Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 283 total results for your もし search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

コマンド・モジュール

 komando mojuuru / komando mojuru
    コマンド・モジュール
command module

Variations:
チモシー
ティモシー

 chimoshii; timoshii / chimoshi; timoshi
    チモシー; ティモシー
timothy (Phleum pratense); timothy grass

押しも押されもしない

see styles
 oshimoosaremoshinai
    おしもおされもしない
(exp,adj-f) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation; fully established; (universally) recognized; acknowledged; leading

日本カモシカセンター

see styles
 nihonkamoshikasentaa / nihonkamoshikasenta
    にほんかモシカセンター
(org) Japan Serow Center; (o) Japan Serow Center

横の物を縦にもしない

see styles
 yokonomonootatenimoshinai
    よこのものをたてにもしない
(expression) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything

笠堀のカモシカ生息地

see styles
 kasaborinokamoshikaseisokuchi / kasaborinokamoshikasesokuchi
    かさぼりのカモシカせいそくち
(place-name) Kasaborinokamoshikaseisokuchi

Variations:
絵文字
絵もじ

 emoji(p); emoji
    えもじ(P); エモジ
(1) emoji; (2) pictorial symbol; pictograph; pictogram; (3) ASCII art

縦の物を横にもしない

see styles
 tatenomonooyokonimoshinai
    たてのものをよこにもしない
(expression) (See 横の物を縦にもしない) too lazy to do anything

Variations:
逆も然り
逆もしかり

 gyakumoshikari
    ぎゃくもしかり
(expression) (See 逆もまた然り) vice versa; also the converse; reverse is true

Variations:
頼母子講
たのもし講

 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
(hist) mutual financing association

モジ・ダス・クルーゼス

 moji dasu kuruuzesu / moji dasu kuruzesu
    モジ・ダス・クルーゼス
(place-name) Mogi das Cruzes (Brazil)

モジュール副プログラム

see styles
 mojuurufukupuroguramu / mojurufukupuroguramu
    モジュールふくプログラム
{comp} module subprogram

モジュラプログラミング

see styles
 mojurapuroguramingu
    モジュラプログラミング
(computer terminology) modular programming

オブジェクトモジュール

see styles
 obujekutomojuuru / obujekutomojuru
    オブジェクトモジュール
(computer terminology) object module

Variations:
おもしろ動画
面白動画

 omoshirodouga / omoshirodoga
    おもしろどうが
amusing video; funny clip

Variations:
水も滴る
水もしたたる

 mizumoshitataru
    みずもしたたる
(exp,v5r) to be splendidly handsome

迚もじゃないが(rK)

 totemojanaiga
    とてもじゃないが
(expression) (kana only) (emphatic; with neg. sentence) (See とても・2) (not) at all; (not) by any means; (cannot) possibly; absolutely

Variations:
面白半分
おもしろ半分

 omoshirohanbun
    おもしろはんぶん
(noun or adjectival noun) for fun; half in jest

モジュラ・プログラミング

 mojura puroguramingu
    モジュラ・プログラミング
(computer terminology) modular programming

インタフェースモジュール

see styles
 intafeesumojuuru / intafeesumojuru
    インタフェースモジュール
(computer terminology) interface module

オブジェクト・モジュール

 obujekuto mojuuru / obujekuto mojuru
    オブジェクト・モジュール
(computer terminology) object module

コンパイル済みモジュール

see styles
 konpairusumimojuuru / konpairusumimojuru
    コンパイルすみモジュール
{comp} precompiled module

Variations:
言葉をもじる
言葉を捩る

 kotobaomojiru
    ことばをもじる
(exp,v5r) to make a pun on a word

Variations:
もしゃもしゃ
モシャモシャ

 mojamoja; mojamoja
    もじゃもじゃ; モジャモジャ
(adv,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) tousled; shaggy (hair); scraggly (beard); dishevelled; disheveled; unkempt

インタフェース・モジュール

 intafeesu mojuuru / intafeesu mojuru
    インタフェース・モジュール
(computer terminology) interface module

Variations:
ホモジナイズ
ホモゲナイズ

 homojinaizu; homogenaizu
    ホモジナイズ; ホモゲナイズ
(noun, transitive verb) homogenization

Variations:
猫も杓子も
猫もしゃくしも

 nekomoshakushimo
    ねこもしゃくしも
(expression) (idiom) every Tom, Dick and Harry; any one or thing; even a cat and a ladle

モジュラーコーディネーション

see styles
 mojuraakoodineeshon / mojurakoodineeshon
    モジュラーコーディネーション
modular coordination

Variations:
ホモジニアス
ホモジーニアス

 homojiniasu; homojiiniasu / homojiniasu; homojiniasu
    ホモジニアス; ホモジーニアス
(adjectival noun) homogeneous

回線インタフェースモジュール

see styles
 kaisenintafeesumojuuru / kaisenintafeesumojuru
    かいせんインタフェースモジュール
{comp} line interface module

Variations:
御目文字
お目文字
お目もじ

 omemoji
    おめもじ
(n,vs,vi) (See お目にかかる) personal meeting (esp. used by females)

Variations:
絵文字
絵もじ(sK)

 emoji(p); emoji(sk)
    えもじ(P); エモジ(sk)
(1) emoji; (2) pictorial symbol; pictograph; pictogram; (3) ASCII art

鐃循モシ鐃緒申鐃銃ワ申鐃緒申

see styles
 鐃循moshi鐃緒申鐃銃wa申鐃緒申
    鐃循モシ鐃緒申鐃銃ワ申鐃緒申
homocysteine

Variations:
髭もじゃ
鬚もじゃ
髯もじゃ

 higemoja
    ひげもじゃ
(can be adjective with の) (kana only) bearded

Variations:
モジュール
モデュール

 mojuuru; modeuuru(sk) / mojuru; modeuru(sk)
    モジュール; モデュール(sk)
module

モジュラー・コーディネーション

 mojuraa koodineeshon / mojura koodineeshon
    モジュラー・コーディネーション
modular coordination

Variations:
モジュラリティ
モジュラリテイ

 mojurariti; mojuraritei / mojurariti; mojurarite
    モジュラリティ; モジュラリテイ
modularity

Variations:
びくともしない
ビクともしない

 bikutomoshinai; bikutomoshinai
    びくともしない; ビクともしない
(exp,adj-i) (1) unperturbed; undaunted; retaining composure; (exp,adj-i) (2) unyielding; not giving an inch

ホモジニアスコンソリデーション

see styles
 homojiniasukonsorideeshon
    ホモジニアスコンソリデーション
(computer terminology) homogeneous consolidation

Variations:
聞きもしないで
聴きもしないで

 kikimoshinaide
    ききもしないで
(expression) without even asking; without even listening; without careful inquiry (enquiry)

Variations:
醸し出す
かもし出す
醸しだす

 kamoshidasu
    かもしだす
(transitive verb) to create (an atmosphere, feeling, etc.); to produce; to engender

Variations:
面白半分
おもしろ半分(sK)

 omoshirohanbun
    おもしろはんぶん
(noun or adjectival noun) for fun; half in jest

ホモジニアス・コンソリデーション

 homojiniasu konsorideeshon
    ホモジニアス・コンソリデーション
(computer terminology) homogeneous consolidation

Variations:
子どもシェルター
子供シェルター

 kodomosherutaa / kodomosheruta
    こどもシェルター
children's shelter; shelter for abused and neglected children

Variations:
頼もしい
頼母しい(sK)

 tanomoshii / tanomoshi
    たのもしい
(adjective) (1) reliable; dependable; trustworthy; reassuring; (adjective) (2) hopeful; promising

Variations:
もしもの事
若しものこと
若しもの事

 moshimonokoto
    もしものこと
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence

カートリッジテープドライブモジュール

see styles
 kaatorijjiteepudoraibumojuuru / katorijjiteepudoraibumojuru
    カートリッジテープドライブモジュール
{comp} cartridge tape drive module

Variations:
ソースモジュール
ソース・モジュール

 soosumojuuru; soosu mojuuru / soosumojuru; soosu mojuru
    ソースモジュール; ソース・モジュール
{comp} source module

Variations:
そうかもしれない
そうかもしれません

 soukamoshirenai; soukamoshiremasen / sokamoshirenai; sokamoshiremasen
    そうかもしれない; そうかもしれません
(expression) you could say that

Variations:
データモジュール
データ・モジュール

 deetamojuuru; deeta mojuuru / deetamojuru; deeta mojuru
    データモジュール; データ・モジュール
{comp} data module

Variations:
パッチモジュール
パッチ・モジュール

 pacchimojuuru; pacchi mojuuru / pacchimojuru; pacchi mojuru
    パッチモジュール; パッチ・モジュール
{comp} patch module

Variations:
まんじりともしない
まんじりともせず

 manjiritomoshinai; manjiritomosezu
    まんじりともしない; まんじりともせず
(expression) (1) not sleeping a wink; wide awake all night; (expression) (2) (colloquialism) without moving

Variations:
メモリモジュール
メモリ・モジュール

 memorimojuuru; memori mojuuru / memorimojuru; memori mojuru
    メモリモジュール; メモリ・モジュール
{comp} memory module

Variations:
ルートモジュール
ルート・モジュール

 ruutomojuuru; ruuto mojuuru / rutomojuru; ruto mojuru
    ルートモジュール; ルート・モジュール
{comp} root module

Variations:
ロードモジュール
ロード・モジュール

 roodomojuuru; roodo mojuuru / roodomojuru; roodo mojuru
    ロードモジュール; ロード・モジュール
{comp} load module

Variations:
子供じみた
子どもじみた
子供染みた

 kodomojimita
    こどもじみた
(can act as adjective) childish; childlike; immature; infantile

Variations:
アドオンモジュール
アドオン・モジュール

 adoonmojuuru; adoon mojuuru / adoonmojuru; adoon mojuru
    アドオンモジュール; アドオン・モジュール
add-on module

Variations:
インタフェースモジュール
インタフェース・モジュール

 intafeesumojuuru; intafeesu mojuuru / intafeesumojuru; intafeesu mojuru
    インタフェースモジュール; インタフェース・モジュール
{comp} interface module

Variations:
オブジェクトモジュール
オブジェクト・モジュール

 obujekutomojuuru; obujekuto mojuuru / obujekutomojuru; obujekuto mojuru
    オブジェクトモジュール; オブジェクト・モジュール
{comp} object module

Variations:
おもしれー
おもしれえ
おもすれー
おもすれえ

 omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree
    おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing

Variations:
おもしれー
おもしれえ
おもすれー
おもすれえ
おっもしれー

 omoshiree; omoshiree; omosuree; omosuree(sk); ommoshiree(sk)
    おもしれー; おもしれえ; おもすれー; おもすれえ(sk); おっもしれー(sk)
(expression) (colloquialism) (See 面白い・2) funny; amusing

Variations:
コマンドモジュール
コマンド・モジュール

 komandomojuuru; komando mojuuru / komandomojuru; komando mojuru
    コマンドモジュール; コマンド・モジュール
command module

Variations:
ひもじい時にまずい物なし
ひもじい時にまずいものなし

 himojiitokinimazuimononashi / himojitokinimazuimononashi
    ひもじいときにまずいものなし
(expression) (proverb) hunger is the best sauce; nothing tastes bad when you're hungry

Variations:
ホモジニアスコンソリデーション
ホモジニアス・コンソリデーション

 homojiniasukonsorideeshon; homojiniasu konsorideeshon
    ホモジニアスコンソリデーション; ホモジニアス・コンソリデーション
{comp} homogeneous consolidation

Variations:
モジュラー
モジュラ
モデュラー
モデュラ

 mojuraa; mojura; modeuraa(sk); modeura(sk) / mojura; mojura; modeura(sk); modeura(sk)
    モジュラー; モジュラ; モデュラー(sk); モデュラ(sk)
(can act as adjective) modular

Variations:
モジュラーケーブル
モジュラケーブル
モジュラー・ケーブル
モジュラ・ケーブル

 mojuraakeeburu; mojurakeeburu; mojuraa keeburu; mojura keeburu / mojurakeeburu; mojurakeeburu; mojura keeburu; mojura keeburu
    モジュラーケーブル; モジュラケーブル; モジュラー・ケーブル; モジュラ・ケーブル
{comp} modular cable

Variations:
モジュラーコーディネーション
モデュラーコーディネーション
モジュラー・コーディネーション
モデュラー・コーディネーション

 mojuraakoodineeshon; modeuraakoodineeshon; mojuraa koodineeshon; modeuraa koodineeshon / mojurakoodineeshon; modeurakoodineeshon; mojura koodineeshon; modeura koodineeshon
    モジュラーコーディネーション; モデュラーコーディネーション; モジュラー・コーディネーション; モデュラー・コーディネーション
modular coordination

Variations:
モジュラコンパイル
モジュラ・コンパイル

 mojurakonpairu; mojura konpairu
    モジュラコンパイル; モジュラ・コンパイル
{comp} modular compilation

Variations:
モジュラジャック
モジュラージャック
モジュラ・ジャック
モジュラー・ジャック

 mojurajakku; mojuraajakku; mojura jakku; mojuraa jakku / mojurajakku; mojurajakku; mojura jakku; mojura jakku
    モジュラジャック; モジュラージャック; モジュラ・ジャック; モジュラー・ジャック
{comp} modular jack

Variations:
モジュラプログラミング
モジュラ・プログラミング

 mojurapuroguramingu; mojura puroguramingu
    モジュラプログラミング; モジュラ・プログラミング
{comp} modular programming

Variations:
モジュラリティ
モジュラリティー
モジュラリテイ

 mojurariti; mojuraritii(sk); mojuraritei(sk) / mojurariti; mojurariti(sk); mojurarite(sk)
    モジュラリティ; モジュラリティー(sk); モジュラリテイ(sk)
modularity

Variations:
モジュレーション
モデュレーション

 mojureeshon; modeureeshon(sk)
    モジュレーション; モデュレーション(sk)
modulation

Variations:

灯火
灯し火(io)

燈火
ともし火

 hi(灯)(p); touka(灯火, 燈火)(p); tomoshibi / hi(灯)(p); toka(灯火, 燈火)(p); tomoshibi
    ひ(灯)(P); とうか(灯火, 燈火)(P); ともしび
light; lamp; torch

Variations:
灯点し頃
火灯し頃
火点し頃
火ともし頃
火点しごろ
火点頃
燈ともし頃

 hitomoshigoro; hitoboshigoro(火点shi頃, 火点shigoro, 火点頃)
    ひともしごろ; ひとぼしごろ(火点し頃, 火点しごろ, 火点頃)
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

Variations:
見も知らぬ
身も知らぬ(iK)
見もしらぬ(sK)

 mimoshiranu
    みもしらぬ
(pre-noun adjective) completely unknown (usu. of people); unfamiliar; complete (stranger)

Variations:
見向きもしない
見むきもしない(sK)

 mimukimoshinai
    みむきもしない
(exp,adj-i) taking no notice (of); showing no interest (in); paying no attention (to); ignoring completely

Variations:
重々しい
重重しい
重おもしい(sK)

 omoomoshii / omoomoshi
    おもおもしい
(adjective) serious; grave; dignified; solemn

Variations:
鐃循モジ鐃淑ワ申鐃緒申
鐃循モゲ鐃淑ワ申鐃緒申

 鐃循moji鐃淑wa申鐃緒申; 鐃循moge鐃淑wa申鐃緒申
    鐃循モジ鐃淑ワ申鐃緒申; 鐃循モゲ鐃淑ワ申鐃緒申
(noun, transitive verb) homogenization

Variations:
鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申
鐃循モジ鐃緒申鐃祝ワ申鐃緒申

 鐃循moji鐃祝wa申鐃緒申; 鐃循moji鐃緒申鐃祝wa申鐃緒申
    鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申; 鐃循モジ鐃緒申鐃祝ワ申鐃緒申
(adjectival noun) homogeneous

Variations:
鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷ソワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ソワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申

 鐃循moji鐃祝wa申鐃緒申鐃緒申鐃藷sowa申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循moji鐃祝wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷sowa申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申鐃緒申鐃藷ソワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循モジ鐃祝ワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃藷ソワ申如鐃緒申鐃緒申鐃緒申
{comp} homogeneous consolidation

Variations:
風前の灯
風前のともし火
風前のともしび
風前の灯火

 fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi
    ふうぜんのともしび
(exp,n) (idiom) precarious situation; precarious state

Variations:
風前の灯
風前の灯火
風前のともし火
風前のともしび
風前之灯(rK)

 fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi
    ふうぜんのともしび
(exp,n) (idiom) precarious situation; precarious state

Variations:
火灯し頃
火点し頃
灯ともし頃(iK)
燈ともし頃(sK)
灯ともしごろ(sK)
灯点し頃(sK)
火ともしごろ(sK)
火ともし頃(sK)

 hitomoshigoro; hitoboshigoro(火点shi頃)(ok)
    ひともしごろ; ひとぼしごろ(火点し頃)(ok)
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

<123

This page contains 83 results for "もし" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary