Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1979 total results for your とる search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バルドル

see styles
 barudoru
    バルドル
(personal name) Balder

パストル

see styles
 pasutoru
    パストル
(personal name) Pastor

パットル

see styles
 pattoru
    パットル
(personal name) Pattle

パドルー

see styles
 padoruu / padoru
    パドルー
(personal name) Pasdeloup

ヒルトル

see styles
 hirutoru
    ヒルトル
(personal name) Hyrtl

ビクトル

see styles
 bikutoru
    ビクトル
(personal name) Victor; Viktor

ビトルド

see styles
 bitorudo
    ビトルド
(personal name) Witold

ビートル

see styles
 biitoru / bitoru
    ビートル
beetle; (surname) Beadle; Weedle

ピストル

see styles
 pisutoru
    ピストル
pistol

ファドル

see styles
 fadoru
    ファドル
(personal name) Fadl

フィドル

see styles
 fidoru
    フィドル
fiddle

フードル

see styles
 puudoru / pudoru
    プードル
poodle; (place-name) Bootle (UK)

ヘクトル

see styles
 bekutoru
    ベクトル
{math;physics} vector (ger: Vektor); (personal name) Hector

ヘンドル

see styles
 hendoru
    ヘンドル
(personal name) Hendl

ペストル

see styles
 pesutoru
    ペストル
(See マドラー) muddler; cocktail pestle

ペトルカ

see styles
 petoruka
    ペトルカ
(place-name) Petorca

ペトルス

see styles
 petorusu
    ペトルス
(personal name) Petrus

ペトルチ

see styles
 petoruchi
    ペトルチ
(personal name) Pettoruti

ホテトル

see styles
 hotetoru
    ホテトル
(from ホテル and トルコ風呂) hotel prostitution; prostitutes servicing clients in hotels, etc.

ボゴトル

see styles
 bogotoru
    ボゴトル
(place-name) Bogotol (Russia)

ボトル缶

see styles
 botorukan
    ボトルかん
aluminium can shaped like a bottle (aluminum); metal bottle

ボドル湖

see styles
 bodoruko
    ボドルこ
(place-name) Vodlozero (lake)

マントル

see styles
 mantoru
    マントル
(1) {geol} mantle; (2) (See ガスマントル) (gas) mantle; (personal name) Mandl

ミドル級

see styles
 midorukyuu / midorukyu
    ミドルきゅう
middleweight class

ミラドル

see styles
 miradoru
    ミラドル
(place-name) Mirador

メンドル

see styles
 mendoru
    メンドル
(personal name) Mendl

メートル

see styles
 meedoru
    メードル
(personal name) Modl

モガドル

see styles
 mogadoru
    モガドル
(place-name) Mogador

モットル

see styles
 mottoru
    モットル
(personal name) Mottl

モリトル

see styles
 moritoru
    モリトル
(personal name) Molitor

モートル

see styles
 mootoru
    モートル
(See モーター) motor (dut:)

ヨードル

see styles
 yoodoru
    ヨードル
(personal name) Jodl

ライドル

see styles
 raidoru
    ライドル
(personal name) Rydal

ランドル

see styles
 randoru
    ランドル

More info & calligraphy:

Randle
(personal name) Randall; Randle

リットル

see styles
 rittoru
    リットル
(also written as 立) litre (fre:); liter

リトル川

see styles
 ritorugawa
    リトルがわ
(place-name) Little (river)

リードル

see styles
 riidoru / ridoru
    リードル
(personal name) Riedl

ルクトル

see styles
 rukutoru
    ルクトル
(surname) Le Coutre

ルドルフ

see styles
 rudorufu
    ルドルフ

More info & calligraphy:

Rudolf
(personal name) Rudolf; Rudolff; Rudolfo; Rudolph

レトルト

see styles
 retoruto
    レトルト
(1) {chem} retort (vessel used for distillation) (dut:); (2) (See レトルト食品) retort (airtight vessel used to heat and sterilize canned or retort-pouch food)

レンドル

see styles
 rendoru
    レンドル
(personal name) Lendl

レードル

see styles
 reedoru
    レードル
ladle

ロイトル

see styles
 roitoru
    ロイトル
(personal name) Ruijter

ロストル

see styles
 rosutoru
    ロストル
fire grate (dut: rooster)

ロトルア

see styles
 rotorua
    ロトルア
(place-name) Rotorua (New Zealand)

ロトルー

see styles
 rotoruu / rotoru
    ロトルー
(personal name) Rotrou

ロドルフ

see styles
 rodorufu
    ロドルフ

More info & calligraphy:

Rodolphe
(personal name) Rodolphe

乗っとる

see styles
 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle)

元をとる

see styles
 motootoru
    もとをとる
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth

削りとる

see styles
 kezuritoru
    けずりとる
(Godan verb with "ru" ending) to shave off; to scrape off

勝ちとる

see styles
 kachitoru
    かちとる
(transitive verb) to exert oneself and win; to gain (victory)

受けとる

see styles
 uketoru
    うけとる
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand

吸いとる

see styles
 suitoru
    すいとる
(transitive verb) to suck up; to absorb; to squeeze (money)

奪いとる

see styles
 ubaitoru
    うばいとる
(transitive verb) to plunder; to grab; to snatch

学びとる

see styles
 manabitoru
    まなびとる
(transitive verb) to collect information; to gather knowledge

年をとる

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

引きとる

see styles
 hikitoru
    ひきとる
(transitive verb) (1) to take over; to take back; to collect; to claim; (2) to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; (3) to retire to a private place; to withdraw; to get out

形をとる

see styles
 katachiotoru
    かたちをとる
(exp,v5r) to take the form (of); to assume a shape

感じとる

see styles
 kanjitoru
    かんじとる
(transitive verb) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel

手にとる

see styles
 tenitoru
    てにとる
(exp,v5r) to take in one's hand; to pick up; to obtain

手間どる

see styles
 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to meet unexpected difficulties; to take time; to be delayed

掠めとる

see styles
 kasumetoru
    かすめとる
(transitive verb) to snatch; to steal

搦めとる

see styles
 karametoru
    からめとる
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest

搾りとる

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

摘みとる

see styles
 tsumitoru
    つみとる
    tsumamitoru
    つまみとる
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off

歳をとる

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

毟りとる

see styles
 mushiritoru
    むしりとる
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly

汲みとる

see styles
 kumitoru
    くみとる
(transitive verb) (1) to scoop out; to pump out; (2) to understand; to surmise

涼をとる

see styles
 ryouotoru / ryootoru
    りょうをとる
(exp,v5r) to enjoy the cool breeze

絞りとる

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

絡めとる

see styles
 karametoru
    からめとる
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest

聞きとる

see styles
 kikitoru
    ききとる
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking

胸おどる

see styles
 muneodoru
    むねおどる
(can act as adjective) (1) heart-pounding; exciting; thrilling; heartrending; (Godan verb with "ru" ending) (2) to have one's heart pound; to be thrilled

脈をとる

see styles
 myakuotoru
    みゃくをとる
(exp,v5r) to take someone's pulse

脱ドル化

see styles
 datsudoruka
    だつドルか
de-dollarization; replacing the US dollar as an exchange currency

舵をとる

see styles
 kajiotoru
    かじをとる
(exp,v5r) (1) to steer a ship; (2) to manage; to take command; to take the helm

裏をとる

see styles
 uraotoru
    うらをとる
(exp,v5r) to collect evidence

見てとる

see styles
 mitetoru
    みてとる
(transitive verb) to perceive; to grasp (the situation)

読みとる

see styles
 yomitoru
    よみとる
(transitive verb) (1) to read (someone's) mind; to read between the lines; (2) to read (a calibration, a tape, etc.); to read (out)

賞をとる

see styles
 shouotoru / shootoru
    しょうをとる
(exp,v5r) to win the prize; to win the ring

選びとる

see styles
 erabitoru
    えらびとる
(Godan verb with "ru" ending) to pick out item(surname) from a group to keep

香港ドル

see styles
 honkondoru
    ホンコンドル
Hong Kong dollar

騙しとる

see styles
 damashitoru
    だましとる
(Godan verb with "ru" ending) to take something away by deception

魚をとる

see styles
 sakanaotoru
    さかなをとる
(exp,v5r) to catch fish

とるべき道

see styles
 torubekimichi
    とるべきみち
course of action

トルアール

see styles
 toruaaru / toruaru
    トルアール
(personal name) Trouard

トルイジン

see styles
 toruijin
    トルイジン
toluidine

トルキーン

see styles
 torukiin / torukin
    トルキーン
(surname) Tolkien

トルクアト

see styles
 torukuato
    トルクアト
(personal name) Torcuato

トルクノフ

see styles
 torukunofu
    トルクノフ
(personal name) Tolkunov

トルクメン

see styles
 torukumen
    トルクメン
(personal name) Turkmen people

トルケマダ

see styles
 torukemada
    トルケマダ
(personal name) Torquemada

トルコ石色

see styles
 torukoishiiro / torukoishiro
    トルコいしいろ
turquoise (color)

トルコ航空

see styles
 torukokoukuu / torukokoku
    トルコこうくう
(company) Turkish Airlines; (c) Turkish Airlines

トルコ風呂

see styles
 torukoburo
    トルコぶろ
(1) Turkish bath; (2) (dated) (See ソープランド) soapland; brothel where one can bathe with prostitutes

トルジョク

see styles
 torujoku
    トルジョク
(place-name) Torzhok (Russia)

トルスキー

see styles
 torusukii / torusuki
    トルスキー
(personal name) Tolsky

トルスタヤ

see styles
 torusutaya
    トルスタヤ
(personal name) Tolstaia; Tolstaya

トルステン

see styles
 dorusuten
    ドルステン
(place-name) Dorsten

トルストイ

see styles
 torusutoi
    トルストイ
(surname) Tolstoy; Tolstoi

<12345678910...>

This page contains 100 results for "とる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary