I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 569 total results for your とい search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ひどい仕打ち see styles |
hidoishiuchi ひどいしうち |
(expression) cruel treatment; raw deal; kick in the pants |
フェードイン see styles |
feedoin フェードイン |
fade-in; FI |
ポストイット see styles |
posutoitto ポストイット |
{tradem} Post-it®; Post-it note; sticky note |
ホドイリョフ see styles |
hodoiryofu ホドイリョフ |
(personal name) Khodyrev |
ラートイェン see styles |
raatoen / ratoen ラートイェン |
(personal name) Ratjen |
リンクトイン see styles |
rinkutoin リンクトイン |
(c) LinkedIn |
ロドイダムバ see styles |
rodoidamuba ロドイダムバ |
(personal name) Lodojdamba |
何かというと see styles |
nanikatoiuto なにかというと |
(expression) on the least pretext; at the drop of a hat |
何かといえば see styles |
nanikatoieba なにかといえば |
(expression) on the least pretext; at the drop of a hat |
何といっても see styles |
nantoittemo なんといっても |
(expression) after all is said and done; to say the least |
北ドイツ平野 see styles |
kitadoitsuheiya / kitadoitsuheya きたドイツへいや |
(place-name) Norddeutsches Tiefland (plains) |
右といえば左 see styles |
migitoiebahidari みぎといえばひだり |
(expression) always contradicting what other people say |
否というほど see styles |
iyatoiuhodo いやというほど |
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly |
多目的トイレ see styles |
tamokutekitoire たもくてきトイレ |
accessible toilet; accessible restroom |
嫌というほど see styles |
iyatoiuhodo いやというほど |
(exp,n-adv) (1) (more than) enough; too much; (exp,adv) (2) bitterly; extremely; keenly |
水洗式トイレ see styles |
suisenshikitoire すいせんしきトイレ |
(See 水洗トイレ) flush toilet |
Variations: |
amadoi あまどい |
drainspout; rain gutter |
高地ドイツ語 see styles |
kouchidoitsugo / kochidoitsugo こうちドイツご |
High German |
中高ドイツ語 see styles |
chuukoudoitsugo / chukodoitsugo ちゅうこうドイツご |
Middle High German |
低地ドイツ語 see styles |
teichidoitsugo / techidoitsugo ていちドイツご |
Low German |
トイストーリー see styles |
toisutoorii / toisutoori トイストーリー |
(wk) Toy Story (1995 Pixar film) |
ドイチェヴェレ see styles |
doicherere ドイチェヴェレ |
(c) Deutsche Welle (German state-owned broadcaster) |
ドイチュラント see styles |
doichuranto ドイチュラント |
Germany (ger: Deutschland); (place-name) Deutschland |
といったらない see styles |
toittaranai といったらない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be |
といって責める see styles |
toittesemeru といってせめる |
(exp,v1) to accuse |
ドイツ工業規格 see styles |
doitsukougyoukikaku / doitsukogyokikaku ドイツこうぎょうきかく |
{comp} Deutsche Institut fuer Normung; DIN |
ドイツ農民戦争 see styles |
doitsunouminsensou / doitsunominsenso ドイツのうみんせんそう |
(hist) German Peasants' War (1524-1525) |
ドイティンガー see styles |
doitingaa / doitinga ドイティンガー |
(personal name) Deutinger |
ドイフェンダク see styles |
doifendaku ドイフェンダク |
(personal name) Duyvendak |
ドイマベツ小川 see styles |
doimabetsuogawa ドイマベツおがわ |
(place-name) Doimabetsuogawa |
あっという間に see styles |
attoiumani あっというまに |
(exp,adv) just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!" |
アドインソフト see styles |
adoinsofuto アドインソフト |
(computer terminology) add-in software |
アドインパクト see styles |
adoinpakuto アドインパクト |
ad impact |
アプトいちしろ see styles |
aputoichishiro アプトいちしろ |
(place-name) Aputoichishiro |
イートイン脱税 see styles |
iitoindatsuzei / itoindatsuze イートインだつぜい |
eat-in tax evasion; paying less consumption tax by buying take-out food, then eating it in the store |
イコンとイデア see styles |
ikontoidea イコンとイデア |
(work) Icon and Idea (book); (wk) Icon and Idea (book) |
カプセル・トイ |
kapuseru toi カプセル・トイ |
capsule toy; vending machine toy |
コストインフレ see styles |
kosutoinfure コストインフレ |
cost inflation |
コビトイソハゼ see styles |
kobitoisohaze コビトイソハゼ |
twospot pygmy goby (Eviota distigma) |
コビトイノシシ see styles |
kobitoinoshishi コビトイノシシ |
(kana only) pygmy hog (Porcula salvania) |
シャワートイレ see styles |
shawaatoire / shawatoire シャワートイレ |
bidet toilet (wasei: shower toilet); washlet |
シュトイトリン see styles |
shutoitorin シュトイトリン |
(personal name) Staudlin |
ストイチェスク see styles |
sutoichesuku ストイチェスク |
(surname) Stoicescu |
セントイグナス see styles |
sentoigunasu セントイグナス |
(place-name) Saint Ignace |
テキストイメー see styles |
tekisutoimee テキストイメー |
{comp} text image |
トルストイアン see styles |
torusutoian トルストイアン |
(noun - becomes adjective with の) Tolstoyan; Tolstoian |
ノットイコール see styles |
nottoikooru ノットイコール |
(computer terminology) not equal |
バートイシュル see styles |
baatoishuru / batoishuru バートイシュル |
(place-name) Bad Ischl (Austria) |
ひどい目にあう see styles |
hidoimeniau ひどいめにあう |
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer |
ほっといてくれ see styles |
hottoitekure ほっといてくれ |
(expression) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone! |
マーケットイン see styles |
maakettoin / makettoin マーケットイン |
incorporating the needs of the market into a product (wasei: market in) |
マントイフェル see styles |
mantoiferu マントイフェル |
(personal name) Manteuffel |
今日という今日 see styles |
kyoutoiukyou / kyotoiukyo きょうというきょう |
(expression) this very day; today is the day (that ...); today for sure |
無いといけない see styles |
naitoikenai ないといけない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) have to (verb); must (verb); (2) (kana only) is indispensable; absolutely necessary |
西南ドイツ学派 see styles |
seinandoitsugakuha / senandoitsugakuha せいなんドイツがくは |
{phil} Southwest German school (of Neo-Kantianism) |
Variations: |
kiwadoi きわどい |
(adjective) (1) (kana only) risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory); (adjective) (2) (kana only) suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady; (adjective) (3) (archaism) extreme; harsh; cruel |
トイ・ストーリー |
toi sutoorii / toi sutoori トイ・ストーリー |
(wk) Toy Story (1995 Pixar film) |
トイストーリー2 see styles |
toisutooriitsuu / toisutooritsu トイストーリーツー |
(wk) Toy Story 2 (1999 Pixar film) |
ドイチェ・ヴェレ |
doiche rere ドイチェ・ヴェレ |
(c) Deutsche Welle (German state-owned broadcaster) |
ドイッチュバイン see styles |
doicchubain ドイッチュバイン |
(personal name) Deutschbein |
といって聞かない see styles |
toittekikanai といってきかない |
(exp,adj-i) insisting |
ドイツ民主共和国 see styles |
doitsuminshukyouwakoku / doitsuminshukyowakoku ドイツみんしゅきょうわこく |
(hist) German Democratic Republic; East Germany |
ドイツ連邦共和国 see styles |
doitsurenpoukyouwakoku / doitsurenpokyowakoku ドイツれんぽうきょうわこく |
(1) Federal Republic of Germany; (2) (hist) Federal Republic of Germany (1949-1990); West Germany |
トイレットケース see styles |
toirettokeesu トイレットケース |
toilet case |
トイレットソープ see styles |
toirettosoopu トイレットソープ |
toilet soap |
トイレットルーム see styles |
toirettoruumu / toirettorumu トイレットルーム |
(obscure) bathroom (wasei: toilet room); washroom; lavatory |
トイレ用擬音装置 see styles |
toireyougionsouchi / toireyogionsochi トイレようぎおんそうち |
(See 音姫) toilet device that plays a melody or flushing sound |
アドイン・ソフト |
adoin sofuto アドイン・ソフト |
(computer terminology) add-in software |
アプトいちしろ駅 see styles |
aputoichishiroeki アプトいちしろえき |
(st) Aputoichishiro Station |
アメリカホドイモ see styles |
amerikahodoimo アメリカホドイモ |
(kana only) potato bean (Apios americana); hog peanut; hopniss; Indian potato; groundnut; ground pea |
いよいよという時 see styles |
iyoiyotoiutoki いよいよというとき |
(expression) (at the) last moment; (in the) nick of time |
オートインデント see styles |
ootoindento オートインデント |
(computer terminology) auto indent |
オトイチセコロ川 see styles |
otoichisekorogawa オトイチセコロがわ |
(place-name) Otoichisekorogawa |
おととい来やがれ see styles |
ototoikiyagare おとといきやがれ |
(expression) (slang) Don't you ever come here again! |
カラトイギルザイ see styles |
karatoigiruzai カラトイギルザイ |
(place-name) Kalat-i Ghilzai |
クラレトイクララ see styles |
kuraretoikurara クラレトイクララ |
(surname) Claret y Clara |
コンフォートイン see styles |
konfootoin コンフォートイン |
(c) Comfort Inn |
サンドイッチマン see styles |
sandoicchiman サンドイッチマン |
sandwich man |
サンドイッチ構造 see styles |
sandoicchikouzou / sandoicchikozo サンドイッチこうぞう |
sandwich structure |
ジャクソントイン see styles |
jakusontoin ジャクソントイン |
(place-name) Jacksontuin |
シャワー・トイレ |
shawaa toire / shawa toire シャワー・トイレ |
bidet toilet (wasei: shower toilet); washlet |
シュトイアーマン see styles |
shutoiaaman / shutoiaman シュトイアーマン |
(personal name) Steuermann |
ストイフェサント see styles |
sutoifesanto ストイフェサント |
(surname) Stuyvesant |
ダトイラディエル see styles |
datoiradieru ダトイラディエル |
(person) Dato Iradier |
パンケウレトイ川 see styles |
pankeuretoikawa パンケウレトイかわ |
(place-name) Pankeuretoikawa |
プトイサロマ沢川 see styles |
putoisaromasawagawa プトイサロマさわがわ |
(place-name) Putoisaromasawagawa |
ブランドイメージ see styles |
burandoimeeji ブランドイメージ |
brand image |
ペンケウレトイ川 see styles |
penkeuretoigawa ペンケウレトイがわ |
(place-name) Penkeuretoigawa |
マチャドイルイス see styles |
machadoiruisu マチャドイルイス |
(surname) Machado y Ruiz |
ムラサキハシドイ see styles |
murasakihashidoi ムラサキハシドイ |
lilac (Syringa vulgaris) |
メイドインUSA see styles |
meidoinyuuesuee / medoinyuesuee メイドインユーエスエー |
(wk) Made in U.S.A. (1966 film) |
メイドインアビス see styles |
meidoinabisu / medoinabisu メイドインアビス |
(work) Made in Abyss (manga series); (wk) Made in Abyss (manga series) |
リュートイェンス see styles |
ryuutoensu / ryutoensu リュートイェンス |
(personal name) Lutjens |
レットイットビー see styles |
rettoittobii / rettoittobi レットイットビー |
(work) Let It Be (film); (wk) Let It Be (film) |
ワルトトイフェル see styles |
warutotoiferu ワルトトイフェル |
(person) Emile Waldteufel |
Variations: |
tehidoi てひどい |
(adjective) severe; harsh |
無いといけません see styles |
naitoikemasen ないといけません |
(expression) (1) (kana only) have to (verb); must (verb); (2) is indispensable; absolutely necessary |
Variations: |
mezatoi めざとい |
(adjective) (1) sharp sighted; (adjective) (2) easily awakened |
Variations: |
ashimatoi あしまとい |
(See 荷物・2) something or someone that gets in the way; burden |
トイ・ストーリー2 |
toisutooriitsuu / toisutooritsu トイストーリーツー |
(wk) Toy Story 2 (1999 Pixar film) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.