I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 735 total results for your もの search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

くもの巣理論

see styles
 kumonosuriron
    くものすりろん
cobweb theorem

くらいのもの

see styles
 kurainomono
    くらいのもの
(expression) only; just

コスモノート

see styles
 kosumonooto
    コスモノート
cosmonaut (rus: kosmonavt)

シロモノ家電

see styles
 shiromonokaden
    シロモノかでん
white goods; large household electrical appliances

そういうもの

see styles
 souiumono / soiumono
    そういうもの
(exp,n) that's the way it is; such is life

どうしたもの

see styles
 doushitamono / doshitamono
    どうしたもの
(expression) (colloquialism) what's up with; what's the deal with; what's to be done with

みやげもの屋

see styles
 miyagemonoya
    みやげものや
souvenir store; gift shop

ヤケダモノ沢

see styles
 yakedamonozawa
    ヤケダモノざわ
(place-name) Yakedamonozawa

ロモノーソフ

see styles
 romonoosofu
    ロモノーソフ
(personal name) Lomonosov

何するものぞ

see styles
 nanisurumonozo
    なにするものぞ
(expression) nothing to be afraid of; trivial; not amounting to much; can't do anything

Variations:
何物
何もの

 nanimono
    なにもの
(1) what kind of thing; (2) (as 〜にも, 〜でもない, etc.) anything (else); nothing (but)

健康そのもの

see styles
 kenkousonomono / kenkosonomono
    けんこうそのもの
(exp,n) the very image of health itself; picture of health

子どものころ

see styles
 kodomonokoro
    こどものころ
(exp,adj-no) as a child; when one was a child; childhood

意味するもの

see styles
 imisurumono
    いみするもの
(n,exp) (See 意味) meaning; connotation; denotation

Variations:
油物
油もの

 aburamono
    あぶらもの
(noun/participle) fried food; frying food

Variations:
洋物
洋モノ

 youmono(洋物); youmono(洋mono) / yomono(洋物); yomono(洋mono)
    ようもの(洋物); ようモノ(洋モノ)
Western goods; Western things; imported goods

甘いもの好き

see styles
 amaimonozuki
    あまいものずき
sweet tooth; love of sweet things

Variations:
生物
生もの

 namamono
    なまもの
raw food; perishables

Variations:
畳物
畳もの

 tatamimono
    たたみもの
(rare) map (or diagram, etc.) folded with a cover on each side

Variations:
白物
白モノ

 shiromono(白物); shiromono(白mono); shiromono
    しろもの(白物); しろモノ(白モノ); シロモノ
(1) (abbreviation) (See 白物家電) white goods; large household electrical appliances; (2) (白物 only) (archaism) (secret language of court ladies) salt; tofu; white sake

縁は異なもの

see styles
 enhainamono
    えんはいなもの
(expression) (proverb) (See 縁は異なもの味なもの) inscrutable are the ways people are brought together; there is no telling how people are brought together

聖エルモの火

see styles
 seierumonohi / seerumonohi
    せいエルモのひ
St Elmo's fire

良くしたもの

see styles
 yokushitamono
    よくしたもの
(exp,n) (1) (kana only) convenient thing; harmonious, well-made thing; (expression) (2) (kana only) things always work out

若しものこと

see styles
 moshimonokoto
    もしものこと
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence

Variations:
見物
見もの

 mimono
    みもの
sight; attraction; spectacle; something worth seeing

言わでもの事

see styles
 iwademonokoto
    いわでものこと
(exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid

選ばれしもの

see styles
 erabareshimono
    えらばれしもの
the chosen one; the chosen ones; the select few

Variations:
ものか
もんか

 monoka; monka
    ものか; もんか
(particle) (masculine speech) as if (something untrue was actually true); like hell (e.g. "like hell I will")

モノカルチャー

see styles
 monokaruchaa / monokarucha
    モノカルチャー
monoculture

モノカルチュア

see styles
 monokaruchua
    モノカルチュア
monoculture

モノカルボン酸

see styles
 monokarubonsan
    モノカルボンさん
monocarboxylic acid

ものが言えない

see styles
 monogaienai
    ものがいえない
(exp,adj-i) speechless (with amazement); struck dumb; tongue-tied; dumbfounded

モノグラフィー

see styles
 monogurafii / monogurafi
    モノグラフィー
(See モノグラフ) monograph (fre: monographie, ger: Monographie)

モノクローナル

see styles
 monokuroonaru
    モノクローナル
monoclonal (antibody)

モノクロモニタ

see styles
 monokuromonita
    モノクロモニタ
(computer terminology) monochrome monitor

ものつくり大学

see styles
 monotsukuridaigaku
    ものつくりだいがく
(org) Institute of Technologists; (o) Institute of Technologists

Variations:
もので
もんで

 monode; monde
    もので; もんで
(prt,conj) (after the attributive form of a verb or adjective; may carry an apologetic connotation) because; as; since; so; due to

ものは使いよう

see styles
 monohatsukaiyou / monohatsukaiyo
    ものはつかいよう
(expression) (idiom) It depends on how you use it

ものは考えよう

see styles
 monohakangaeyou / monohakangaeyo
    ものはかんがえよう
(expression) (idiom) It depends on how you look at it

ものは言いよう

see styles
 monohaiiyou / monohaiyo
    ものはいいよう
(expression) smooth words make smooth ways; it's not what you say, it's how you say it

モノマニアック

see styles
 monomaniaku
    モノマニアック
(adjectival noun) monomaniac

ものも言いよう

see styles
 monomoiiyou / monomoiyo
    ものもいいよう
(expression) (idiom) To make or mar depends on the telling

ものを言わせる

see styles
 monooiwaseru
    ものをいわせる
(exp,v1) to make full use of (skill, experience, authority, etc.); to take full advantage of (something); to rely on

モノンガヒラ川

see styles
 monongahiragawa
    モノンガヒラがわ
(place-name) Monongahela (river)

いつもの通りに

see styles
 itsumonotoorini
    いつものとおりに
(adverb) as always

カモノハシ亜目

see styles
 kamonohashiamoku
    カモノハシあもく
Platypoda; suborder containing the platypus

からと言うもの

see styles
 karatoiumono
    からというもの
(expression) (kana only) after; since

とは言うものの

see styles
 tohaiumonono
    とはいうものの
(expression) (kana only) having said that; be that as it may

ともあろうもの

see styles
 tomoaroumono / tomoaromono
    ともあろうもの
(expression) of all people (expression showing surprise at a high standing person's misbehavior)

何時ものごとく

see styles
 itsumonogotoku
    いつものごとく
(adverb) (kana only) as usual

何時もの通りに

see styles
 itsumonotoorini
    いつものとおりに
(adverb) as always

多摩モノレール

see styles
 tamamonoreeru
    たまモノレール
(serv) Tokyo Tama Intercity Monorail (abbreviation); (serv) Tokyo Tama Intercity Monorail (abbreviation)

怖いもの見たさ

see styles
 kowaimonomitasa
    こわいものみたさ
(expression) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant

恐いもの見たさ

see styles
 kowaimonomitasa
    こわいものみたさ
(expression) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant

愛知こどもの国

see styles
 aichikodomonokuni
    あいちこどものくに
(place-name) Aichi Children's World

我がものにする

see styles
 wagamononisuru
    わがものにする
(exp,vs-i) to make something one's own; to appropriate for oneself

我と思わんもの

see styles
 waretoomowanmono
    われとおもわんもの
(exp,n) those confident in themselves

新しいもの好き

see styles
 atarashiimonozuki / atarashimonozuki
    あたらしいものずき
neophilia; love of new things

東京モノレール

see styles
 toukyoumonoreeru / tokyomonoreeru
    とうきょうモノレール
(serv) Tokyo Monorail; (serv) Tokyo Monorail

湘南モノレール

see styles
 shounanmonoreeru / shonanmonoreeru
    しょうなんモノレール
(serv) Shōnan Monorail; (serv) Shōnan Monorail

無いものねだり

see styles
 naimononedari
    ないものねだり
(noun/participle) (kana only) asking for the moon; asking for too much; asking for the impossible

Variations:
獣道
けもの道

 kemonomichi
    けものみち
animal trail; game trail

目にもの見せる

see styles
 menimonomiseru
    めにものみせる
(exp,v1) to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do

砂丘こどもの国

see styles
 sakyuukodomonokuni / sakyukodomonokuni
    さきゅうこどものくに
(place-name) Sakyūkodomonokuni

臭いものにふた

see styles
 kusaimononifuta
    くさいものにふた
(expression) looking the other way; hushing up a problem; solving a problem by ignoring it

言わでものこと

see styles
 iwademonokoto
    いわでものこと
(exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid

金がものを言う

see styles
 kanegamonooiu
    かねがものをいう
(exp,v5u) (idiom) Money talks

Variations:
もの
もん

 mono(p); mon
    もの(P); もん
(particle) (1) (used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね) indicates reason or excuse; (particle) (2) (feminine speech) (at sentence-end) indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged

モノクロ・モニタ

 monokuro monita
    モノクロ・モニタ
(computer terminology) monochrome monitor

ものの数ではない

see styles
 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant

Variations:
ものの本
物の本

 mononohon
    もののほん
(exp,n) (1) some book; book about that subject; (exp,n) (2) books

モノフィラメント

see styles
 monofiramento
    モノフィラメント
monofilament; monofil

モノフルオルリン

see styles
 monofuruorurin
    モノフルオルリン
mono-fluorine

モノラルレコード

see styles
 monorarurekoodo
    モノラルレコード
monaural record

モノリシックIC

see styles
 monorishikkuaishii / monorishikkuaishi
    モノリシックアイシー
{comp} monolithic IC; monolithic integrated circuit

SOS子どもの村

see styles
 esuooesukodomonomura
    エスオーエスこどものむら
(o) SOS Children's Villages

えひめこどもの城

see styles
 ehimekodomonoshiro
    えひめこどものしろ
(place-name) Ehimekodomonoshiro

ぐんまこどもの国

see styles
 gunmakodomonokuni
    ぐんまこどものくに
(place-name) Gunmakodomonokuni

それ以外のものは

see styles
 soreigainomonoha / soregainomonoha
    それいがいのものは
(expression) aside from this; aside from these

どんなものよりも

see styles
 donnamonoyorimo
    どんなものよりも
(expression) more than anything (else)

ミユビナマケモノ

see styles
 miyubinamakemono
    ミユビナマケモノ
(kana only) three-toed sloth

われと思わんもの

see styles
 waretoomowanmono
    われとおもわんもの
(exp,n) those confident in themselves

Variations:
一幕物
一幕もの

 hitomakumono
    ひとまくもの
one-act play

Variations:
一点もの
一点物

 ittenmono
    いってんもの
(noun - becomes adjective with の) one-of-a-kind item

Variations:
下り物
下りもの

 kudarimono
    くだりもの
products originating in Kansai (Edo period)

Variations:
何者か
何ものか

 nanimonoka
    なにものか
someone

北海道子どもの国

see styles
 hokkaidoukodomonokuni / hokkaidokodomonokuni
    ほっかいどうこどものくに
(place-name) Hokkaidoukodomonokuni

Variations:
印刷物
印刷もの

 insatsubutsu(印刷物); insatsumono
    いんさつぶつ(印刷物); いんさつもの
printed matter

各人に彼のものを

see styles
 kakujinnikarenomonoo
    かくじんにかれのものを
(expression) (proverb) to each his own; may all get their due; suum cuique

Variations:
噴飯もの
噴飯物

 funpanmono
    ふんぱんもの
(1) quite absurd thing; something ridiculous that makes one laugh; (2) extremely irritating thing

Variations:
回り物
回りもの

 mawarimono
    まわりもの
(See 金は天下の回り物) what goes around

Variations:
壊れ物
壊れもの

 kowaremono
    こわれもの
(1) fragile article; breakables; (2) broken article

大阪モノレール線

see styles
 oosakamonoreerusen
    おおさかモノレールせん
(serv) Ōsaka Monorail Line; (serv) Ōsaka Monorail Line

Variations:
好色物
好色もの

 koushokumono / koshokumono
    こうしょくもの
pornographic book (Edo period)

子どもの権利条約

see styles
 kodomonokenrijouyaku / kodomonokenrijoyaku
    こどものけんりじょうやく
(exp,n) Convention on the Rights of the Child

富山市子どもの村

see styles
 toyamashikodomonomura
    とやましこどものむら
(place-name) Toyama City Children's Village

Variations:
弱い者
弱いもの

 yowaimono
    よわいもの
(exp,n) weak person; the weak

Variations:
当て物
当てもの

 atemono
    あてもの
(1) riddle; guessing (game); (2) prize; lottery; (3) covering; pad; padding; wad

愛宕山こどもの国

see styles
 atagoyamakodomonokuni
    あたごやまこどものくに
(place-name) Atagoyamakodomonokuni

Variations:
手のもの
手の物

 tenomono
    てのもの
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) (idiom) (See お手の物) one's speciality; one's forte; one's strong point

<12345678>

This page contains 100 results for "もの" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary