I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 382 total results for your ふく search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アセノフグラート see styles |
asenofuguraato / asenofugurato アセノフグラート |
(place-name) Asenovgrad |
アップグレード版 see styles |
apugureedoban アップグレードばん |
{comp} upgrade version (of software) |
アナホリフクロウ see styles |
anahorifukurou / anahorifukuro アナホリフクロウ |
(kana only) burrowing owl (Athene cunicularia) |
あぶくま型護衛艦 see styles |
abukumagatagoeikan / abukumagatagoekan あぶくまがたごえいかん |
Abukuma class destroyer escort |
オオイヌノフグリ see styles |
ooinunofuguri オオイヌノフグリ |
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell |
オオメンフクロウ see styles |
oomenfukurou / oomenfukuro オオメンフクロウ |
(kana only) masked owl (Tyto novaehollandiae); Australian masked owl |
オリーブグリーン see styles |
oriibuguriin / oribugurin オリーブグリーン |
olive green |
カラフトフクロウ see styles |
karafutofukurou / karafutofukuro カラフトフクロウ |
(kana only) great grey owl (Strix nebulosa) |
キーロフグラード see styles |
kiirofuguraado / kirofugurado キーロフグラード |
(place-name) Kirovgrad |
キンチャクフグ属 see styles |
kinchakufuguzoku キンチャクフグぞく |
Canthigaster (genus of pufferfish) |
コキンメフクロウ see styles |
kokinmefukurou / kokinmefukuro コキンメフクロウ |
(kana only) little owl (Athene noctua) |
コラロフグラート see styles |
korarofuguraato / korarofugurato コラロフグラート |
(place-name) Kolarovgrad |
スラメンフクロウ see styles |
suramenfukurou / suramenfukuro スラメンフクロウ |
(kana only) Taliabu owl (Tyto nigrobrunnea); Taliabu masked owl; Sula Islands barn owl |
ダニロフグラード see styles |
danirofuguraado / danirofugurado ダニロフグラード |
(place-name) Danilovgrad |
チフクシュナイ川 see styles |
chifukushunaigawa チフクシュナイがわ |
(place-name) Chifukushunaigawa |
チュンチョンプク see styles |
chunchonpuku チュンチョンプク |
(place-name) Chungchong puk |
トポロフグラート see styles |
toporofuguraato / toporofugurato トポロフグラート |
(place-name) Topolovgrad |
ドワーフグラミー see styles |
dowaafuguramii / dowafugurami ドワーフグラミー |
dwarf gourami (Colisa lalia) |
ニセメンフクロウ see styles |
nisemenfukurou / nisemenfukuro ニセメンフクロウ |
(kana only) Oriental bay owl (Phodilus badius) |
ヒメフクロモグラ see styles |
himefukuromogura ヒメフクロモグラ |
(kana only) northern marsupial mole (Notoryctes caurinus) |
ホイップクリーム see styles |
hoippukuriimu / hoippukurimu ホイップクリーム |
whipped cream |
マッマフクマレー see styles |
mammafukumaree マッマフクマレー |
(place-name) McMurray |
Variations: |
nakabukure なかぶくれ |
{mahj} bulging shape; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its middle rank (e.g. 3445) |
Variations: |
pukuichi; pukuichi プクイチ; プクいち |
(slang) one hit; one drink; one toke |
Variations: |
bukubuku; bukubuku ぶくぶく; ブクブク |
(adv,adv-to,vs,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bulging; swelling (e.g. with water); loose-fitting or baggy (clothing); (adv,adv-to,vs,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bubbling; foaming |
Variations: |
fuguchuudoku(fugu中毒); fuguchuudoku(河豚中毒) / fuguchudoku(fugu中毒); fuguchudoku(河豚中毒) フグちゅうどく(フグ中毒); ふぐちゅうどく(河豚中毒) |
pufferfish poisoning |
アップグレード手順 see styles |
apugureedotejun アップグレードてじゅん |
{comp} upgrade procedures |
アブグレイブ刑務所 see styles |
abugureibukeimusho / abugurebukemusho アブグレイブけいむしょ |
(place-name) Abu Ghraib prison (Iraq) |
エスケープクローズ see styles |
esukeepukuroozu エスケープクローズ |
escape clause |
おおふくろももんが see styles |
oofukuromomonga おおふくろももんが |
(kana only) yellow-bellied glider (Petaurus australis) |
シマキンチャクフグ see styles |
shimakinchakufugu シマキンチャクフグ |
Valentin's sharpnose puffer (Canthigaster valentini); black-saddle toby |
ちびふくろももんが see styles |
chibifukuromomonga ちびふくろももんが |
(kana only) feather-tailed glider (Acrobates pygmaeus); feathertail glider; flying mouse; pygmy gliding possum |
テレグラフクリーク see styles |
teregurafukuriiku / teregurafukuriku テレグラフクリーク |
(place-name) Telegraph Creek |
トッテンブクタ基地 see styles |
tottenbukutakichi トッテンブクタきち |
(place-name) Tottenbukta (base) |
トフクリステンセン see styles |
tofukurisutensen トフクリステンセン |
(personal name) Thoft-Christensen |
にせふくろももんが see styles |
nisefukuromomonga にせふくろももんが |
(kana only) feathertail possum (Distoechurus pennatus); feather-tailed possum |
ハナキンチャクフグ see styles |
hanakinchakufugu ハナキンチャクフグ |
crowned puffer (Canthigaster coronata); crown toby; saddle-back puffer |
ヒガシメンフクロウ see styles |
higashimenfukurou / higashimenfukuro ヒガシメンフクロウ |
(kana only) eastern grass owl (Tyto longimembris); Australian grass owl |
ヒメキンチャクフグ see styles |
himekinchakufugu ヒメキンチャクフグ |
compressed toby (Canthigaster compressa); fingerprint sharpnose puffer |
ブラゴエフグラート see styles |
buragoefuguraato / buragoefugurato ブラゴエフグラート |
(place-name) Blagoevgrad |
ポリャノフグラート see styles |
poryanofuguraato / poryanofugurato ポリャノフグラート |
(place-name) Polyanovgrad |
ボロシロフグラード see styles |
boroshirofuguraado / boroshirofugurado ボロシロフグラード |
(place-name) Voroshilovgrad (Ukraine) |
ミナミメンフクロウ see styles |
minamimenfukurou / minamimenfukuro ミナミメンフクロウ |
(kana only) grass owl (Tyto capensis); African grass owl |
ミロスラフクローゼ see styles |
mirosurafukurooze ミロスラフクローゼ |
(person) Mirosloav Klose |
レーベデフクマーチ see styles |
reebedefukumaachi / reebedefukumachi レーベデフクマーチ |
(personal name) Lebedev-Kumach |
Variations: |
tansuifugu(淡水fugu); tansuifugu(淡水河豚) たんすいフグ(淡水フグ); たんすいふぐ(淡水河豚) |
(See 河豚) freshwater puffer fish |
ふくろももんがだまし see styles |
fukuromomongadamashi ふくろももんがだまし |
(kana only) Leadbeater's possum (Gymnobelideus leadbeateri) |
アラレキンチャクフグ see styles |
ararekinchakufugu アラレキンチャクフグ |
spotted sharpnose (Canthigaster solandri) |
エグセクティブクラス see styles |
egusekutibukurasu エグセクティブクラス |
executive class |
おぶとふくろももんが see styles |
obutofukuromomonga おぶとふくろももんが |
(kana only) squirrel glider (Petaurus norfolcensis) |
カザリキンチャクフグ see styles |
kazarikinchakufugu カザリキンチャクフグ |
Bennett's sharpnose puffer (Canthigaster bennetti) |
キーウェブクリエイタ see styles |
kiiwebukurieita / kiwebukurieta キーウェブクリエイタ |
{comp} KeyWeb Creater |
ゴマフキンチャクフグ see styles |
gomafukinchakufugu ゴマフキンチャクフグ |
spider-eye puffer (Canthigaster amboinensis); ambon toby |
シボリキンチャクフグ see styles |
shiborikinchakufugu シボリキンチャクフグ |
honeycomb toby (Canthigaster janthinoptera); spotted puffer |
シャープグリスボック see styles |
shaapugurisubokku / shapugurisubokku シャープグリスボック |
Sharpe's grysbok (Raphicerus sharpei) (afr:); northern grysbok |
ジャックイブクストー see styles |
jakkuibukusutoo ジャックイブクストー |
(person) Jacques Yves Cousteau |
ススイロメンフクロウ see styles |
susuiromenfukurou / susuiromenfukuro ススイロメンフクロウ |
(kana only) sooty owl (Tyto tenebricosa); greater sooty owl |
セルフヘルプグループ see styles |
serufuherupuguruupu / serufuherupugurupu セルフヘルプグループ |
self-help group |
ディミトロフグラード see styles |
dimitorofuguraado / dimitorofugurado ディミトロフグラード |
(place-name) Dimitrovgrad (Bulgaria) |
パッシブクライアント see styles |
passhibukuraianto パッシブクライアント |
(computer terminology) passive client |
ハフグレンディンケラ see styles |
hafugurendinkera ハフグレンディンケラ |
(personal name) Hafgren-Dinkela |
バリアリーフクロミス see styles |
bariariifukuromisu / bariarifukuromisu バリアリーフクロミス |
barrier reef chromis (Chromis nitida) |
ホクロキンチャクフグ see styles |
hokurokinchakufugu ホクロキンチャクフグ |
Canthigaster inframacula (species of pufferfish found in the Eastern Central Pacific) |
Variations: |
hofukuzenshin ほふくぜんしん |
(noun/participle) (yoji) (See 匍匐) crawling along |
モンキキンチャクフグ see styles |
monkikinchakufugu モンキキンチャクフグ |
lantern toby (Canthigaster epilampra) |
Variations: |
hofukuzenshin ほふくぜんしん |
(n,vs,vi) (yoji) crawling forward (on one's stomach) |
Variations: |
usobuku うそぶく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to boast; to brag; (v5k,vi) (2) (kana only) to recite (a song or poem to oneself); (v5k,vi) (3) (kana only) to bark; to roar; to howl |
Variations: |
usobuku うそぶく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to boast; to brag; (v5k,vi) (2) (kana only) to feign ignorance; to pretend not to know; (v5k,vi) (3) (kana only) to recite (a song or poem to oneself); (v5k,vi) (4) (kana only) to bark; to roar; to howl |
Variations: |
tebukuro てぶくろ |
glove; mitten; mitt |
斑尾東急ゴルフクラブ see styles |
madaraotoukyuugorufukurabu / madaraotokyugorufukurabu まだらおとうきゅうゴルフクラブ |
(place-name) Madaraotoukyū Golf Club |
Variations: |
fugudoku ふぐどく |
(See テトロドトキシン) fugu poison |
Variations: |
ofukuronoaji おふくろのあじ |
(exp,n) mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make |
クマドリキンチャクフグ see styles |
kumadorikinchakufugu クマドリキンチャクフグ |
shy toby (Canthigaster ocellicincta) |
クリエーティブグループ see styles |
kurieetibuguruupu / kurieetibugurupu クリエーティブグループ |
creative group |
コンゴニセメンフクロウ see styles |
kongonisemenfukurou / kongonisemenfukuro コンゴニセメンフクロウ |
(kana only) Tanzanian bay owl (Phodilus prigoginei); Congo bay owl |
ディープリーフクロミス see styles |
diipuriifukuromisu / dipurifukuromisu ディープリーフクロミス |
deep reef chromis (Chromis delta) |
バーグドーフグッドマン see styles |
baagudoofuguddoman / bagudoofuguddoman バーグドーフグッドマン |
(personal name) Bergdorf Goodman |
ファイルグループクラス see styles |
fairuguruupukurasu / fairugurupukurasu ファイルグループクラス |
(computer terminology) file group class |
マリブクリーク州立公園 see styles |
maribukuriikushuuritsukouen / maribukurikushuritsukoen マリブクリークしゅうりつこうえん |
(place-name) Malibu Creek State Park |
メジャーアップグレード see styles |
mejaaapugureedo / mejaapugureedo メジャーアップグレード |
(computer terminology) major upgrade |
ロングライフクーラント see styles |
ronguraifukuuranto / ronguraifukuranto ロングライフクーラント |
(See LLC) long-life coolant; LLC |
ふぐは食いたし命は惜しし see styles |
fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi ふぐはくいたしいのちはおしし |
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences |
Variations: |
abukuzeni あぶくぜに |
easy money |
フィールドアップグレード see styles |
fiirudoapugureedo / firudoapugureedo フィールドアップグレード |
(computer terminology) field upgrade |
マダガスカルメンフクロウ see styles |
madagasukarumenfukurou / madagasukarumenfukuro マダガスカルメンフクロウ |
(kana only) Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl |
メジャー・アップグレード |
mejaa apugureedo / meja apugureedo メジャー・アップグレード |
(computer terminology) major upgrade |
Variations: |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (noun or adjectival noun) (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
中国ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
chuugokugorufukurabugorufujou / chugokugorufukurabugorufujo ちゅうごくゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Chuugoku Golf Club golf links |
佐渡ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
sadogorufukurabugorufujou / sadogorufukurabugorufujo さどゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Sado Golf Club golf links |
佐賀ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
sagagorufukurabugorufujou / sagagorufukurabugorufujo さがゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Saga Golf Club golf links |
後楽ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
kourakugorufukurabugorufujou / korakugorufukurabugorufujo こうらくゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Kouraku Golf Club golf links |
愛和ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
aiwagorufukurabugorufujou / aiwagorufukurabugorufujo あいわゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Aiwa Golf Club golf links |
愛知ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
aichigorufukurabugorufujou / aichigorufukurabugorufujo あいちゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Aichi Golf Club golf links |
朝日ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
asahigorufukurabugorufujou / asahigorufukurabugorufujo あさひゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Asahi Golf Club golf links |
Variations: |
mizubukure みずぶくれ |
blister |
Variations: |
hibukure ひぶくれ |
blister (due to a burn) |
Variations: |
hibukure ひぶくれ |
blister |
藤原ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
fujiwaragorufukurabugorufujou / fujiwaragorufukurabugorufujo ふじわらゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Fujiwara Golf Club golf links |
青島ゴルフクラブゴルフ場 see styles |
aoshimagorufukurabugorufujou / aoshimagorufukurabugorufujo あおしまゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Aoshima Golf Club golf links |
Variations: |
aobukure あおぶくれ |
(n,vs,vi) dropsical (blue-green) swelling |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.