There are 283 total results for your もし search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コマンド・モジュール |
komando mojuuru / komando mojuru コマンド・モジュール |
command module |
Variations: |
chimoshii; timoshii / chimoshi; timoshi チモシー; ティモシー |
timothy (Phleum pratense); timothy grass |
押しも押されもしない see styles |
oshimoosaremoshinai おしもおされもしない |
(exp,adj-f) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading |
日本カモシカセンター see styles |
nihonkamoshikasentaa / nihonkamoshikasenta にほんかモシカセンター |
(org) Japan Serow Center; (o) Japan Serow Center |
横の物を縦にもしない see styles |
yokonomonootatenimoshinai よこのものをたてにもしない |
(expression) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything |
笠堀のカモシカ生息地 see styles |
kasaborinokamoshikaseisokuchi / kasaborinokamoshikasesokuchi かさぼりのカモシカせいそくち |
(place-name) Kasaborinokamoshikaseisokuchi |
Variations: |
emoji(p); emoji えもじ(P); エモジ |
(1) emoji; (2) pictorial symbol; pictograph; pictogram; (3) ASCII art |
縦の物を横にもしない see styles |
tatenomonooyokonimoshinai たてのものをよこにもしない |
(expression) (See 横の物を縦にもしない) too lazy to do anything |
Variations: |
gyakumoshikari ぎゃくもしかり |
(expression) (See 逆もまた然り) vice versa; also the converse; reverse is true |
Variations: |
tanomoshikou / tanomoshiko たのもしこう |
(hist) mutual financing association |
モジ・ダス・クルーゼス |
moji dasu kuruuzesu / moji dasu kuruzesu モジ・ダス・クルーゼス |
(place-name) Mogi das Cruzes (Brazil) |
モジュール副プログラム see styles |
mojuurufukupuroguramu / mojurufukupuroguramu モジュールふくプログラム |
{comp} module subprogram |
モジュラプログラミング see styles |
mojurapuroguramingu モジュラプログラミング |
(computer terminology) modular programming |
オブジェクトモジュール see styles |
obujekutomojuuru / obujekutomojuru オブジェクトモジュール |
(computer terminology) object module |
Variations: |
omoshirodouga / omoshirodoga おもしろどうが |
amusing video; funny clip |
Variations: |
mizumoshitataru みずもしたたる |
(exp,v5r) to be splendidly handsome |
迚もじゃないが(rK) |
totemojanaiga とてもじゃないが |
(expression) (kana only) (emphatic; with neg. sentence) (See とても・2) (not) at all; (not) by any means; (cannot) possibly; absolutely |
Variations: |
omoshirohanbun おもしろはんぶん |
(noun or adjectival noun) for fun; half in jest |
モジュラ・プログラミング |
mojura puroguramingu モジュラ・プログラミング |
(computer terminology) modular programming |
インタフェースモジュール see styles |
intafeesumojuuru / intafeesumojuru インタフェースモジュール |
(computer terminology) interface module |
オブジェクト・モジュール |
obujekuto mojuuru / obujekuto mojuru オブジェクト・モジュール |
(computer terminology) object module |
コンパイル済みモジュール see styles |
konpairusumimojuuru / konpairusumimojuru コンパイルすみモジュール |
{comp} precompiled module |
Variations: |
kotobaomojiru ことばをもじる |
(exp,v5r) to make a pun on a word |
Variations: |
mojamoja; mojamoja もじゃもじゃ; モジャモジャ |
(adv,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) tousled; shaggy (hair); scraggly (beard); dishevelled; disheveled; unkempt |
インタフェース・モジュール |
intafeesu mojuuru / intafeesu mojuru インタフェース・モジュール |
(computer terminology) interface module |
Variations: |
homojinaizu; homogenaizu ホモジナイズ; ホモゲナイズ |
(noun, transitive verb) homogenization |
Variations: |
nekomoshakushimo ねこもしゃくしも |
(expression) (idiom) every Tom, Dick and Harry; any one or thing; even a cat and a ladle |
モジュラーコーディネーション see styles |
mojuraakoodineeshon / mojurakoodineeshon モジュラーコーディネーション |
modular coordination |
Variations: |
homojiniasu; homojiiniasu / homojiniasu; homojiniasu ホモジニアス; ホモジーニアス |
(adjectival noun) homogeneous |
回線インタフェースモジュール see styles |
kaisenintafeesumojuuru / kaisenintafeesumojuru かいせんインタフェースモジュール |
{comp} line interface module |
Variations: |
omemoji おめもじ |
(n,vs,vi) (See お目にかかる) personal meeting (esp. used by females) |
Variations: |
emoji(p); emoji(sk) えもじ(P); エモジ(sk) |
(1) emoji; (2) pictorial symbol; pictograph; pictogram; (3) ASCII art |
鐃循モシ鐃緒申鐃銃ワ申鐃緒申 see styles |
鐃循moshi鐃緒申鐃銃wa申鐃緒申 鐃循モシ鐃緒申鐃銃ワ申鐃緒申 |
homocysteine |
Variations: |
higemoja ひげもじゃ |
(can be adjective with の) (kana only) bearded |
Variations: |
mojuuru; modeuuru(sk) / mojuru; modeuru(sk) モジュール; モデュール(sk) |
module |
モジュラー・コーディネーション |
mojuraa koodineeshon / mojura koodineeshon モジュラー・コーディネーション |
modular coordination |
Variations: |
mojurariti; mojuraritei / mojurariti; mojurarite モジュラリティ; モジュラリテイ |
modularity |
Variations: |
bikutomoshinai; bikutomoshinai びくともしない; ビクともしない |
(exp,adj-i) (1) unperturbed; undaunted; retaining composure; (exp,adj-i) (2) unyielding; not giving an inch |
ホモジニアスコンソリデーション see styles |
homojiniasukonsorideeshon ホモジニアスコンソリデーション |
(computer terminology) homogeneous consolidation |
Variations: |
kikimoshinaide ききもしないで |
(expression) without even asking; without even listening; without careful inquiry (enquiry) |
Variations: |
kamoshidasu かもしだす |
(transitive verb) to create (an atmosphere, feeling, etc.); to produce; to engender |
Variations: |
omoshirohanbun おもしろはんぶん |
(noun or adjectival noun) for fun; half in jest |
ホモジニアス・コンソリデーション |
homojiniasu konsorideeshon ホモジニアス・コンソリデーション |
(computer terminology) homogeneous consolidation |
Variations: |
kodomosherutaa / kodomosheruta こどもシェルター |
children's shelter; shelter for abused and neglected children |
Variations: |
tanomoshii / tanomoshi たのもしい |
(adjective) (1) reliable; dependable; trustworthy; reassuring; (adjective) (2) hopeful; promising |
Variations: |
moshimonokoto もしものこと |
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence |
カートリッジテープドライブモジュール see styles |
kaatorijjiteepudoraibumojuuru / katorijjiteepudoraibumojuru カートリッジテープドライブモジュール |
{comp} cartridge tape drive module |
Variations: |
soosumojuuru; soosu mojuuru / soosumojuru; soosu mojuru ソースモジュール; ソース・モジュール |
{comp} source module |
Variations: |
soukamoshirenai; soukamoshiremasen / sokamoshirenai; sokamoshiremasen そうかもしれない; そうかもしれません |
(expression) you could say that |
Variations: |
deetamojuuru; deeta mojuuru / deetamojuru; deeta mojuru データモジュール; データ・モジュール |
{comp} data module |
Variations: |
pacchimojuuru; pacchi mojuuru / pacchimojuru; pacchi mojuru パッチモジュール; パッチ・モジュール |
{comp} patch module |
Variations: |
manjiritomoshinai; manjiritomosezu まんじりともしない; まんじりともせず |
(expression) (1) not sleeping a wink; wide awake all night; (expression) (2) (colloquialism) without moving |
Variations: |
memorimojuuru; memori mojuuru / memorimojuru; memori mojuru メモリモジュール; メモリ・モジュール |
{comp} memory module |
Variations: |
ruutomojuuru; ruuto mojuuru / rutomojuru; ruto mojuru ルートモジュール; ルート・モジュール |
{comp} root module |
Variations: |
roodomojuuru; roodo mojuuru / roodomojuru; roodo mojuru ロードモジュール; ロード・モジュール |
{comp} load module |
Variations: |
kodomojimita こどもじみた |
(can act as adjective) childish; childlike; immature; infantile |
Variations: |
adoonmojuuru; adoon mojuuru / adoonmojuru; adoon mojuru アドオンモジュール; アドオン・モジュール |
add-on module |
Variations: |
intafeesumojuuru; intafeesu mojuuru / intafeesumojuru; intafeesu mojuru インタフェースモジュール; インタフェース・モジュール |
{comp} interface module |
Variations: |
obujekutomojuuru; obujekuto mojuuru / obujekutomojuru; obujekuto mojuru オブジェクトモジュール; オブジェクト・モジュール |
{comp} object module |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree(sk); ommoshiree(sk) おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ(sk); おっもしれー(sk) |
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing |
Variations: |
komandomojuuru; komando mojuuru / komandomojuru; komando mojuru コマンドモジュール; コマンド・モジュール |
command module |
Variations: |
himojiitokinimazuimononashi / himojitokinimazuimononashi ひもじいときにまずいものなし |
(expression) (proverb) hunger is the best sauce; nothing tastes bad when you're hungry |
Variations: |
homojiniasukonsorideeshon; homojiniasu konsorideeshon ホモジニアスコンソリデーション; ホモジニアス・コンソリデーション |
{comp} homogeneous consolidation |
Variations: |
mojuraa; mojura; modeuraa(sk); modeura(sk) / mojura; mojura; modeura(sk); modeura(sk) モジュラー; モジュラ; モデュラー(sk); モデュラ(sk) |
(can act as adjective) modular |
Variations: |
mojuraakeeburu; mojurakeeburu; mojuraa keeburu; mojura keeburu / mojurakeeburu; mojurakeeburu; mojura keeburu; mojura keeburu モジュラーケーブル; モジュラケーブル; モジュラー・ケーブル; モジュラ・ケーブル |
{comp} modular cable |
Variations: |
mojuraakoodineeshon; modeuraakoodineeshon; mojuraa koodineeshon; modeuraa koodineeshon / mojurakoodineeshon; modeurakoodineeshon; mojura koodineeshon; modeura koodineeshon モジュラーコーディネーション; モデュラーコーディネーション; モジュラー・コーディネーション; モデュラー・コーディネーション |
modular coordination |
Variations: |
mojurakonpairu; mojura konpairu モジュラコンパイル; モジュラ・コンパイル |
{comp} modular compilation |
Variations: |
mojurajakku; mojuraajakku; mojura jakku; mojuraa jakku / mojurajakku; mojurajakku; mojura jakku; mojura jakku モジュラジャック; モジュラージャック; モジュラ・ジャック; モジュラー・ジャック |
{comp} modular jack |
Variations: |
mojurapuroguramingu; mojura puroguramingu モジュラプログラミング; モジュラ・プログラミング |
{comp} modular programming |
Variations: |
mojurariti; mojuraritii(sk); mojuraritei(sk) / mojurariti; mojurariti(sk); mojurarite(sk) モジュラリティ; モジュラリティー(sk); モジュラリテイ(sk) |
modularity |
Variations: |
mojureeshon; modeureeshon(sk) モジュレーション; モデュレーション(sk) |
modulation |
Variations: |
hi(灯)(p); touka(灯火, 燈火)(p); tomoshibi / hi(灯)(p); toka(灯火, 燈火)(p); tomoshibi ひ(灯)(P); とうか(灯火, 燈火)(P); ともしび |
light; lamp; torch |
Variations: |
hitomoshigoro; hitoboshigoro(火点shi頃, 火点shigoro, 火点頃) ひともしごろ; ひとぼしごろ(火点し頃, 火点しごろ, 火点頃) |
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time |
Variations: |
mimoshiranu みもしらぬ |
(pre-noun adjective) completely unknown (usu. of people); unfamiliar; complete (stranger) |
Variations: |
mimukimoshinai みむきもしない |
(exp,adj-i) taking no notice (of); showing no interest (in); paying no attention (to); ignoring completely |
Variations: |
omoomoshii / omoomoshi おもおもしい |
(adjective) serious; grave; dignified; solemn |
Variations: |
鐃循moji鐃淑wa申鐃緒申; 鐃循moge鐃淑wa申鐃緒申 鐃循モジ鐃淑ワ申鐃緒申; 鐃循モゲ鐃淑ワ申鐃緒申 |
(noun, transitive verb) homogenization |
Variations: |
鐃循moji鐃祝wa申鐃緒申; 鐃循moji鐃緒申鐃祝wa申鐃緒申 鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申; 鐃循モジ鐃緒申鐃祝ワ申鐃緒申 |
(adjectival noun) homogeneous |
Variations: |
鐃循moji鐃祝wa申鐃緒申鐃緒申鐃藷sowa申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循moji鐃祝wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷sowa申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷ソワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ソワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
{comp} homogeneous consolidation |
Variations: |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
(exp,n) (idiom) precarious situation; precarious state |
Variations: |
fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi ふうぜんのともしび |
(exp,n) (idiom) precarious situation; precarious state |
Variations: |
hitomoshigoro; hitoboshigoro(火点shi頃)(ok) ひともしごろ; ひとぼしごろ(火点し頃)(ok) |
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.