasupinaa; sarada supinaa / saradasupina; sarada supina サラダスピナー; サラダ・スピナー |
salad spinner |
Variations: |
shiizaasarada; shiizaa sarada / shizasarada; shiza sarada シーザーサラダ; シーザー・サラダ |
{food} Caesar salad |
Variations: |
furuutsusarada; furuutsu sarada / furutsusarada; furutsu sarada フルーツサラダ; フルーツ・サラダ |
fruit salad |
Variations: |
potetoguratan; poteto guratan ポテトグラタン; ポテト・グラタン |
potatoes au gratin |
Variations: |
makaronisarada; makaroni sarada マカロニサラダ; マカロニ・サラダ |
{food} macaroni salad |
Variations: |
onionguratan; onion guratan オニオングラタン; オニオン・グラタン |
onion soup au gratin (wasei: onion gratin); French onion soup |
Variations: |
paradaimushifuto; paradaimu shifuto パラダイムシフト; パラダイム・シフト |
paradigm shift |
Variations: |
boryuumusarada; boryuumu sarada / boryumusarada; boryumu sarada ボリュームサラダ; ボリューム・サラダ |
large salad (wasei: volume salad); filling salad |
Variations: |
makaroniguratan; makaroni guratan マカロニグラタン; マカロニ・グラタン |
macaroni au gratin (fre:) |
Variations: |
kasukarasagurada; kasukara sagurada カスカラサグラダ; カスカラ・サグラダ |
{pharm} cascara sagrada |
Variations: |
rioradaganba; bioradaganba; riora da ganba; biora da ganba ヴィオラダガンバ; ビオラダガンバ; ヴィオラ・ダ・ガンバ; ビオラ・ダ・ガンバ |
{music} viola da gamba (ita:) |
Variations: |
rioradamoore; bioradamoore; riora damoore; biora damoore ヴィオラダモーレ; ビオラダモーレ; ヴィオラ・ダモーレ; ビオラ・ダモーレ |
viola d'amore (ita:) |
Variations: |
konbineeshonsarada; konbineeshon sarada コンビネーションサラダ; コンビネーション・サラダ |
combination salad |
Variations: |
saradadoresshingu; sarada doresshingu サラダドレッシング; サラダ・ドレッシング |
salad dressing |
Variations: |
saradabouru; saradabooru; sarada bouru; sarada booru / saradaboru; saradabooru; sarada boru; sarada booru サラダボウル; サラダボール; サラダ・ボウル; サラダ・ボール |
{food} salad bowl; chopped salad |
Variations: |
daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
Variations: |
choppusarada; choppudosarada; choppu sarada; choppudo sarada チョップサラダ; チョップドサラダ; チョップ・サラダ; チョップド・サラダ |
{food} chopped salad |
Variations: |
paradaimuchenji; paradaimu chenji パラダイムチェンジ; パラダイム・チェンジ |
(See パラダイムシフト) paradigm change; paradigm shift |
Variations: |
purataa; purattaa; purata; puratta / purata; puratta; purata; puratta プラター; プラッター; プラタ; プラッタ |
platter |
Variations: |
radaatoreeningu; radaa toreeningu / radatoreeningu; rada toreeningu ラダートレーニング; ラダー・トレーニング |
{sports} ladder training |
Variations: |
ratatotoiyu; ratatotooyu; ratatotoyu ラタトゥイユ; ラタトゥーユ; ラタトゥユ |
{food} ratatouille (fre:) |
Variations: |
karadazukuri; karadazukuri(sk) からだづくり; カラダづくり(sk) |
building up one's body; building up one's muscles; making oneself stronger; bodybuilding |
Variations: |
karadazukuri; karadazukuri(karada作ri) からだづくり; カラダづくり(カラダ作り) |
building up one's body; building up one's muscles; making oneself stronger; bodybuilding |
Variations: |
taramosarada; taramosarata; taramasarada(sk) タラモサラダ; タラモサラタ; タラマサラダ(sk) |
{food} taramasalata (gre:); taramosalata |
Variations: |
kotooaradateru ことをあらだてる |
(exp,v1) to make trouble; to rock the boat; to make waves; to aggravate a situation |
Variations: |
hanabiratake; hanabiratake; hanabiradake(sk) ハナビラタケ; はなびらたけ; ハナビラダケ(sk) |
(kana only) cauliflower fungus (Sparassis crispa); cauliflower mushroom |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.