There are 283 total results for your ふさ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
システムライフサイクル see styles |
shisutemuraifusaikuru システムライフサイクル |
(computer terminology) system life cycle |
マッシフサントラル山地 see styles |
masshifusantorarusanchi マッシフサントラルさんち |
(place-name) Massif Central |
ローカル・オブザーバー see styles |
rookaru obuzaabaa / rookaru obuzaba ローカル・オブザーバー |
local observer |
アクティブサーバーページ see styles |
akutibusaabaapeeji / akutibusabapeeji アクティブサーバーページ |
(computer terminology) Active Server Page; ASP |
アップサイドダウンケーキ see styles |
apusaidodaunkeeki アップサイドダウンケーキ |
upside-down cake |
オフザジョブトレーニング see styles |
ofuzajobutoreeningu オフザジョブトレーニング |
off-the-job training |
Variations: |
kobusarada; kobu sarada コブサラダ; コブ・サラダ |
{food} Cobb salad |
Variations: |
sabusahara; sabu sahara サブサハラ; サブ・サハラ |
Sub-Saharan Africa |
シャーヒーサブザワーリー see styles |
shaahiisabuzawaarii / shahisabuzawari シャーヒーサブザワーリー |
(person) Shahi Sab-zawari |
ハーディーサブザワーリー see styles |
haadiisabuzawaarii / hadisabuzawari ハーディーサブザワーリー |
(personal name) Hadi Sabzawari |
ビルヌーブサンジョルジュ see styles |
birunuubusanjoruju / birunubusanjoruju ビルヌーブサンジョルジュ |
(place-name) Villeneuve-Saint-Georges |
ファミリーライフサイクル see styles |
famiriiraifusaikuru / famiriraifusaikuru ファミリーライフサイクル |
family life cycle |
プロダクトライフサイクル see styles |
purodakutoraifusaikuru プロダクトライフサイクル |
product life cycle |
ライフサイクルアナリシス see styles |
raifusaikuruanarishisu ライフサイクルアナリシス |
life cycle analysis |
ライフサイクルエネルギー see styles |
raifusaikuruenerugii / raifusaikuruenerugi ライフサイクルエネルギー |
life-cycle energy |
Variations: |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
Variations: |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
Variations: |
ooikabusaru; oikabusaru おおいかぶさる; おいかぶさる |
(v5r,vi) (1) to hang over; to cover; (v5r,vi) (2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.) |
アクティブサーバーページズ see styles |
akutibusaabaapeejizu / akutibusabapeejizu アクティブサーバーページズ |
{comp} ActiveServerPages |
アップサイドダウン・ケーキ see styles |
apusaidodaun keeki アップサイドダウン・ケーキ |
upside-down cake |
ガルフサージャンフィッシュ see styles |
garufusaajanfisshu / garufusajanfisshu ガルフサージャンフィッシュ |
Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico) |
ガルフサージョンフィッシュ see styles |
garufusaajonfisshu / garufusajonfisshu ガルフサージョンフィッシュ |
Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico) |
ライフサイクル・アナリシス see styles |
raifusaikuru anarishisu ライフサイクル・アナリシス |
life cycle analysis |
ライフサイクル・エネルギー see styles |
raifusaikuru enerugii / raifusaikuru enerugi ライフサイクル・エネルギー |
life-cycle energy |
Variations: |
apuzairen; apuzairen アプザイレン; アップザイレン |
(noun/participle) (See 懸垂下降) abseiling (ger: Abseilen); rappelling |
Variations: |
abushijinsan(abushijin酸); abusaijinsan(abusaijin酸) アブシジンさん(アブシジン酸); アブサイジンさん(アブサイジン酸) |
abscisic acid |
Variations: |
kappusarada; kappu sarada カップサラダ; カップ・サラダ |
salad served in a glass, cup, hollowed-out tomato, etc. (wasei: cup salad) |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
Variations: |
obu za iyaa; obuzaiyaa / obu za iya; obuzaiya オブ・ザ・イヤー; オブザイヤー |
(expression) of the year |
Variations: |
webusaabisu; webu saabisu / webusabisu; webu sabisu ウェブサービス; ウェブ・サービス |
web service; web services |
Variations: |
kiipusanpuru; kiipu sanpuru / kipusanpuru; kipu sanpuru キープサンプル; キープ・サンプル |
reference sample (wasei: keep sample) |
Variations: |
kyanpusaito; kyanpu saito キャンプサイト; キャンプ・サイト |
camp site |
Variations: |
shurafuzakku; shuraafuzakku / shurafuzakku; shurafuzakku シュラフザック; シュラーフザック |
sleeping bag (ger: Schlafsack) |
Variations: |
doraibusaabu; doraibu saabu / doraibusabu; doraibu sabu ドライブサーブ; ドライブ・サーブ |
drive serve |
Variations: |
nappuzakku(p); nappusakku ナップザック(P); ナップサック |
knapsack (ger: Knappsack); rucksack; backpack |
Variations: |
raifusaikuru; raifu saikuru ライフサイクル; ライフ・サイクル |
life cycle |
Variations: |
warufuzake わるふざけ |
(n,vs,vi) prank; practical joke; horseplay; mischievous trick |
Variations: |
ofuzarekoodo; ofu za rekoodo オフザレコード; オフ・ザ・レコード |
off the record |
Variations: |
tachifusagaru たちふさがる |
(v5r,vi) to stand in the way; to bar someone's way; to block the way |
Variations: |
webusaafaa; webu saafaa / webusafa; webu safa ウェブサーファー; ウェブ・サーファー |
(dated) web surfer |
Variations: |
obuzaabaa(p); obuzaaba(p) / obuzaba(p); obuzaba(p) オブザーバー(P); オブザーバ(P) |
observer |
Variations: |
guruupusaunzu; guruupu saunzu / gurupusaunzu; gurupu saunzu グループサウンズ; グループ・サウンズ |
rock band (wasei: group sounds) |
Variations: |
raifusaiensu; raifu saiensu ライフサイエンス; ライフ・サイエンス |
life science |
Variations: |
aakaibusaaba; aakaibusaabaa; aakaibu saaba; aakaibu saabaa / akaibusaba; akaibusaba; akaibu saba; akaibu saba アーカイブサーバ; アーカイブサーバー; アーカイブ・サーバ; アーカイブ・サーバー |
{comp} archive server |
Variations: |
akutibusaabaapeeji; akutibu saabaa peeji / akutibusabapeeji; akutibu saba peeji アクティブサーバーページ; アクティブ・サーバー・ページ |
{comp} Active Server Page; ASP |
Variations: |
apusaidodaunkeeki; apusaidodaun keeki アップサイドダウンケーキ; アップサイドダウン・ケーキ |
upside-down cake |
Variations: |
amazonwebusaabisu; amazon webu saabisu / amazonwebusabisu; amazon webu sabisu アマゾンウェブサービス; アマゾン・ウェブ・サービス |
(product) Amazon Web Services; AWS |
Variations: |
webusaabaa; webusaaba; webu saabaa; webu saaba / webusaba; webusaba; webu saba; webu saba ウェブサーバー; ウェブサーバ; ウェブ・サーバー; ウェブ・サーバ |
{comp} web server |
Variations: |
webusaito(p); webu saito; uebusaito(sk); uebu saito(sk) ウェブサイト(P); ウェブ・サイト; ウエブサイト(sk); ウエブ・サイト(sk) |
{internet} website; web site |
Variations: |
webusaito(p); uebusaito; webu saito; uebu saito ウェブサイト(P); ウエブサイト; ウェブ・サイト; ウエブ・サイト |
{comp} website; web site |
Variations: |
ofusaidotorappu; ofusaido torappu オフサイドトラップ; オフサイド・トラップ |
{sports} offside trap |
Variations: |
ofuzajobutoreeningu; ofu za jobu toreeningu オフザジョブトレーニング; オフ・ザ・ジョブ・トレーニング |
off-the-job training |
Variations: |
garufusaajonfisshu; garufusaajanfisshu / garufusajonfisshu; garufusajanfisshu ガルフサージョンフィッシュ; ガルフサージャンフィッシュ |
Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico) |
Variations: |
kuoritiobusaabisu; kuoriti obu saabisu / kuoritiobusabisu; kuoriti obu sabisu クオリティオブサービス; クオリティ・オブ・サービス |
{comp} quality of service |
Variations: |
kurabusandoicchi; kurabu sandoicchi クラブサンドイッチ; クラブ・サンドイッチ |
club sandwich |
Variations: |
sabusaharaafurika; sabusahara afurika / sabusaharafurika; sabusahara afurika サブサハラアフリカ; サブサハラ・アフリカ |
Sub-Saharan Africa |
Variations: |
shisutemuraifusaikuru; shisutemu raifu saikuru システムライフサイクル; システム・ライフ・サイクル |
{comp} system life cycle |
Variations: |
serufusaabisu(p); serufu saabisu / serufusabisu(p); serufu sabisu セルフサービス(P); セルフ・サービス |
self-service |
Variations: |
choppusarada; choppudosarada; choppu sarada; choppudo sarada チョップサラダ; チョップドサラダ; チョップ・サラダ; チョップド・サラダ |
{food} chopped salad |
Variations: |
neitibusapooto; neitibu sapooto / netibusapooto; netibu sapooto ネイティブサポート; ネイティブ・サポート |
{comp} native support |
Variations: |
haafusaizukamera; haafusaizu kamera / hafusaizukamera; hafusaizu kamera ハーフサイズカメラ; ハーフサイズ・カメラ |
half-frame camera (wasei: half-size camera) |
Variations: |
pikkuapusaabisu(p); pikkuapu saabisu / pikkuapusabisu(p); pikkuapu sabisu ピックアップサービス(P); ピックアップ・サービス |
pickup service |
Variations: |
famiriiraifusaikuru; famirii raifu saikuru / famiriraifusaikuru; famiri raifu saikuru ファミリーライフサイクル; ファミリー・ライフ・サイクル |
family life cycle |
Variations: |
busakawa; busukawa; busukawa; busakawa ブサカワ; ブスカワ; ブスかわ; ブサかわ |
(adjectival noun) (slang) ugly but cute; adorably ugly |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
Variations: |
fusagikomu ふさぎこむ |
(v5m,vi) to mope; to brood; to be in low spirits; to have the blues |
Variations: |
fuzakenjanee; fuzakenjanee; fuzakenjane ふざけんじゃねー; ふざけんじゃねえ; ふざけんじゃね |
(expression) (colloquialism) stop messing around!; get real!; stop screwing around!; screw you! |
Variations: |
fuzakenna; fuzakennayo; fuzakenjaneeyo; fuzakenjaneezo; fuzakenjanaizo ふざけんな; ふざけんなよ; ふざけんじゃねーよ; ふざけんじゃねえぞ; ふざけんじゃないぞ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
Variations: |
fuseinmakumahonkyoutei(fusein makumahon協定); fusainmakumahonkyoutei(fusain makumahon協定) / fusenmakumahonkyote(fusen makumahon協定); fusainmakumahonkyote(fusain makumahon協定) フセインマクマホンきょうてい(フセイン・マクマホン協定); フサインマクマホンきょうてい(フサイン・マクマホン協定) |
(hist) Hussein-McMahon agreement (1915-1916) |
Variations: |
fuseinmakumahonkyoutei(fuseinmakumahon協定); fusainmakumahonkyoutei(fusainmakumahon協定) / fusenmakumahonkyote(fusenmakumahon協定); fusainmakumahonkyote(fusainmakumahon協定) フセインマクマホンきょうてい(フセインマクマホン協定); フサインマクマホンきょうてい(フサインマクマホン協定) |
Hussein-McMahon agreement (1915-1916) |
Variations: |
purodakutoraifusaikuru; purodakuto raifu saikuru プロダクトライフサイクル; プロダクト・ライフ・サイクル |
product life cycle |
Variations: |
raifusaikuruanarishisu; raifusaikuru anarishisu ライフサイクルアナリシス; ライフサイクル・アナリシス |
life cycle analysis |
Variations: |
raifusaikuruenerugii; raifusaikuru enerugii / raifusaikuruenerugi; raifusaikuru enerugi ライフサイクルエネルギー; ライフサイクル・エネルギー |
life-cycle energy |
Variations: |
rabuobuzaguriin; rabu obu za guriin / rabuobuzagurin; rabu obu za gurin ラブオブザグリーン; ラブ・オブ・ザ・グリーン |
(expression) rub of the green |
Variations: |
rippusaabisu(p); rippu saabisu / rippusabisu(p); rippu sabisu リップサービス(P); リップ・サービス |
lip service |
Variations: |
rookaruobuzaabaa; rookaru obuzaabaa / rookaruobuzaba; rookaru obuzaba ローカルオブザーバー; ローカル・オブザーバー |
local observer |
Variations: |
roodoobuzaringu; roodo obu za ringu ロードオブザリング; ロード・オブ・ザ・リング |
(work) The Lord of the Rings (film series) |
Variations: |
wansutoppusaabisu; wan sutoppu saabisu / wansutoppusabisu; wan sutoppu sabisu ワンストップサービス; ワン・ストップ・サービス |
one-stop service; one-stop source |
Variations: |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
being boxed in on all sides; having obstacles in every direction; being at a loss (what to do); being in a fix |
Variations: |
warufuzake わるふざけ |
(n,vs,vi) prank; practical joke; horseplay; mischievous trick |
Variations: |
fusayouji / fusayoji ふさようじ |
(hist) toothbrush made from a piece of willow frayed at one end |
Variations: |
temochibusata てもちぶさた |
(noun or adjectival noun) having nothing to do; having time on one's hands (and not knowing what to do); being at a loose end; being bored |
Variations: |
aitakuchigafusagaranai あいたくちがふさがらない |
(exp,adj-i) (idiom) to be surprising; to be shocking; to be jaw-dropping |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.