I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1266 total results for your つぎ search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羽根つき see styles |
hanetsuki はねつき |
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock |
舟つき場 see styles |
funatsukiba ふなつきば |
harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage |
船つき場 see styles |
funatsukiba ふなつきば |
harbour; harbor; landing place; wharf; anchorage |
衣かつぎ see styles |
kinukatsugi きぬかつぎ |
(food term) skin-on boiled taro corm |
言葉つき see styles |
kotobatsuki ことばつき |
speech; expression; wording; language |
運のつき see styles |
unnotsuki うんのつき |
(expression) out of luck; (at the) end of one's rope |
邦なつき see styles |
kuninatsuki くになつき |
(person) Kuni Natsuki |
金めっき see styles |
kinmekki きんめっき |
(noun - becomes adjective with の) (1) gilding; plating (usu. in gold); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to gild; to plate |
銀めっき see styles |
ginmekki ぎんめっき |
(n,vs,adj-no) silvering; silver-plating |
順みつき see styles |
junmitsuki じゅんみつき |
(person) Jun Mitsuki (1948.3.4-) |
食いつき see styles |
kuitsuki くいつき |
bite (in fishing) |
魚つき林 see styles |
uotsukirin うおつきりん |
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding |
テッキー see styles |
tekkii / tekki テッキー |
(colloquialism) techie; technician |
つきが回る see styles |
tsukigamawaru つきがまわる |
(exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky |
ツキが悪い see styles |
tsukigawarui ツキがわるい |
(expression) (1) not staying on well; not sticking on well; (2) unlucky |
ツキが良い see styles |
tsukigaii / tsukigai ツキがいい |
(expression) (1) stay well (on); (2) lucky |
つきのわ駅 see styles |
tsukinowaeki つきのわえき |
(st) Tsukinowa Station |
つきみ野駅 see styles |
tsukiminoeki つきみのえき |
(st) Tsukimino Station |
ツキヨタケ see styles |
tsukiyotake ツキヨタケ |
(kana only) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis) |
つき合せる see styles |
tsukiawaseru つきあわせる |
(transitive verb) (1) to place persons opposite; to come face to face with; (2) to compare (with); to check (against); to match; to tally |
あかつき台 see styles |
akatsukidai あかつきだい |
(place-name) Akatsukidai |
アッキウス see styles |
akiusu アッキウス |
(personal name) Accius |
あれっきり see styles |
arekkiri あれっきり |
(expression) since then |
アンニッキ see styles |
annikki アンニッキ |
(personal name) Annikki |
イズビッキ see styles |
izubikki イズビッキ |
(personal name) Izbicki |
イッキ飲み see styles |
ikkinomi イッキのみ |
(noun/participle) chugging an entire drink without stopping to take a breath |
イモツキー see styles |
imotsukii / imotsuki イモツキー |
(place-name) Imotski |
ウィゾツキ see styles |
izotsuki ウィゾツキ |
(personal name) Wisotzki |
ウィッキー see styles |
rikkii / rikki ヴィッキー |
More info & calligraphy: Wicky |
ウシツツキ see styles |
ushitsutsuki ウシツツキ |
(kana only) oxpecker |
ウリッキー see styles |
urikkii / urikki ウリッキー |
(personal name) Ulitskii |
エッギマン see styles |
eggiman エッギマン |
(personal name) Eggimann |
おいつき沢 see styles |
oitsukizawa おいつきざわ |
(place-name) Oitsukizawa |
オシーツキ see styles |
oshiitsuki / oshitsuki オシーツキ |
(personal name) Ossietzky |
オセツキー see styles |
osetsukii / osetsuki オセツキー |
(personal name) Oszetzky |
オタッキー see styles |
otakkii / otakki オタッキー |
(adjectival noun) (See オタク) geeky; otaku-y |
オリツキー see styles |
oritsukii / oritsuki オリツキー |
(personal name) Olitski |
ガイツキル see styles |
gaitsukiru ガイツキル |
(personal name) Gaitskell |
カウッキー see styles |
kautsukii / kautsuki カウツキー |
(surname) Kautsky |
カッキリ堀 see styles |
kakkirihori カッキリほり |
(place-name) Kakkirihori |
かつぎ出す see styles |
katsugidasu かつぎだす |
(transitive verb) (1) to carry something out of a place; (2) to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery); (3) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention |
カッツキル see styles |
kattsukiru カッツキル |
(place-name) Catskill |
からっきし see styles |
karakkishi からっきし |
(adverb) quite; utterly; (not) at all; completely; wholly; entirely; totally; altogether |
ガリッキー see styles |
garikkii / garikki ガリッキー |
(personal name) Galitskii |
ギシュツキ see styles |
gishutsuki ギシュツキ |
(personal name) Gizycki |
きゃっきゃ see styles |
kyakkya きゃっきゃ |
(n,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chitter; chatter; giggle; (2) (onomatopoeic or mimetic word) screeching; squealing |
キレッキレ see styles |
kirekkire キレッキレ |
(adj-na,adj-no,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) agile (person's movements); nimble; adroit; lively; brisk; skillful |
クッキング see styles |
kukkingu クッキング |
cooking |
くっつき虫 see styles |
kuttsukimushi くっつきむし |
burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) |
クラシツキ see styles |
kurashitsuki クラシツキ |
(personal name) Krasicki |
クラツキー see styles |
kuratsukii / kuratsuki クラツキー |
(personal name) Klatzky |
グラマツキ see styles |
guramatsuki グラマツキ |
(personal name) Gramatzki |
クレツキー see styles |
guretsukii / guretsuki グレツキー |
(personal name) Gretzky |
クロッキー see styles |
kurokkii / kurokki クロッキー |
sketch (fre: croquis); rough draft |
グロデッキ see styles |
gurodekki グロデッキ |
(personal name) Grodecki |
クロピツキ see styles |
kuropitsuki クロピツキ |
(personal name) Chlopicki |
ゲイツキル see styles |
geitsukiru / getsukiru ゲイツキル |
(personal name) Gaitskill |
コッキング see styles |
kokkingu コッキング |
(personal name) Cocking |
コッツキー see styles |
kottsukii / kottsuki コッツキー |
(personal name) Kotzky |
コニッキイ see styles |
konikkii / konikki コニッキイ |
(personal name) Konitzky |
コマッキオ see styles |
komakkio コマッキオ |
(place-name) Comacchio |
コマッキョ see styles |
komakkyo コマッキョ |
(place-name) Comacchio |
ゴリツキー see styles |
goritsukii / goritsuki ゴリツキー |
(personal name) Goritzki |
コルデツキ see styles |
korudetsuki コルデツキ |
(personal name) Kordecki |
コンビツキ see styles |
konbitsuki コンビツキ |
(personal name) Konwicki |
ザーネッキ see styles |
zaanekki / zanekki ザーネッキ |
(personal name) Zarnecki |
ザヴァツキ see styles |
zaatsuki / zatsuki ザヴァツキ |
(personal name) Sawatzki |
サッキーニ see styles |
sakkiini / sakkini サッキーニ |
(personal name) Sacchini |
さっきから see styles |
sakkikara さっきから |
(expression) (See さっき) since some time ago; for some time; for quite a while |
さつきが丘 see styles |
satsukigaoka さつきがおか |
(place-name) Satsukigaoka |
さつきケ丘 see styles |
satsukigaoka さつきがおか |
(place-name) Satsukigaoka |
サツキマス see styles |
satsukimasu サツキマス |
(kana only) sea-run variety of red-spotted masu trout (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon |
さつき住宅 see styles |
satsukijuutaku / satsukijutaku さつきじゅうたく |
(place-name) Satsukijuutaku |
さつき大橋 see styles |
satsukioohashi さつきおおはし |
(place-name) Satsukioohashi |
さつき松原 see styles |
satsukimatsubara さつきまつばら |
(place-name) Satsukimatsubara |
さつき野東 see styles |
satsukinohigashi さつきのひがし |
(place-name) Satsukinohigashi |
さつき野町 see styles |
satsukinomachi さつきのまち |
(place-name) Satsukinomachi |
さつき野西 see styles |
satsukinonishi さつきのにし |
(place-name) Satsukinonishi |
さつき野駅 see styles |
satsukinoeki さつきのえき |
(st) Satsukino Station |
サノツキー see styles |
sanotsukii / sanotsuki サノツキー |
(personal name) Sanotskii |
ザバツキー see styles |
zabatsukii / zabatsuki ザバツキー |
(personal name) Zavadszky |
サビツキー see styles |
sabitsukii / sabitsuki サビツキー |
(personal name) Savitskii |
ザプニッキ see styles |
zapunikki ザプニッキ |
(personal name) Rzepnicki |
サブロッキ see styles |
saburokki サブロッキ |
(personal name) Zablocki |
ザペツキー see styles |
zapetsukii / zapetsuki ザペツキー |
(personal name) Zapedzki |
ザレツキィ see styles |
zaretsuki ザレツキィ |
(surname) Zaretsky |
ザワツキー see styles |
zawatsukii / zawatsuki ザワツキー |
(personal name) Zavadskii |
サンデッキ see styles |
sandekki サンデッキ |
sun deck |
シツキの沢 see styles |
shitsukinosawa シツキのさわ |
(place-name) Shitsukinosawa |
シッキング see styles |
shikkingu シッキング |
(personal name) Sikking |
シャツキー see styles |
jakkii / jakki ジャッキー |
(personal name) Jackie |
シャッキフ see styles |
shakkifu シャッキフ |
(personal name) Shatskikh |
しゃっきり see styles |
shakkiri しゃっきり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See しゃきっと) crisp; straight (back); unwavering attitude; brisk |
ジョッキー see styles |
jokkii / jokki ジョッキー |
jockey |
スタッキー see styles |
sutakkii / sutakki スタッキー |
More info & calligraphy: Stuckey |
ズッキーニ see styles |
zukkiini / zukkini ズッキーニ |
zucchini (ita:); courgette |
ストゥッキ see styles |
sutotokki ストゥッキ |
(personal name) Stucki |
スラッキン see styles |
surakkin スラッキン |
(personal name) Sluckin |
スルツキー see styles |
surutsukii / surutsuki スルツキー |
(surname) Slutsky |
スレッギル see styles |
sureggiru スレッギル |
(personal name) Threadgill |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.