Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 336 total results for your にじ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ニジニャヤツーラ

see styles
 nijinyayatsuura / nijinyayatsura
    ニジニャヤツーラ
(place-name) Nizhnyaya Tura

ニジネウジンスク

see styles
 nijineujinsuku
    ニジネウジンスク
(place-name) Nizhneudinsk (Russia)

ニジネコリムスク

see styles
 nijinekorimusuku
    ニジネコリムスク
(place-name) Nizhne Kolymsk

ニジネチルスカヤ

see styles
 nijinechirusukaya
    ニジネチルスカヤ
(place-name) Nizhne-Chirskaya

ニシブッポウソウ

see styles
 nishibuppousou / nishibupposo
    ニシブッポウソウ
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus)

ニジャリンガッパ

see styles
 nijaringappa
    ニジャリンガッパ
(personal name) Nijalingappa

アミメニシキヘビ

see styles
 amimenishikihebi
    アミメニシキヘビ
(kana only) reticulated python (Python reticulatus)

アントシアニジン

see styles
 antoshianijin
    アントシアニジン
anthocyanidin

イニシエーション

see styles
 inishieeshon
    イニシエーション
initiation

イニシャルコスト

see styles
 inisharukosuto
    イニシャルコスト
(computer terminology) initial cost

ええ加減にしいや

see styles
 eekagennishiiya / eekagennishiya
    ええかげんにしいや
(expression) (kana only) (feminine speech) (osb:) (See いい加減にしなさい) shape up!; act properly!

ギンヨウエニシダ

see styles
 ginyouenishida / ginyoenishida
    ギンヨウエニシダ
(kana only) Atlas broom (Argyrocytisus battandieri)

シンクロニシティ

see styles
 shinkuronishiti
    シンクロニシティ
synchronicity

チュニジア共和国

see styles
 chunijiakyouwakoku / chunijiakyowakoku
    チュニジアきょうわこく
Republic of Tunisia

ディフィニション

see styles
 difinishon
    ディフィニション
definition

どれにしようかな

see styles
 dorenishiyoukana / dorenishiyokana
    どれにしようかな
(expression) eeny, meeny, miny, moe; eenie, meenie, minie, moe

プリャニシニコフ

see styles
 puryanishinikofu
    プリャニシニコフ
(surname) Pryanishnikov

ポンヤエニシベ川

see styles
 ponyaenishibegawa
    ポンヤエニシベがわ
(place-name) Ponyaenishibegawa

声を大にしていう

see styles
 koeodainishiteiu / koeodainishiteu
    こえをだいにしていう
(exp,v5u) to say it out loud; to yell out; to emphasize

声を大にして言う

see styles
 koeodainishiteiu / koeodainishiteu
    こえをだいにしていう
(exp,v5u) to say it out loud; to yell out; to emphasize

無きにしもあらず

see styles
 nakinishimoarazu
    なきにしもあらず
(expression) (kana only) not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent

簡にして要を得る

see styles
 kannishiteyouoeru / kannishiteyooeru
    かんにしてようをえる
(exp,v1) to be brief and to the point; to be succinct

胸にジーンと来る

see styles
 munenijiintokuru / munenijintokuru
    むねにジーンとくる
(exp,vk) to have one's heart touched (by something very moving)

Variations:
躙り口
にじり口

 nijiriguchi
    にじりぐち
small door which leads into a tea ceremony hut

ニジェール束村陽子

see styles
 nijeerutsukamurayouko / nijeerutsukamurayoko
    ニジェールつかむらようこ
(person) Nije-ru Tsukamura Youko

ニシコクマルガラス

see styles
 nishikokumarugarasu
    ニシコクマルガラス
(kana only) Eurasian jackdaw (Corvus monedula)

ニシテングギンザメ

see styles
 nishitenguginzame
    ニシテングギンザメ
straightnose rabbitfish (Rhinochimaera atlantica); Atlantic knife-nose chimaera; spearnose chimaera

ニジネアンガルスク

see styles
 nijineangarusuku
    ニジネアンガルスク
(place-name) Nizhne-Angarsk; Nizhneangarsk (Russia)

ニジネバルトフスク

see styles
 nijinebarutofusuku
    ニジネバルトフスク
(place-name) Nizhnevartovsk (Russia)

いい加減にしなさい

see styles
 iikagennishinasai / ikagennishinasai
    いいかげんにしなさい
(expression) shape up!; act properly!

イニシャル・コスト

 inisharu kosuto
    イニシャル・コスト
(computer terminology) initial cost

ジェイイニシエータ

see styles
 jeiinishieeta / jenishieeta
    ジェイイニシエータ
{comp} Jinitiator

シンクロニシティー

see styles
 shinkuronishitii / shinkuronishiti
    シンクロニシティー
synchronicity

スルファグアニジン

see styles
 surufaguanijin
    スルファグアニジン
sulfaguanidine

タイセイヨウニシン

see styles
 taiseiyounishin / taiseyonishin
    タイセイヨウニシン
(kana only) Atlantic herring (Clupea harengus)

ハイデフィニション

see styles
 haidefinishon
    ハイデフィニション
(can act as adjective) high-definition (e.g. television)

バニシングクリーム

see styles
 banishingukuriimu / banishingukurimu
    バニシングクリーム
vanishing cream

ペニシリンショック

see styles
 penishirinshokku
    ペニシリンショック
penicillin shock

ヤンセンニシキベラ

see styles
 yansennishikibera
    ヤンセンニシキベラ
Jansen's wrasse (Thalassoma jansenii)

Variations:
尻に敷く
尻にしく

 shirinishiku
    しりにしく
(exp,v5k) to dominate (usu. one's husband)

百聞は一見にしかず

see styles
 hyakubunhaikkennishikazu
    ひゃくぶんはいっけんにしかず
(expression) seeing is believing; one eye-witness is better than many hearsays; a picture is worth a thousand words

目を三角にして怒る

see styles
 meosankakunishiteokoru
    めをさんかくにしておこる
(exp,v5r) to be really angry

石にしがみついても

see styles
 ishinishigamitsuitemo
    いしにしがみついても
(expression) (idiom) (incorrect variant of 石にかじりついても) (See 石にかじりついても) come hell or high water

ニジェールコンゴ語族

see styles
 nijeerukongogozoku
    ニジェールコンゴごぞく
Niger-Congo (family of languages)

Variations:
にじみ出る
滲み出る

 nijimideru
    にじみでる
(v1,vi) (1) (See 染み出る) to exude (e.g. sweat); to ooze; to seep out; (v1,vi) (2) to reveal itself (of emotions, etc.)

アルファにしてオメガ

see styles
 arufanishiteomega
    アルファにしてオメガ
(expression) (idiom) the Alpha and the Omega

カーペットニシキヘビ

see styles
 kaapettonishikihebi / kapettonishikihebi
    カーペットニシキヘビ
(See 錦蛇) carpet python (Morelia spilota); carpet snake

ハイ・デフィニション

 hai definishon
    ハイ・デフィニション
(can act as adjective) high-definition (e.g. television)

バニシング・クリーム

 banishingu kuriimu / banishingu kurimu
    バニシング・クリーム
vanishing cream

ペニシリン・ショック

 penishirin shokku
    ペニシリン・ショック
penicillin shock

ペニシリンアレルギー

see styles
 penishirinarerugii / penishirinarerugi
    ペニシリンアレルギー
penicillin allergy

ワスラフニジンスキー

see styles
 wasurafunijinsukii / wasurafunijinsuki
    ワスラフニジンスキー
(person) Vaslav Nijinsky

三遍回って煙草にしょ

see styles
 sanbenmawattetabakonisho
    さんべんまわってタバコにしょ
(expression) (proverb) measure twice and cut once; go around three times before you take a smoke

Variations:
滲み出す
にじみ出す

 nijimidasu
    にじみだす
(v5s,vi) (1) (See にじみ出る・1) to ooze out; to seep; (v5s,vi) (2) (See にじみ出る・2) to show through (of emotions, etc.); to reveal itself

Variations:
踏みにじる
踏み躙る

 fuminijiru
    ふみにじる
(transitive verb) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot

Variations:
躙り寄る
にじり寄る

 nijiriyoru
    にじりよる
(v5r,vi) to sidle up to

ニジュウヤホシテントウ

see styles
 nijuuyahoshitentou / nijuyahoshitento
    ニジュウヤホシテントウ
(kana only) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)

Variations:
にじり口
躙り口
躙口

 nijiriguchi
    にじりぐち
small entrance to a tea ceremony room (through which guests enter on their knees)

イニシャライザルーチン

see styles
 inisharaizaruuchin / inisharaizaruchin
    イニシャライザルーチン
(computer terminology) initializer routine

Variations:
イニシャル
イニシアル

 inisharu; inishiaru
    イニシャル; イニシアル
(1) (one's) initials; first letter (of a name, sentence, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) initial; first

カタボシニシキベニハゼ

see styles
 kataboshinishikibenihaze
    カタボシニシキベニハゼ
Trimma nomurai (species of goby found in Japan, Indonesia and New Caledonia)

この母にしてこの子あり

see styles
 konohahanishitekonokoari
    このははにしてこのこあり
(expression) (proverb) (See この親にしてこの子あり) the apple doesn't fall far from the tree; like mother, like daughter; like mother, like son

この父にしてこの子あり

see styles
 konochichinishitekonokoari
    このちちにしてこのこあり
(expression) (proverb) (See この親にしてこの子あり) like father, like son

この親にしてこの子あり

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

ペニシリン・アレルギー

 penishirin arerugii / penishirin arerugi
    ペニシリン・アレルギー
penicillin allergy

ユニシアジェックス工場

see styles
 yunishiajekkusukoujou / yunishiajekkusukojo
    ユニシアジェックスこうじょう
(place-name) Yunishiajiekkusu Factory

Variations:
を元にして
を基にして

 omotonishite
    をもとにして
(expression) (See を元として) based on; built on; made from

三十六計逃げるにしかず

see styles
 sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu
    さんじゅうろっけいにげるにしかず
(expression) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat

Variations:
名にし負う
名にしおう

 nanishiou / nanishio
    なにしおう
(exp,adj-f) (emphatic form of 名に負う) (See 名に負う) famous; celebrated; worthy of the name

此の親にしてこの子あり

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

此の親にして此の子あり

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

此の親にして此の子有り

see styles
 konooyanishitekonokoari
    このおやにしてこのこあり
(expression) (proverb) the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son

Variations:
目にしみる
目に染みる

 menishimiru
    めにしみる
(exp,v1) to sting one's eyes; to make one's eyes smart

ニシジェントルキツネザル

see styles
 nishijentorukitsunezaru
    ニシジェントルキツネザル
western lesser bamboo lemur (Hapalemur occidentalis); northern bamboo lemur; western gentle lemur

イニシャライザ・ルーチン

 inisharaiza ruuchin / inisharaiza ruchin
    イニシャライザ・ルーチン
(computer terminology) initializer routine

Variations:
グリニッジ時
グリニジ時

 gurinijjiji(gurinijji時); gurinijiji(guriniji時)
    グリニッジじ(グリニッジ時); グリニジじ(グリニジ時)
(rare) (See 世界時) Greenwich Time

Variations:
ピアニッシモ
ピアニシモ

 pianisshimo; pianishimo
    ピアニッシモ; ピアニシモ
{music} pianissimo (ita:)

ローマは一日にして成らず

see styles
 roomahaichinichinishitenarazu
    ローマはいちにちにしてならず
(expression) (idiom) Rome was not built in a day

天網恢恢疎にして漏らさず

see styles
 tenmoukaikaisonishitemorasazu / tenmokaikaisonishitemorasazu
    てんもうかいかいそにしてもらさず
(expression) (proverb) (from Laozi) heaven's net has large meshes, but nothing escapes

ニジェールコルドファン語族

see styles
 nijeerukorudofangozoku
    ニジェールコルドファンごぞく
(See ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages)

イニシャルプログラムロード

see styles
 inisharupuroguramuroodo
    イニシャルプログラムロード
(computer terminology) initial program load; IPL

Variations:
どっちにしろ
どちらにしろ

 docchinishiro; dochiranishiro
    どっちにしろ; どちらにしろ
(expression) whichever one chooses; either way

ペニシリンアナフィラキシー

see styles
 penishirinanafirakishii / penishirinanafirakishi
    ペニシリンアナフィラキシー
penicillin anaphylaxy

一点一画もおろそかにしない

see styles
 ittenikkakumoorosokanishinai
    いってんいっかくもおろそかにしない
(exp,adj-i) (proverb) always dot the i's and cross the t's; don't neglect the slightest detail; be punctilious

Variations:
何れにしても
孰れにしても

 izurenishitemo
    いずれにしても
(conjunction) (kana only) anyhow; at all events; in any case; either way; anyway

Variations:
忠告に従う
忠告にしたがう

 chuukokunishitagau / chukokunishitagau
    ちゅうこくにしたがう
(exp,v5u) to follow advice; to act upon advice

Variations:
骨身にしみる
骨身に染みる

 honeminishimiru
    ほねみにしみる
(exp,v1) (1) to feel keenly; to strike to the core; to touch to the quick; to hit home to one; (exp,v1) (2) to pierce deep inside (e.g. cold)

Variations:
にじり寄る
躙り寄る(rK)

 nijiriyoru
    にじりよる
(v5r,vi) to sidle up to

Variations:
イグニッション
イグニション

 igunisshon; igunishon
    イグニッション; イグニション
ignition

Variations:
イニシエータ
イニシエーター

 inishieeta; inishieetaa / inishieeta; inishieeta
    イニシエータ; イニシエーター
initiator

Variations:
エスニシティ
エスニシティー

 esunishiti; esunishitii / esunishiti; esunishiti
    エスニシティ; エスニシティー
ethnicity

ディニシュダクルズイシルヴァ

see styles
 dinishudakuruzuishirua
    ディニシュダクルズイシルヴァ
(personal name) Diniz da Cruz e Silva

Variations:
ミニシアター
ミニ・シアター

 minishiataa; mini shiataa / minishiata; mini shiata
    ミニシアター; ミニ・シアター
small cinema (wasei: mini theater); arthouse cinema

Variations:
イニシャライズ
イニシアライズ

 inisharaizu; inishiaraizu
    イニシャライズ; イニシアライズ
(noun/participle) initialize; initialise

イニシャル・プログラム・ロード

 inisharu puroguramu roodo
    イニシャル・プログラム・ロード
(computer terminology) initial program load; IPL

Variations:
どっちにしても
どちらにしても

 docchinishitemo; dochiranishitemo
    どっちにしても; どちらにしても
(expression) either way; in any case; one way or another

Variations:
往々にして
往往にして(sK)

 ouounishite / oonishite
    おうおうにして
(exp,adv) sometimes; occasionally; now and then; from time to time

歌人は居ながらにして名所を知る

see styles
 kajinhainagaranishitemeishooshiru / kajinhainagaranishitemeshooshiru
    かじんはいながらにしてめいしょをしる
(exp,v5r) (proverb) poets can stay in one place and still know all the famous sights

男女七歳にして席を同じゅうせず

see styles
 danjonanasainishitesekioonajuusezu; danjoshichisainishitesekioonajuusezu / danjonanasainishitesekioonajusezu; danjoshichisainishitesekioonajusezu
    だんじょななさいにしてせきをおなじゅうせず; だんじょしちさいにしてせきをおなじゅうせず
(expression) (proverb) after age 7, boys and girls should be kept apart

Variations:
デフィニション
ディフィニション

 definishon; difinishon
    デフィニション; ディフィニション
definition

<1234>

This page contains 100 results for "にじ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary