Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 696 total results for your なし search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
和梨
和なし

see styles
 wanashi
    わなし
Japanese pear (Pyrus pyrifolia); nashi pear

なんの気なし

see styles
 nannokinashi
    なんのきなし
(expression) unintentional; with calmness; casually

のべつ幕なし

see styles
 nobetsumakunashi
    のべつまくなし
(adverb) (kana only) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly

アタナシウス

see styles
 atanashiusu
    アタナシウス
(personal name) Athanasius

イナシベツ川

see styles
 inashibetsugawa
    イナシベツがわ
(place-name) Inashibetsugawa

オイタナシー

see styles
 oitanashii / oitanashi
    オイタナシー
euthanasia (ger: Euthanasie)

オヤナシドリ

see styles
 oyanashidori
    オヤナシドリ
(kana only) (obscure) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

オーナシェフ

see styles
 oonashefu
    オーナシェフ
owner-chef

キナシベツ川

see styles
 kinashibetsugawa
    キナシベツがわ
(place-name) Kinashibetsugawa

ギムナジウム

see styles
 gimunajiumu
    ギムナジウム
gymnasium (ger:)

ケナシベツ川

see styles
 kenashibetsugawa
    ケナシベツがわ
(place-name) Kenashibetsugawa

ケナシポロ川

see styles
 kenashiporogawa
    ケナシポロがわ
(place-name) Kenashiporogawa

コナシェビチ

see styles
 konashebichi
    コナシェビチ
(surname) Konashevich

サキナシロ鼻

see styles
 sakinashirobana
    サキナシロばな
(place-name) Sakinashirobana

ジムナジウム

see styles
 jimunajiumu
    ジムナジウム
gymnasium

セイヨウナシ

see styles
 seiyounashi / seyonashi
    セイヨウナシ
(kana only) European pear (Pyrus communis)

ディスクなし

see styles
 disukunashi
    ディスクなし
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) diskless

トナシベツ川

see styles
 tonashibetsugawa
    トナシベツがわ
(place-name) Tonashibetsugawa

ハイドナナシ

see styles
 haidonanashi
    ハイドナナシ
(place-name) Hajdunanas

バナジウム鋼

see styles
 banajiumukou / banajiumuko
    バナジウムこう
vanadium steel

パルナシアン

see styles
 parunashian
    パルナシアン
(See 高踏派) Parnassian

ムナジロテン

see styles
 munajiroten
    ムナジロテン
(kana only) stone marten; beech marten (Martes foina)

メナシベツ川

see styles
 menashibetsugawa
    メナシベツがわ
(place-name) Menashibetsugawa

メナジェリー

see styles
 menajerii / menajeri
    メナジェリー
menagerie

モナシュ大学

see styles
 monashudaigaku
    モナシュだいがく
(org) Monash University; (o) Monash University

モホリ・ナジ

see styles
 mohori naji
    モホリ・ナジ
(surname) Moholy-Nagy

ヤエクチナシ

see styles
 yaekuchinashi
    ヤエクチナシ
(kana only) eightfold gardenia; Gardenia jasminoide

ユータナジー

see styles
 yuutanajii / yutanaji
    ユータナジー
euthanasia (ger: Euthanasie)

付けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

任せっぱなし

see styles
 makaseppanashi
    まかせっぱなし
(See まかせっきり) leaving everything to someone else

何とはなしに

see styles
 nantohanashini
    なんとはなしに
(adverb) for no particular reason; for some reason or other; somehow or other

健闘むなしく

see styles
 kentoumunashiku / kentomunashiku
    けんとうむなしく
(exp,adv) fighting in vain

其とはなしに

see styles
 soretohanashini
    それとはなしに
(adverb) (kana only) indirectly

出しっぱなし

see styles
 dashippanashi
    だしっぱなし
leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

切りっぱなし

see styles
 kirippanashi
    きりっぱなし
(adj-no,n) only cut (otherwise left as-is, e.g. hair)

台なしにする

see styles
 dainashinisuru
    だいなしにする
(exp,vs-i) to spoil; to ruin; to destroy; to make a mess of

台なしになる

see styles
 dainashininaru
    だいなしになる
(exp,v5r) to come to nothing; to be spoiled; to be spoilt

恨みっこなし

see styles
 uramikkonashi
    うらみっこなし
(expression) with no hard feelings

打ちっぱなし

see styles
 uchippanashi
    うちっぱなし
(1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range

放りっぱなし

see styles
 hourippanashi / horippanashi
    ほうりっぱなし
(adverb) untouched; unrestrained; unscathed

明けっぱなし

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

止むかたなし

see styles
 yamukatanashi
    やむかたなし
(expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way

死人に口なし

see styles
 shininnikuchinashi
    しにんにくちなし
(expression) dead men tell no tales

浸けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
soaking something; leaving something to soak

漬けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
soaking something; leaving something to soak

点けっぱなし

see styles
 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

現金掛値なし

see styles
 genkinkakenenashi
    げんきんかけねなし
(expression) cash only, prices as advertised

種なしスイカ

see styles
 tanenashisuika
    たねなしスイカ
seedless watermelon

立ちっぱなし

see styles
 tachippanashi
    たちっぱなし
(expression) standing on one's feet for a long time

置きっぱなし

see styles
 okippanashi
    おきっぱなし
leaving something where it is; abandoning something

言いっこなし

see styles
 iikkonashi / ikkonashi
    いいっこなし
(expression) let's not say (such things) to each other

言うことなし

see styles
 iukotonashi
    いうことなし
(expression) nothing one can say (e.g. about something perfect)

貧乏ひまなし

see styles
 binbouhimanashi / binbohimanashi
    びんぼうひまなし
(expression) there is no leisure for the poor

貰いっぱなし

see styles
 moraippanashi
    もらいっぱなし
(kana only) receiving a gift or favor without giving or doing anything in return

開けっぱなし

see styles
 akeppanashi
    あけっぱなし
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank

鳴りっぱなし

see styles
 narippanashi
    なりっぱなし
(kana only) sounding continuously (e.g. phone); howling; resounding

ナシェルスキー

see styles
 nasherusukii / nasherusuki
    ナシェルスキー
(personal name) Nashelsky

ナショナリスト

see styles
 nashonarisuto
    ナショナリスト
nationalist

ナショナリズム

see styles
 nashonarizumu
    ナショナリズム
nationalism

ナショナルアド

see styles
 nashonaruado
    ナショナルアド
national ad

ナショナルスト

see styles
 nashonarusuto
    ナショナルスト
nationalist

ナジマバーディ

see styles
 najimabaadi / najimabadi
    ナジマバーディ
(personal name) Najmabadi

Variations:
あなじ
あなぜ

see styles
 anaji; anaze
    あなじ; あなぜ
(ksb:) northwesterly winter wind

Variations:
名無し
名なし

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

Variations:
宿無し
宿なし

see styles
 yadonashi
    やどなし
homeless person; vagabond; tramp

Variations:
底なし
底無し

see styles
 sokonashi
    そこなし
(noun - becomes adjective with の) bottomless; endlessly deep; infinite

Variations:
度なし
度無し

see styles
 donashi
    どなし
(exp,adj-na) without optical correction (glasses, contact lens, etc.)

Variations:
形無し
形なし

see styles
 katanashi
    かたなし
(noun or adjectival noun) spoiled; spoilt; ruined; loss of face

Variations:
心無し
心なし

see styles
 kokoronashi
    こころなし
lacking in prudence; lacking in judgement

Variations:
手なし
手無し

see styles
 tenashi
    てなし
(1) handless; armless; (2) {bot} vineless plant; (3) (archaism) (See 羽織) sleeveless undergarment; sleeveless haori; (4) (feminine speech) (archaism) menstruation; period

Variations:
文無し
文なし

see styles
 monnashi
    もんなし
(adj-no,n) (See 一文無し) penniless; broke

Variations:
用無し
用なし

see styles
 younashi / yonashi
    ようなし
(adj-no,n) (1) unnecessary; unneeded; useless; unwanted; (can be adjective with の) (2) having nothing to do; unoccupied; idle

Variations:
種なし
種無し

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (noun - becomes adjective with の) (2) lacking the material needed to do something

Variations:
能無し
能なし

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(noun - becomes adjective with の) incompetent; no-talent; worthless person; dimwit; incompetence

Variations:
脈なし
脈無し

see styles
 myakunashi
    みゃくなし
(colloquialism) (See 脈無し病) just friends; no romantic interest; no pulse

Variations:
脳無し
脳なし

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(noun - becomes adjective with の) idiot; moron; blockhead

Variations:
芸無し
芸なし

see styles
 geinashi / genashi
    げいなし
(n,adj-pn) unaccomplished person; uninteresting person; nobody

Variations:
親なし
親無し

see styles
 oyanashi
    おやなし
(adj-no,n) (1) parentless; orphaned; (2) (See 親無し子・おやなしご) parentless child; orphan

Variations:
音なし
音無し

see styles
 otonashi
    おとなし
(noun - becomes adjective with の) silence; stillness; without sound

Variations:
首無し
首なし

see styles
 kubinashi
    くびなし
(n,adj-pn) headless

Variations:
骨なし
骨無し

see styles
 honenashi
    ほねなし
(adj-no,n) (1) boneless (of a fillet, etc.); without bone; (adj-no,n) (2) lacking (moral) conviction; weak-principled; having no backbone; spineless; gutless

みなし仮設住宅

see styles
 minashikasetsujuutaku / minashikasetsujutaku
    みなしかせつじゅうたく
(exp,n) post-disaster public-funded rental accommodation

みなし有価証券

see styles
 minashiyuukashouken / minashiyukashoken
    みなしゆうかしょうけん
deemed securities

アシナシイモリ

see styles
 ashinashiimori / ashinashimori
    アシナシイモリ
(kana only) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)

アシナシトカゲ

see styles
 ashinashitokage
    アシナシトカゲ
(kana only) legless lizard (esp. Anguidae spp., incl. glass lizards and slow worms)

アシュケナジム

see styles
 ashukenajimu
    アシュケナジム
(See セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent)

エナジーセーバ

see styles
 enajiiseeba / enajiseeba
    エナジーセーバ
{comp} energy saver

エナジーセーブ

see styles
 enajiiseebu / enajiseebu
    エナジーセーブ
(n,adj-f) energy save; energy saving; energy saver

カナジョハリー

see styles
 kanajoharii / kanajohari
    カナジョハリー
(place-name) Canajoharie

キナシエビッチ

see styles
 kinashiebicchi
    キナシエビッチ
(personal name) Kinasiewicz

サンイグナシオ

see styles
 sanigunashio
    サンイグナシオ
(place-name) San Ignacio

シュナシャーヌ

see styles
 shunashaanu / shunashanu
    シュナシャーヌ
(place-name) Chenachane

チコシューナジ

see styles
 chikoshuunaji / chikoshunaji
    チコシューナジ
(personal name) Csikos-Nagy

チュウゴクナシ

see styles
 chuugokunashi / chugokunashi
    チュウゴクナシ
Chinese white pear (Pyrus x bretschneideri); ya pear; pearple

ドナシャレーラ

see styles
 donashareera
    ドナシャレーラ
(person) Donna Shalala

バーラーナシー

see styles
 baaraanashii / baranashi
    バーラーナシー
(place-name) Varanasi

メジナシドニア

see styles
 mejinashidonia
    メジナシドニア
(place-name) Medina Sidonia

メナシトマリ岩

see styles
 menashitomariiwa / menashitomariwa
    メナシトマリいわ
(place-name) Menashitomariiwa

メナシュマン川

see styles
 menashumangawa
    メナシュマンがわ
(place-name) Menashumangawa

ワーラーナシー

see styles
 waaraanashii / waranashi
    ワーラーナシー
(place-name) Varanasi

<1234567>

This page contains 100 results for "なし" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary