There are 2699 total results for your どう search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クリドゥ see styles |
kuridodo クリドゥ |
(personal name) Gridoux |
ケイトウ see styles |
keitou / keto ケイトウ |
(kana only) silver cock's comb (Celosia argentea, esp. crested cock's comb, Celosia argentea var. cristata); (personal name) Cato |
ゲットウ see styles |
gettou / getto ゲットウ |
(kana only) shell ginger (Alpinia zerumbet) |
コドゥリ see styles |
kododori コドゥリ |
(personal name) Coduri |
サイトウ see styles |
saitou / saito サイトウ |
haricot; kidney bean |
サトゥル see styles |
satotoru サトゥル |
(personal name) Satir |
ザドウ沢 see styles |
zadousawa / zadosawa ザドウさわ |
(place-name) Zadousawa |
サルドゥ see styles |
sarudodo サルドゥ |
(personal name) Sardou |
サンドゥ see styles |
zandou / zando ザンドウ |
(personal name) Sandow |
ジッドウ see styles |
jiddou / jiddo ジッドウ |
(personal name) Jiddu |
ジトゥン see styles |
jitoton ジトゥン |
(personal name) Zittoun |
シャドウ see styles |
shadou / shado シャドウ |
shadow |
ジロドゥ see styles |
jirododo ジロドゥ |
(personal name) Giraudoux |
ストウジ see styles |
sutouji / sutoji ストウジ |
(personal name) Sturge |
ストウヂ see styles |
sutouji / sutoji ストウヂ |
(personal name) Sturge |
ストウ湖 see styles |
sutouko / sutoko ストウこ |
(place-name) Stow Lake |
セイドゥ see styles |
seidodo / sedodo セイドゥ |
(personal name) Sade |
ソムトウ see styles |
somutou / somuto ソムトウ |
(personal name) Somtow |
ゾロトウ see styles |
zorotou / zoroto ゾロトウ |
(personal name) Zolotow |
タトゥー see styles |
tatotoo タトゥー |
(See 入れ墨) tattoo (esp. one in a style other than traditional Japanese) |
たとう紙 see styles |
tatoushi / tatoshi たとうし tatougami / tatogami たとうがみ |
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony) |
ダビドウ see styles |
dabidou / dabido ダビドウ |
(personal name) Davidow |
タルトゥ see styles |
tarutoto タルトゥ |
(place-name) Tartu (Estonia) |
タントゥ see styles |
dantou / danto ダントウ |
(personal name) Danto |
チントウ see styles |
chintou / chinto チントウ |
(place-name) Tsingtao |
テトゥン see styles |
tetoton テトゥン |
(personal name) Tetum |
テドウ山 see styles |
tedouyama / tedoyama テドウやま |
(place-name) Tedouyama |
ナイドゥ see styles |
naidou / naido ナイドウ |
(personal name) Naidoo |
ナントウ see styles |
nantou / nanto ナントウ |
(place-name) Nantou |
ネトウヨ see styles |
netouyo / netoyo ネトウヨ |
(slang) (derogatory term) (abbreviation) online right-wingers |
パオトウ see styles |
paotou / paoto パオトウ |
(place-name) Baotou |
バセドウ see styles |
pasedou / pasedo パセドウ |
(personal name) Basedow |
パドゥア see styles |
padoa パドヴァ |
(personal name) Padua |
バドウバ see styles |
badouba / badoba バドウバ |
(personal name) Vaduva |
バドゥラ see styles |
badodora バドゥラ |
(place-name) Badulla (Sri Lanka) |
パトゥリ see styles |
patotori パトゥリ |
(personal name) Paturi |
バントゥ see styles |
bandou / bando バンドウ |
(place-name) Bandou |
ビトゥー see styles |
pidodoo ピドゥー |
(personal name) Pidoux |
ビトウス see styles |
bitousu / bitosu ビトウス |
(personal name) Vitous |
プトゥリ see styles |
putotori プトゥリ |
(personal name) Puthli |
ぶどう園 see styles |
budouen / budoen ぶどうえん |
vineyard |
ぶどう岳 see styles |
budoudake / budodake ぶどうだけ |
(place-name) Budoudake |
ぶどう峠 see styles |
budoutouge / budotoge ぶどうとうげ |
(place-name) Budoutōge |
ぶどう橋 see styles |
budoubashi / budobashi ぶどうばし |
(place-name) Budoubashi |
フドウ沢 see styles |
budousawa / budosawa ブドウさわ |
(place-name) Budousawa |
ブドウ糖 see styles |
budoutou / budoto ブドウとう |
grape sugar; glucose; dextrose |
ブドウ膜 see styles |
budoumaku / budomaku ブドウまく |
(noun - becomes adjective with の) uvea |
ぶどう色 see styles |
budouiro / budoiro ぶどういろ |
(noun - becomes adjective with の) dark purple; grape (colour) |
ブドウ谷 see styles |
budoudani / budodani ブドウだに |
(place-name) Budoudani |
ぶどう豆 see styles |
budoumame / budomame ぶどうまめ |
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea |
ぶどう酒 see styles |
budoushu / budoshu ぶどうしゅ |
(noun - becomes adjective with の) (grape) wine |
ぶどう飴 see styles |
budouame / budoame ぶどうあめ |
candy-coated grapes on a stick |
ブンドゥ see styles |
bundodo ブンドゥ |
(place-name) Bundu |
ベルドゥ see styles |
berudodo ベルドゥ |
(personal name) Verdoux |
ホドウネ see styles |
hodoune / hodone ホドウネ |
(place-name) Hodoune |
ボルドウ see styles |
borudou / borudo ボルドウ |
(place-name) Bordeaux |
ホントウ see styles |
hontou / honto ホントウ |
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable |
マドヴァ see styles |
madoa マドヴァ |
(personal name) Madhva |
マトゥラ see styles |
matotora マトゥラ |
(place-name) Mathura (India) |
ミグドゥ see styles |
migudodo ミグドゥ |
(personal name) Migdow |
みどぅん see styles |
midoぅn みどぅん |
(rkb:) woman |
ムンドゥ see styles |
mundodo ムンドゥ |
(place-name) Moundou (Chad) |
メドゥー see styles |
medodoo メドゥー |
(personal name) meadow |
メドゥサ see styles |
medodosa メドゥサ |
Medusa; (personal name) Medusa |
メドウズ see styles |
medouzu / medozu メドウズ |
(personal name) Meadows |
モストウ see styles |
mosutou / mosuto モストウ |
(personal name) Mostow |
モドゥー see styles |
mododoo モドゥー |
(personal name) Modoux |
ヨトゥニ see styles |
yototoni ヨトゥニ |
(personal name) Jotuni |
ラントゥ see styles |
randou / rando ランドウ |
(personal name) Landau |
リドゥー see styles |
ridodoo リドゥー |
(noun/participle) (computer terminology) redo |
リトゥカ see styles |
ritotoka リトゥカ |
(personal name) Rytka |
リンドウ see styles |
rindou / rindo リンドウ |
(kana only) gentian (Gentiana scabra var. buergeri); autumn bellflower; (personal name) Lindow |
ルドゥー see styles |
rudodoo ルドゥー |
(personal name) Ledoux |
ルドゥテ see styles |
rudodote ルドゥテ |
(personal name) Redoute |
レストウ see styles |
resutou / resuto レストウ |
(personal name) Restout |
レドゥー see styles |
redodoo レドゥー |
(personal name) LeDoux |
ロストウ see styles |
rosutou / rosuto ロストウ |
(personal name) Rostow |
ロトゥマ see styles |
rototoma ロトゥマ |
(place-name) Rotuma |
ワルドウ see styles |
warudou / warudo ワルドウ |
(personal name) Waldau |
ヲツトウ see styles |
otsutou / otsuto ヲツトウ |
(personal name) Otto |
乾ぶどう see styles |
hoshibudou / hoshibudo ほしぶどう |
raisin; raisins |
大ドウ崎 see styles |
oodouzaki / oodozaki おおドウざき |
(personal name) Oodouzaki |
女どうし see styles |
onnadoushi / onnadoshi おんなどうし |
(expression) female bonding; bosom buddies; between women |
常とう句 see styles |
joutouku / jotoku じょうとうく |
(1) cliche; (2) frequently used musical (guitar) phrase |
干ぶどう see styles |
hoshibudou / hoshibudo ほしぶどう |
raisin; raisins |
敏いとう see styles |
toshiitou / toshito としいとう |
(person) Toshi Itou (1940.1.3-) |
最近どう see styles |
saikindou / saikindo さいきんどう |
(interjection) How are you?; What's up? |
海ぶどう see styles |
umibudou / umibudo うみぶどう |
sea grapes (Caulerpa lentillifera) |
男どうし see styles |
otokodoushi / otokodoshi おとこどうし |
(expression) male bonding; between men |
祈とう書 see styles |
kitousho / kitosho きとうしょ |
prayer book |
祈とう者 see styles |
kitousha / kitosha きとうしゃ |
person who prays |
野ぶどう see styles |
nobudou / nobudo のぶどう |
wild grape; wild grapevine; ampelopsis |
ドゥーガル see styles |
dodoogaru ドゥーガル |
(personal name) Dougal |
ドゥーカン see styles |
douugan / dougan ドウーガン |
(personal name) Dugan |
ドゥーケン see styles |
dodooken ドゥーケン |
(place-name) Duquesne |
ドゥーザー see styles |
dodoozaa / dodooza ドゥーザー |
(personal name) Duzer |
トゥーサン see styles |
totoosan トゥーサン |
(personal name) Toussant |
ドゥーシエ see styles |
dodooshie ドゥーシエ |
(personal name) Doucher |
トゥースル see styles |
totoosuru トゥースル |
(personal name) Tousseul |
トゥーソン see styles |
totooson トゥーソン |
(place-name) Tucson |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.