There are 338 total results for your ゆる search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ビュルギエール see styles |
byurugieeru ビュルギエール |
(personal name) Burguiere |
ビュルツブルク see styles |
byurutsuburugu ビュルツブルグ |
(place-name) Wurzburg |
フュルジャンス see styles |
fuurujansu / furujansu フュルジャンス |
(personal name) Fulgence |
ブュルツバッハ see styles |
buurutsubahha / burutsubahha ブュルツバッハ |
(personal name) Wurzbach |
ペンケシュル川 see styles |
penkeshurugawa ペンケシュルがわ |
(place-name) Penkeshurugawa |
マッシュルーム see styles |
masshuruumu / masshurumu マッシュルーム |
mushroom |
ミュルジェール see styles |
myurujeeru ミュルジェール |
(personal name) Murger |
有りとあらゆる see styles |
aritoarayuru ありとあらゆる |
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason) |
有りと有らゆる see styles |
aritoarayuru ありとあらゆる |
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason) |
アーユルヴェーダ see styles |
aayurureeda / ayurureeda アーユルヴェーダ |
Ayurveda (traditional system of medicine practiced in India) |
アブデュルハミト see styles |
abudeuruhamito アブデュルハミト |
(personal name) Abdulhamid |
イサフェルジュル see styles |
isaferujuru イサフェルジュル |
(place-name) Isafjordhur |
ヴュルテムベルク see styles |
vuurutemuberuku / vurutemuberuku ヴュルテムベルク |
(place-name) Wurttemberg |
ウュルテンベルク see styles |
vuurutenberuku / vurutenberuku ヴュルテンベルク |
(personal name) Wurttemberg |
カールシュルーエ see styles |
kaarushuruue / karushurue カールシュルーエ |
(place-name) Karlsruhe |
ガイアシュルテス see styles |
gaiashurutesu ガイアシュルテス |
(personal name) Geyer-Schulthess |
キュルノンスキー see styles |
kyurunonsukii / kyurunonsuki キュルノンスキー |
(surname) Curnonsky |
キュルンベルガー see styles |
kyurunberugaa / kyurunberuga キュルンベルガー |
(personal name) Kurnberger |
グシュルバウアー see styles |
gushurubauaa / gushurubaua グシュルバウアー |
(personal name) Guschlbauer |
ジュグジュル山脈 see styles |
jugujurusanmyaku ジュグジュルさんみゃく |
(place-name) Khrebet Dzhugdzhur (mountain range) |
シュルーズベリー see styles |
shuruuzuberii / shuruzuberi シュルーズベリー |
(place-name) Shrewsbury (UK) |
シュルザノスキー see styles |
shuruzanosukii / shuruzanosuki シュルザノスキー |
(personal name) Chrzanowski |
ジュルジャーニー see styles |
jurujaanii / jurujani ジュルジャーニー |
(personal name) Jurjani |
シュルツェゼルデ see styles |
shurutsezerude シュルツェゼルデ |
(personal name) Schulze-Solde |
シュルツベネシュ see styles |
shurutsubeneshu シュルツベネシュ |
(personal name) Schulz-Benesch |
シュルレアリスム see styles |
shururearisumu シュルレアリスム |
surrealism (fre:); (personal name) Surrealism |
ニュルンベルク法 see styles |
nyurunberukuhou / nyurunberukuho ニュルンベルクほう |
(hist) Nuremberg Laws |
パシーシュルール see styles |
pashiishuruuru / pashishururu パシーシュルール |
(place-name) Pacy-sur-Eure |
バンジュルマシン see styles |
banjurumashin バンジュルマシン |
(place-name) Bandjermasin |
ヒュルケンベルグ see styles |
hyurukenberugu ヒュルケンベルグ |
(surname) Hulkenberg |
ヒュルゼンベック see styles |
hyuruzenbekku ヒュルゼンベック |
(personal name) Hulsenbeck |
ビュルテンベルク see styles |
byurutenberuku ビュルテンベルク |
(personal name) Wurtenberg |
フォーシュルンド see styles |
fooshurundo フォーシュルンド |
(personal name) Forsslund |
フュルティエール see styles |
fuurutieeru / furutieeru フュルティエール |
(personal name) Furetiere |
ペイユルシエベ川 see styles |
peiyurushiepegawa / peyurushiepegawa ペイユルシエペがわ |
(place-name) Peiyurushiepegawa |
ベルクシュルント see styles |
berukushurunto ベルクシュルント |
bergschrund (crevasse near the head of a glacier) (ger:) |
マニッシュルック see styles |
manisshurukku マニッシュルック |
mannish look |
ミッデルシュルテ see styles |
midderushurute ミッデルシュルテ |
(personal name) Middelschulte |
モレシュルロアン see styles |
moreshururoan モレシュルロアン |
(place-name) Moret-sur-Loing |
リジーシュルルク see styles |
rijiishururuku / rijishururuku リジーシュルルク |
(place-name) Lizy-sur-Ourcq |
天高く馬肥ゆる秋 see styles |
tentakakuumakoyuruaki / tentakakumakoyuruaki てんたかくうまこゆるあき |
(expression) (proverb) autumn comes with harvest time and clear weather; autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout |
アッペルヒュルゼン see styles |
aperuhyuruzen アッペルヒュルゼン |
(place-name) Appelhulsen |
イブリシュルセーヌ see styles |
iburishuruseenu イブリシュルセーヌ |
(place-name) Ivry-sur-Seine (France) |
イブンジュルジュル see styles |
ibunjurujuru イブンジュルジュル |
(personal name) Ibn Juljul |
ウィッパーフュルト see styles |
ippaafuuruto / ippafuruto ウィッパーフュルト |
(place-name) Wipperfurth |
エスキフェルジュル see styles |
esukiferujuru エスキフェルジュル |
(place-name) Eskifjordhur |
クーブドミュルビル see styles |
kuubudomyurubiru / kubudomyurubiru クーブドミュルビル |
(person) Couve de Murville |
クリシュルアルブ川 see styles |
kurishuruarubugawa クリシュルアルブがわ |
(place-name) Crisul Alb (river) |
ケマルアタチュルク see styles |
kemaruatachuruku ケマルアタチュルク |
(personal name) Kemal Ataturk |
サブレシュルサルト see styles |
sabureshurusaruto サブレシュルサルト |
(place-name) Sable-sur-Sarthe |
シミュルタネイスム see styles |
shimyurutaneisumu / shimyurutanesumu シミュルタネイスム |
{art} (See 同時主義) simultanism (fre: simultanéisme) |
シュルツェンドルフ see styles |
shurutsendorufu シュルツェンドルフ |
(place-name) Schulzendorf |
デュモンデュルビル see styles |
deumondeurubiru デュモンデュルビル |
(surname) Dumont d'Urville |
Variations: |
nyururi; nyururi にゅるり; ニュルリ |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a wriggle; in a slithering motion; in a squiggle; with a spurt |
ニュルンベルク裁判 see styles |
nyurunberukusaiban ニュルンベルクさいばん |
Nuremberg Trials |
ヌイイシュルセーヌ see styles |
nuiishuruseenu / nuishuruseenu ヌイイシュルセーヌ |
(place-name) Neuilly-sur-Seine (France) |
ノルベルグシュルツ see styles |
noruberugushurutsu ノルベルグシュルツ |
(personal name) Norberg-Schulz |
ビトリシュルセーヌ see styles |
bitorishuruseenu ビトリシュルセーヌ |
(place-name) Vitry-sur-Seine (France) |
ビュルテルベルガー see styles |
byuruteruberugaa / byuruteruberuga ビュルテルベルガー |
(personal name) Wurtenberger |
フュルステンワルデ see styles |
fuurusutenwarude / furusutenwarude フュルステンワルデ |
(place-name) Furstenwalde |
ボスナフェルジュル see styles |
bosunaferujuru ボスナフェルジュル |
(place-name) Vothnafjordhur |
マルイユシュルルク see styles |
maruiyushururuku マルイユシュルルク |
(place-name) Mareuils-sur-Ourcq |
ラロシュシュルヨン see styles |
raroshushuruyon ラロシュシュルヨン |
(place-name) La Roche-sur-Yon (France) |
リビエールジュルー see styles |
ribieerujuruu / ribieerujuru リビエールジュルー |
(place-name) Riviere du Loup |
ルブサンチュルテム see styles |
rubusanchurutemu ルブサンチュルテム |
(personal name) Luvsanchultem |
ロミイシュルセーヌ see styles |
romiishuruseenu / romishuruseenu ロミイシュルセーヌ |
(place-name) Romilly-sur-Seine |
Variations: |
yurubo(yuru募, 緩募); yurubo(yuru募); yurubo ゆるぼ(ゆる募, 緩募); ユルぼ(ユル募); ユルボ |
(abbreviation) (net-sl) (abbr. of ゆるく募集) non-urgent recruitment |
Variations: |
guruden; gyuruden グルデン; ギュルデン |
(hist) (See ギルダー) gulden (former currency of the Netherlands) (dut:); guilder |
コーヌシュルロアール see styles |
koonushururoaaru / koonushururoaru コーヌシュルロアール |
(place-name) Cosne-sur-Loire |
シャロンシュルソーヌ see styles |
sharonshurusoonu シャロンシュルソーヌ |
(place-name) Chalon-sur-Saone (France) |
シャロンシュルマルヌ see styles |
sharonshurumarunu シャロンシュルマルヌ |
(place-name) Chalons-sur-Marne (France) |
シュチュルバツコーイ see styles |
shuchurubatsukooi シュチュルバツコーイ |
(surname) Scherbatsky |
シュルクタウシベツ川 see styles |
shurukutaushibetsugawa シュルクタウシベツがわ |
(place-name) Shurukutaushibetsugawa |
シュルツドルンブルク see styles |
shurutsudorunburuku シュルツドルンブルク |
(place-name) Schulz-Dornburg |
セイジスフェルジュル see styles |
seijisuferujuru / sejisuferujuru セイジスフェルジュル |
(place-name) Seydhisfjordhur |
デュモン・デュルビル |
deumon deurubiru デュモン・デュルビル |
(surname) Dumont d'Urville |
デュモンデュルヴィル see styles |
deumondeururiru デュモンデュルヴィル |
(personal name) Dumont d'Urville |
トルビルシュルメール see styles |
torubirushurumeeru トルビルシュルメール |
(place-name) Trouville-sur-Mer |
ドロステヒュルスホフ see styles |
dorosutehyurusuhofu ドロステヒュルスホフ |
(surname) Droste-Hulshoff |
バランスシュルローヌ see styles |
baransushururoonu バランスシュルローヌ |
(place-name) Valence-sur-Rhone |
プティドジュルヴィル see styles |
putidojururiru プティドジュルヴィル |
(personal name) Petit de Julleville |
フュルステンフェルト see styles |
fuurusutenferuto / furusutenferuto フュルステンフェルト |
(place-name) Furstenfeld |
ベルダンシュルムーズ see styles |
berudanshurumuuzu / berudanshurumuzu ベルダンシュルムーズ |
(place-name) Verdun-sur-Meuse |
マッシュルームカット see styles |
masshuruumukatto / masshurumukatto マッシュルームカット |
mushroom cut; bowl cut; moptop |
ムアンシュルエーブル see styles |
muanshurueeburu ムアンシュルエーブル |
(place-name) Mehun-sur-Yevres |
Variations: |
hoogayurumu; hohogayurumu ほおがゆるむ; ほほがゆるむ |
(exp,v5m) to grin |
サイザウルクローキュル see styles |
saizaurukurookyuru サイザウルクローキュル |
(place-name) Saudjarkrokur |
ジュモンジュルビル基地 see styles |
jumonjurubirukichi ジュモンジュルビルきち |
(place-name) Dumont d'Urville (base) |
シュルツェーデーリチュ see styles |
shurutseedeerichu シュルツェーデーリチュ |
(personal name) Schulze-Delitzsch |
シュルツェゲベルニッツ see styles |
shurutsegeberunittsu シュルツェゲベルニッツ |
(personal name) Schulze-Gavernitz |
シュルツェナウムブルク see styles |
shurutsenaumuburuku シュルツェナウムブルク |
(place-name) Schultze-Naumburg |
スヌークヒュルフロニエ see styles |
sunuukuhyurufuronie / sunukuhyurufuronie スヌークヒュルフロニエ |
(personal name) Snouck-Hurgronje |
ドロステ・ヒュルスホフ |
dorosute hyurusuhofu ドロステ・ヒュルスホフ |
(surname) Droste-Huelshoff |
ビルヌーブシュルロット see styles |
birunuubushururotto / birunubushururotto ビルヌーブシュルロット |
(place-name) Villeneuve-sur-Lot |
マジックマッシュルーム see styles |
majikkumasshuruumu / majikkumasshurumu マジックマッシュルーム |
magic mushroom |
マッシュルーム・カット |
masshuruumu katto / masshurumu katto マッシュルーム・カット |
mushroom cut; bowl cut; moptop |
ミュルツツーシュラーク see styles |
myurutsutsuushuraaku / myurutsutsushuraku ミュルツツーシュラーク |
(place-name) Murzzuschlag |
モンフォールシュルムー see styles |
monfoorushurumuu / monfoorushurumu モンフォールシュルムー |
(place-name) Montfort-sur-Meu |
Variations: |
arayuru あらゆる |
(pre-noun adjective) (kana only) all; every |
Variations: |
binbouyurugi / binboyurugi びんぼうゆるぎ |
(1) (See 貧乏ゆすり) shaking one's legs (usu. unconsciously); tapping one's foot; fidgeting (of the legs); (2) (archaism) (as 貧乏揺るぎもしない) (See 貧乏揺るぎもしない) very slight movement |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.