I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 481 total results for your ほう search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フジボウ工場 see styles |
fujiboukoujou / fujibokojo フジボウこうじょう |
(place-name) Fujibou Factory |
フッポウシ川 see styles |
fuppoushikawa / fupposhikawa フッポウシかわ |
(place-name) Fuppoushikawa |
ヤクボウスカ see styles |
yakubousuka / yakubosuka ヤクボウスカ |
(personal name) Jakubowska |
ライスボウル see styles |
raisubouru / raisuboru ライスボウル |
(place-name) Rice Bowl |
リボウスキー see styles |
ribousukii / ribosuki リボウスキー |
(surname) Ribowsky |
リンボウガイ see styles |
rinbougai / rinbogai リンボウガイ |
(kana only) triumphant star turban (species of turban shell, Guildfordia triumphans) |
ルボウスキー see styles |
rubousukii / rubosuki ルボウスキー |
(personal name) Lubowski |
レボウィッツ see styles |
reboittsu レボウィッツ |
(personal name) Lebowitz |
Variations: |
kappou / kappo かっぽう |
(1) cooking (esp. Japanese style); cuisine; (2) (See 割烹店) (Japanese) restaurant |
北ほうりょう see styles |
kitahouryou / kitahoryo きたほうりょう |
(place-name) Kitahōryō |
南ほうりょう see styles |
minamihouryou / minamihoryo みなみほうりょう |
(place-name) Minamihōryō |
奥添地ボウル see styles |
okusoejibouru / okusoejiboru おくそえじボウル |
(place-name) Okusoejibouru |
Variations: |
youbou / yobo ようぼう |
(noun - becomes adjective with の) looks; personal appearance; features |
Variations: |
houjo / hojo ほうじょ |
(noun, transitive verb) (1) assistance; backing; support; (noun, transitive verb) (2) {law} aiding and abetting (a crime); abetment |
当てずっぽう see styles |
atezuppou / atezuppo あてずっぽう |
conjecture; guesswork; shot in the dark |
Variations: |
hyoubou / hyobo ひょうぼう |
(noun, transitive verb) standing for; advocating; championing; professing (to be) |
Variations: |
suihou / suiho すいほう |
{med} blister |
甲子園ボウル see styles |
koushienbouru / koshienboru こうしえんボウル |
(personal name) Kōshienbouru |
真似しんぼう see styles |
maneshinbou / maneshinbo まねしんぼう |
copycat |
Variations: |
housha(硼砂); housha(hou砂) / hosha(硼砂); hosha(ho砂) ほうしゃ(硼砂); ホウしゃ(ホウ砂) |
borax |
Variations: |
bouzen / bozen ぼうぜん |
(adj-t,adv-to) vague |
遅羽町ほう崎 see styles |
osowachouhouki / osowachohoki おそわちょうほうき |
(place-name) Osowachōhouki |
遊びほうける see styles |
asobihoukeru / asobihokeru あそびほうける |
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement |
食いしんぼう see styles |
kuishinbou / kuishinbo くいしんぼう |
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand |
麦わらぼうし see styles |
mugiwaraboushi / mugiwaraboshi むぎわらぼうし |
straw hat |
オルトホウ酸 see styles |
orutohousan / orutohosan オルトホウさん |
{chem} orthoboric acid |
ホヴァンスキー see styles |
hoansukii / hoansuki ホヴァンスキー |
(personal name) Khovansky |
ボウウインドー see styles |
bouuindoo / bouindoo ボウウインドー |
bow window |
ボウォカン諸島 see styles |
bowokanshotou / bowokanshoto ボウォカンしょとう |
(place-name) Bowokan (islands) |
ホウサンダンゴ see styles |
housandango / hosandango ホウサンダンゴ |
type of poisonous cockroach bait |
ボウストリート see styles |
bousutoriito / bosutorito ボウストリート |
(place-name) Bow Street |
ボウモルト山脈 see styles |
boumorutosanmyaku / bomorutosanmyaku ボウモルトさんみゃく |
(place-name) Sierra de Boumort |
ホウライヒメジ see styles |
houraihimeji / horaihimeji ホウライヒメジ |
whitesaddle goatfish (Parupeneus ciliatus); white-lined goatfish; diamondscale goatfish; cardinal goatfish |
ボウル・ゲーム |
bouru geemu / boru geemu ボウル・ゲーム |
bowl game |
ボウルティング see styles |
bourutingu / borutingu ボウルティング |
(personal name) Boulting |
ポウルンベツ川 see styles |
pourunbetsugawa / porunbetsugawa ポウルンベツがわ |
(place-name) Pourunbetsugawa |
アカボウクジラ see styles |
akaboukujira / akabokujira アカボウクジラ |
(1) (kana only) beaked whale; (2) Cuvier's beaked whale (Ziphius cavirostris) |
イバルボウロウ see styles |
ibarubourou / ibaruboro イバルボウロウ |
(personal name) Ibarbourou |
インヘンホウス see styles |
inhenhousu / inhenhosu インヘンホウス |
(personal name) Ingenhousz |
オオバギボウシ see styles |
oobagiboushi / oobagiboshi オオバギボウシ |
(kana only) Hosta montana (species of plantain lily) |
オニボウズギス see styles |
onibouzugisu / onibozugisu オニボウズギス |
(kana only) black swallower (Chiasmodon niger) |
カーボヴェルデ see styles |
kaaborerude / kaborerude カーボヴェルデ |
(place-name) (Republic of) Cape Verde; Cabo Verde |
キスジアカボウ see styles |
kisujiakabou / kisujiakabo キスジアカボウ |
Polylepion russelli (species of wrasse) |
グラボウスキー see styles |
gurabousukii / gurabosuki グラボウスキー |
More info & calligraphy: Grabowski |
サイホウチョウ see styles |
saihouchou / saihocho サイホウチョウ |
(kana only) tailorbird (Orthotomus sp.) |
サラダ・ボウル |
sarada bouru / sarada boru サラダ・ボウル |
salad bowl |
シェーンボウム see styles |
sheenboumu / sheenbomu シェーンボウム |
(personal name) Schoenbaum |
シュガーボウル see styles |
shugaabouru / shugaboru シュガーボウル |
sugar bowl; (place-name) Sugar Bowl |
スーパーボウル see styles |
suupaabouru / supaboru スーパーボウル |
Super Bowl |
スープ・ボウル |
suupu bouru / supu boru スープ・ボウル |
soup bowl |
ズナガアカボウ see styles |
zunagaakabou / zunagakabo ズナガアカボウ |
Bodianus tanyokidus (species of hogfish) |
ダイワボウ工場 see styles |
daiwaboukoujou / daiwabokojo ダイワボウこうじょう |
(place-name) Daiwabou Factory |
チトボウジツェ see styles |
chitoboujitse / chitobojitse チトボウジツェ |
(place-name) Titovo Uzice |
チョウゲンボウ see styles |
chougenbou / chogenbo チョウゲンボウ |
(kana only) common kestrel (Falco tinnunculus) |
ツクツクボウシ see styles |
tsukutsukuboushi / tsukutsukuboshi ツクツクボウシ |
(kana only) Meimuna opalifera (species of cicada) |
ドボウグランド see styles |
dobougurando / dobogurando ドボウグランド |
(surname) De Beaugrande |
ドレースホウト see styles |
doreesuhouto / doreesuhoto ドレースホウト |
(personal name) Droeshout |
ノボウゼンスク see styles |
nobouzensuku / nobozensuku ノボウゼンスク |
(place-name) Novouzensk |
プロコポヴィチ see styles |
purokoporichi プロコポヴィチ |
(surname) Prokopovich |
ボタンボウフウ see styles |
botanboufuu / botanbofu ボタンボウフウ |
(kana only) Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves) |
マイポヴァレー see styles |
maipoaree マイポヴァレー |
(place-name) Maipo Valley |
リーボウィッツ see styles |
riiboittsu / riboittsu リーボウィッツ |
(personal name) Liebowitz |
レイボヴィッツ see styles |
reiborittsu / reborittsu レイボヴィッツ |
(surname) Leibowitz |
ローゼンボウム see styles |
roozenboumu / roozenbomu ローゼンボウム |
(surname) Rozenbaum; Rosenbaum |
下フッポウシ川 see styles |
shimofuppoushigawa / shimofupposhigawa しもフッポウシがわ |
(place-name) Shimofuppoushigawa |
西フッポウシ川 see styles |
nishifuppoushigawa / nishifupposhigawa にしフッポウシがわ |
(place-name) Nishifuppoushigawa |
クロスボウマン see styles |
kurosubouman / kurosuboman クロスボウマン |
crossbowman |
Variations: |
houkime / hokime ほうきめ |
broom marks (on swept ground) |
ボウ・ウインドー |
bou uindoo / bo uindoo ボウ・ウインドー |
bow window |
Variations: |
hou; hoo; hoo / ho; hoo; hoo ほう; ほー; ホー |
(interjection) (1) oh; ho; exclamation of surprise, admiration, etc.; (expression) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hoo (owl call); toot (sound of a flute) |
ホヴァークラフト see styles |
hoaakurafuto / hoakurafuto ホヴァークラフト |
hovercraft; air-cushion vehicle; ground-effect machine |
ぼうえんきょう座 see styles |
bouenkyouza / boenkyoza ぼうえんきょうざ |
(astron) Telescopium (constellation); the Telescope |
Variations: |
houjicha / hojicha ほうじちゃ |
roasted green tea |
ホウライゴルフ場 see styles |
houraigorufujou / horaigorufujo ホウライゴルフじょう |
(place-name) Hourai Golf Links |
ボウリングレーン see styles |
bouringureen / boringureen ボウリングレーン |
bowling lane |
Variations: |
housanen(hou酸塩); housanen(硼酸塩) / hosanen(ho酸塩); hosanen(硼酸塩) ホウさんえん(ホウ酸塩); ほうさんえん(硼酸塩) |
borate |
あほうの一つ覚え see styles |
ahounohitotsuoboe / ahonohitotsuoboe あほうのひとつおぼえ |
(expression) (idiom) one who knows little often repeats it |
アメリカボウフウ see styles |
amerikaboufuu / amerikabofu アメリカボウフウ |
(kana only) parsnip (plant) (Pastnica sativa) |
イトヒキアカボウ see styles |
itohikiakabou / itohikiakabo イトヒキアカボウ |
Bodianus thoracotaeniatus (species of hogfish) |
カネボウ津島工場 see styles |
kaneboutsushimakoujou / kanebotsushimakojo カネボウつしまこうじょう |
(place-name) Kaneboutsushima Factory |
カネボウ絹糸工場 see styles |
kaneboukenshikoujou / kanebokenshikojo カネボウけんしこうじょう |
(place-name) Kaneboukenshi Factory |
カネボウ綿糸工場 see styles |
kaneboumenshikoujou / kanebomenshikojo カネボウめんしこうじょう |
(place-name) Kaneboumenshi Factory |
キビレボウズハギ see styles |
kibirebouzuhagi / kibirebozuhagi キビレボウズハギ |
slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn |
クラボウ北条工場 see styles |
kurabouhoujoukoujou / kurabohojokojo クラボウほうじょうこうじょう |
(place-name) Kurabouhoujō Factory |
コチョウゲンボウ see styles |
kochougenbou / kochogenbo コチョウゲンボウ |
(kana only) merlin (Falco columbarius); pigeon hawk |
Variations: |
gobouken(gobou剣); gobouken(牛蒡剣) / goboken(gobo剣); goboken(牛蒡剣) ゴボウけん(ゴボウ剣); ごぼうけん(牛蒡剣) |
(colloquialism) (archaism) (See 銃剣・1) bayonet |
シュガー・ボウル |
shugaa bouru / shuga boru シュガー・ボウル |
sugar bowl |
スーパー・ボウル |
suupaa bouru / supa boru スーパー・ボウル |
Super Bowl |
スズメノテッポウ see styles |
suzumenoteppou / suzumenoteppo スズメノテッポウ |
(kana only) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis) |
スタラホウィツェ see styles |
sutarahoitse スタラホウィツェ |
(place-name) Starachowice (Poland) |
デヴィッドボウイ see styles |
deriddoboui / deriddoboi デヴィッドボウイ |
(person) David Bowie |
トウメンボウ工場 see styles |
toumenboukoujou / tomenbokojo トウメンボウこうじょう |
(place-name) Toumenbou Factory |
ニシブッポウソウ see styles |
nishibuppousou / nishibupposo ニシブッポウソウ |
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus) |
ノボウクラインカ see styles |
noboukurainka / nobokurainka ノボウクラインカ |
(place-name) Novoukrainka |
ピシュンベボウ川 see styles |
pishunbebougawa / pishunbebogawa ピシュンベボウがわ |
(place-name) Pishunbebougawa |
ペルボウラリスク see styles |
perubourarisuku / peruborarisuku ペルボウラリスク |
(place-name) Pervoural'sk; Pervouralsk (Russia) |
Variations: |
boo(p); bou / boo(p); bo ボー(P); ボウ |
(1) (See 弓・ゆみ・1) bow (weapon); (2) (See 蝶結び・ちょうむすび) bow; bowknot; (3) (abbreviation) (See ボウタイ) bow tie |
ホーホウェルダー see styles |
hoohowerudaa / hoohoweruda ホーホウェルダー |
(personal name) Hochwalder |
ミヤマキンポウゲ see styles |
miyamakinpouge / miyamakinpoge ミヤマキンポウゲ |
(kana only) meadow buttercup (Ranunculus acris var. nipponicus) |
ワタリアホウドリ see styles |
watariahoudori / watariahodori ワタリアホウドリ |
(kana only) wandering albatross (Diomedea exulans) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.