Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 477 total results for your らか search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

プラカシュ

see styles
 purakashu
    プラカシュ
(personal name) Prakash

ブラカップ

see styles
 burakappu
    ブラカップ
bra cup

ブラガンサ

see styles
 buragansa
    ブラガンサ
(place-name) Braganca (Brazil)

ブララカオ

see styles
 burarakao
    ブララカオ
(place-name) Bulalacao

ポステラカ

see styles
 posuteraka
    ポステラカ
(personal name) Pustelak

マクラガン

see styles
 makuragan
    マクラガン
(surname) Maclagan

マドラカ岬

see styles
 madorakamisaki
    マドラカみさき
(place-name) Madrakah (cape)

マラカール

see styles
 marakaaru / marakaru
    マラカール
(place-name) Malakal (Sudan)

マラカイト

see styles
 marakaito
    マラカイト
malachite

マラカイボ

see styles
 marakaibo
    マラカイボ
(place-name) Maracaibo (Venezuela)

マラガシー

see styles
 maragashii / maragashi
    マラガシー
(place-name) Malagasy

マラガシ語

see styles
 maragashigo
    マラガシご
Malagasy (language)

マラカナン

see styles
 marakanan
    マラカナン
(place-name) Maracanã

もの柔らか

see styles
 monoyawaraka
    ものやわらか
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle

ラツィラカ

see styles
 ratsuraka
    ラツィラカ
(personal name) Ratsiraka

ルイラカ川

see styles
 ruirakagawa
    ルイラカがわ
(place-name) Luilaka (river)

何時からか

see styles
 itsukaraka
    いつからか
(exp,adv) (kana only) since some time or another; since who-knows-when

取散らかる

see styles
 torichirakaru
    とりちらかる
(v5r,vi) to be in a mess; to have things scattered here and there

命からがら

see styles
 inochikaragara
    いのちからがら
(adverb) for dear life; barely escaping alive

御手柔らか

see styles
 oteyawaraka
    おてやわらか
(adverb) gently; mildly

打遣らかす

see styles
 uccharakasu
    うっちゃらかす
(transitive verb) (kana only) to leave unfinished; to abandon

柔らかな光

see styles
 yawarakanahikari
    やわらかなひかり
(exp,n) soft light

軟らかな光

see styles
 yawarakanahikari
    やわらかなひかり
(exp,n) soft light

騙くらかす

see styles
 damakurakasu
    だまくらかす
(transitive verb) (kana only) (See 騙す・だます・1) to trick; to cheat; to deceive

ラガーディア

see styles
 ragaadia / ragadia
    ラガーディア
(place-name, surname) La Guardia

ラガービール

see styles
 ragaabiiru / ragabiru
    ラガービール
lager beer

ラカンジェロ

see styles
 rakanjero
    ラカンジェロ
(personal name) Lacangelo

ラカンダイ川

see styles
 rakandaigawa
    ラカンダイがわ
(place-name) Lakhandai (river)

ラカンドン族

see styles
 rakandonzoku
    ラカンドンぞく
Lacandon people

アストラカン

see styles
 asutorakan
    アストラカン
astrakhan; (place-name) Astrakhan

アスパラガス

see styles
 asuparagasu
    アスパラガス
asparagus

あっけらかん

see styles
 akkerakan
    あっけらかん
(adverb taking the "to" particle) quite indifferent; looking blank; looking as though one has nothing at all to do with what is going on

アブラガレイ

see styles
 aburagarei / aburagare
    アブラガレイ
(kana only) Kamchatka flounder (Atheresthes evermanni)

アラカン山脈

see styles
 arakansanmyaku
    アラカンさんみゃく
(place-name) Arakan Yoma (mountain range)

オカラガーン

see styles
 okaragaan / okaragan
    オカラガーン
(personal name) O'Callaghan

おちゃらかす

see styles
 ocharakasu
    おちゃらかす
(transitive verb) (See 茶化す) to tease; to make fun of

お手柔らかに

see styles
 oteyawarakani
    おてやわらかに
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them)

カラガーチス

see styles
 karagaachisu / karagachisu
    カラガーチス
(personal name) Karagatsis

からかさ八重

see styles
 karakasabae
    からかさばえ
(place-name) Karakasabae

からかさ小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost

カラカマノ鼻

see styles
 karakamanohana
    カラカマノはな
(place-name) Karakamanohana

ガラガラヘビ

see styles
 garagarahebi
    ガラガラヘビ
(kana only) rattlesnake

ガラガラポン

see styles
 garagarapon
    ガラガラポン
(noun/participle) (1) taking something apart and rebuilding it from scratch; wiping the slate clean; starting anew; (2) lottery wheel

ガラガラ抽選

see styles
 garagarachuusen / garagarachusen
    ガラガラちゅうせん
(See 抽選・ちゅうせん) tombola; raffle drum

カラカルパク

see styles
 karakarupaku
    カラカルパク
(place-name) Karakalpakstan (Uzbekistan); Karakalpak

キャラが立つ

see styles
 kyaragatatsu
    キャラがたつ
(exp,v5t) to have a well-defined character (of a fictional character); to stand out as a character

グナティラカ

see styles
 gunatiraka
    グナティラカ
(personal name) Goonatilake

クラカウアー

see styles
 kurakauaa / kurakaua
    クラカウアー
(personal name) Kracauer

クラカウチン

see styles
 kurakauchin
    クラカウチン
(place-name) Curacautin

クラカケザメ

see styles
 kurakakezame
    クラカケザメ
saddle carpetshark (Cirrhoscyllium japonicum, species found in Japan)

クラカタウ島

see styles
 kurakatautou / kurakatauto
    クラカタウとう
(place-name) Krakatau (island)

クラガリ又谷

see styles
 kuragarimatadani
    クラガリまただに
(place-name) Kuragarimatadani

こんがらかる

see styles
 kongarakaru
    こんがらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

こんぐらかる

see styles
 kongurakaru
    こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

シーラカンス

see styles
 shiirakansu / shirakansu
    シーラカンス
coelacanth

ジビラカン湾

see styles
 jibirakanwan
    ジビラカンわん
(place-name) Divilacan Bay

すっからかん

see styles
 sukkarakan
    すっからかん
(noun or adjectival noun) (1) flat out (of); completely empty; (noun or adjectival noun) (2) out of money; penniless; broke

にしてからが

see styles
 nishitekaraga
    にしてからが
(exp,prt) (See でさえ・1) even (e.g. as a child)

パラカス半島

see styles
 parakasuhantou / parakasuhanto
    パラカスはんとう
(place-name) Peninsula Paracas

はらがたわ峠

see styles
 haragatawatouge / haragatawatoge
    はらがたわとうげ
(place-name) Haragatawatōge

ピエトラガラ

see styles
 pietoragara
    ピエトラガラ
(personal name) Pietragalla

ヒラガシラ属

see styles
 hiragashirazoku
    ヒラガシラぞく
Rhizoprionodon (genus of sharpnose sharks)

ひらがな表記

see styles
 hiraganahyouki / hiraganahyoki
    ひらがなひょうき
representation in hiragana; hiragana notation

ビラカブラル

see styles
 birakaburaru
    ビラカブラル
(place-name) Vila Cabral (Mozambique)

ファラガット

see styles
 faragatto
    ファラガット
(personal name) Farragut

フアンラカセ

see styles
 fuanrakase
    フアンラカセ
(place-name) Juan Lacaze

フォラカー山

see styles
 forakaasan / forakasan
    フォラカーさん
(place-name) Foraker (mountain)

フラカストロ

see styles
 furakasutoro
    フラカストロ
(personal name) Fracastoro

ベレスマラガ

see styles
 beresumaraga
    ベレスマラガ
(place-name) Velez Malaga; Velez-Malaga (Spain)

ポーチュラカ

see styles
 poochuraka
    ポーチュラカ
Portulaca (plant)

ほっぽらかす

see styles
 hopporakasu
    ほっぽらかす
(transitive verb) to neglect; to abandon

マラカイボ湖

see styles
 marakaiboko
    マラカイボこ
(place-name) Lago de Maracaibo

マラカイボ湾

see styles
 marakaibowan
    マラカイボわん
(place-name) Golfo de Maracaibo

モノアラガイ

see styles
 monoaragai
    モノアラガイ
(kana only) Japanese big-ear radix (pond snail, Radix auricularia japonica)

ヤワラガニ科

see styles
 yawaraganika
    ヤワラガニか
Hymenosomatidae (family of crabs)

取っ散らかる

see styles
 tocchirakaru
    とっちらかる
(v5r,vi) (See 取り散らかる) to be in disorder; to have stuff lying scattered around

取り散らかる

see styles
 torichirakaru
    とりちらかる
(v5r,vi) to be in a mess; to have things scattered here and there

安らかに眠れ

see styles
 yasurakaninemure
    やすらかにねむれ
(expression) {Christn} (usu. as translation of English or Latin) (See ご冥福をお祈りします) rest in peace; requiescat in pace; RIP

御手柔らかに

see styles
 oteyawarakani
    おてやわらかに
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them)

打っ遣らかす

see styles
 uccharakasu
    うっちゃらかす
(transitive verb) (kana only) to leave unfinished; to abandon

放ったらかし

see styles
 hottarakashi
    ほったらかし
(kana only) neglecting; leaving alone

放ったらかす

see styles
 hottarakasu
    ほったらかす
(transitive verb) (kana only) to neglect; to leave undone; to lay aside

明らかにする

see styles
 akirakanisuru
    あきらかにする
(exp,vs-i) to make clear; to clarify; to disclose; to make public

明らかになる

see styles
 akirakaninaru
    あきらかになる
(exp,v5r) (1) to become clear; (exp,v5r) (2) to be made public

朗らかに笑う

see styles
 hogarakaniwarau
    ほがらかにわらう
(exp,v5u) to smile brightly; to laugh merrily

朝っぱらから

see styles
 asapparakara
    あさっぱらから
(expression) very early in the morning; so early in the morning; at this ungodly hour

柔らかい文章

see styles
 yawarakaibunshou / yawarakaibunsho
    やわらかいぶんしょう
(exp,n) informal style

栄町しらかば

see styles
 sakaemachishirakaba
    さかえまちしらかば
(place-name) Sakaemachishirakaba

脱ぎ散らかす

see styles
 nugichirakasu
    ぬぎちらかす
(transitive verb) to strip and leave clothes lying around

見せびらかす

see styles
 misebirakasu
    みせびらかす
(transitive verb) to show off; to flaunt

詳らかでない

see styles
 tsumabirakadenai
    つまびらかでない
(exp,adj-i) unknown

軟らかい文章

see styles
 yawarakaibunshou / yawarakaibunsho
    やわらかいぶんしょう
(exp,n) informal style

頭が柔らかい

see styles
 atamagayawarakai
    あたまがやわらかい
(exp,adj-i) (See 頭の柔らかい) (ant: 頭が固い) flexible (person); open-minded

頭の柔らかい

see styles
 atamanoyawarakai
    あたまのやわらかい
(exp,adj-i) (See 頭が柔らかい) flexible (of people); open-minded

ラガー・ビール

see styles
 ragaa biiru / raga biru
    ラガー・ビール
lager beer

ラガークランツ

see styles
 ragaakurantsu / ragakurantsu
    ラガークランツ
(personal name) Lagercrantz

ラガーフェルド

see styles
 ragaaferudo / ragaferudo
    ラガーフェルド
(personal name) Lagerfeld

ラカディブ諸島

see styles
 rakadibushotou / rakadibushoto
    ラカディブしょとう
(place-name) Laccadive (islands)

アトコシヤラカ

see styles
 atokoshiyaraka
    アトコシヤラカ
(place-name) Atokosharaka

アビラカマチョ

see styles
 abirakamacho
    アビラカマチョ
(person) Avila Camacho

<12345>

This page contains 100 results for "らか" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary