There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ツガ谷 see styles |
tsugadani ツガだに |
(place-name) Tsugadani |
つぎえ see styles |
tsugie ツギエ |
(female given name) Tsugie |
つきか see styles |
tsukika つきか |
(female given name) Tsukika |
つきこ see styles |
tsukiko つきこ |
(female given name) Tsukiko |
つきし see styles |
tsukishi つきし |
(female given name) Tsukishi |
つきの see styles |
tsugino ツギノ |
(female given name) Tsugino |
つぎへ see styles |
tsugihe つぎへ |
(female given name) Tsugihe; Tsugie |
ツギメ see styles |
tsugime ツギメ |
(female given name) Tsugime |
っきゃ see styles |
kkya っきゃ |
(particle) (colloquialism) (with neg. verb) (See しか) nothing but; except; no more than |
ツキヨ see styles |
tsukiyo ツキヨ |
(female given name) Tsukiyo |
つきゑ see styles |
tsugie ツギヱ |
(female given name) Tsugie; Tsugiwe |
つぎを see styles |
tsugio つぎを |
(m,f) Tsugio; Tsugiwo |
ツギ代 see styles |
tsugiyo ツギよ |
(female given name) Tsugiyo |
つき子 see styles |
tsugiko ツギこ |
(female given name) Tsugiko |
つき手 see styles |
tsukite つきて |
{sumo} hand touch down |
つき指 see styles |
tsukiyubi つきゆび |
(noun/participle) jamming a finger or toe (e.g. with a ball) |
つき枝 see styles |
tsukie つきえ |
(female given name) Tsukie |
つぎ江 see styles |
tsugie ツギえ |
(personal name) Tsugie |
つき物 see styles |
tsukimono つきもの |
(kana only) evil spirit; demon; (1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.) |
ツキ谷 see styles |
tsukidani ツキだに |
(place-name) Tsukidani |
つくし see styles |
tsukushi ツクシ |
(female given name) Tsukushi |
つくね see styles |
tsukune つくね |
(female given name) Tsukune |
つくは see styles |
tsukuba つくば |
(female given name) Tsukuba |
つくみ see styles |
tsugumi つぐみ |
(female given name) Tsugumi |
つくも see styles |
tsukumo つくも |
(place-name) Tsukumo |
ツクユ see styles |
tsukuyu ツクユ |
(place-name) Tukuyu |
つぐよ see styles |
tsuguyo つぐよ |
(female given name) Tsuguyo |
つぐ代 see styles |
tsuguyo つぐよ |
(female given name) Tsuguyo |
つく夜 see styles |
tsukuyo つくよ |
(female given name) Tsukuyo |
つぐ子 see styles |
tsuguko つぐこ |
(female given name) Tsuguko |
つぐ実 see styles |
tsugumi つぐみ |
(female given name) Tsugumi |
ツク島 see styles |
tsukujima ツクじま |
(place-name) Tsukujima |
つく枝 see styles |
tsukushi つくし |
(personal name) Tsukushi |
ツク棒 see styles |
tsukubou / tsukubo ツクぼう |
prong (of a buckle); pin |
つく米 see styles |
tsukuyone つくよね |
(place-name) Tsukuyone |
ツグ美 see styles |
tsugumi ツグみ |
(female given name) Tsugumi |
つく谷 see styles |
tsukudani つくだに |
(place-name) Tsukudani |
つけま see styles |
tsukema つけま |
(abbreviation) (See つけまつげ) false eyelashes |
ツゲ子 see styles |
tsugeko ツゲこ |
(female given name) Tsugeko |
つけ根 see styles |
tsukene つけね |
root; joint; base; crotch |
つけ毛 see styles |
tsukege つけげ |
hairpiece; hair filler; artificial hair; wig |
つけ汁 see styles |
tsukejiru つけじる tsukeshiru つけしる |
dipping sauce |
つけ爪 see styles |
tsukezume つけづめ |
artificial fingernail; fake fingernail |
つけ麺 see styles |
tsukemen つけめん |
(food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
っこい see styles |
kkoi っこい |
(suf,adj-i) rich in ...; high in ...; full of ...; very ...; quite ... |
ツサ子 see styles |
tsusako ツサこ |
(female given name) Tsusako |
ツシノ see styles |
tsushino ツシノ |
(place-name) Tushino |
っしょ see styles |
ssho っしょ |
(auxiliary) (colloquialism) (See でしょう・2) I know, right?; don't you agree?; I thought you'd say that!; there we go |
つじ子 see styles |
tsujiko つじこ |
(female given name) Tsujiko |
つじ風 see styles |
tsujikaze つじかぜ |
whirlwind |
つずき see styles |
tsuzuki ツズキ |
(personal name) Tsuzuki |
つず子 see styles |
tsuzuko つずこ |
(female given name) Tsuzuko |
ツズ湖 see styles |
tsuzuko ツズこ |
(place-name) Tuz Golu (lake) |
ツタイ see styles |
tsutai ツタイ |
(female given name) Tsutai |
つたえ see styles |
tsutae つたえ |
(female given name) Tsutae |
ったく see styles |
ttaku ったく |
(interjection) (colloquialism) (See まったく・3) good grief |
つたこ see styles |
tsutako つたこ |
(female given name) Tsutako |
つたよ see styles |
tsutayo つたよ |
(female given name) Tsutayo |
ったら see styles |
ttara ったら |
(conj,prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (particle) (2) (typically after someone's name) indicates exasperation |
つたゑ see styles |
tsutae ツタヱ |
(given name) Tsutae; Tsutawe |
つた代 see styles |
tsutayo つたよ |
(personal name) Tsutayo |
つた子 see styles |
tsutako ツタこ |
(female given name) Tsutako |
つた巻 see styles |
tsutamaki つたまき |
(place-name) Tsutamaki |
つた恵 see styles |
tsutae つたえ |
(personal name) Tsutae |
つた枝 see styles |
tsutae つたえ |
(female given name) Tsutae |
つた江 see styles |
tsutae ツタえ |
(female given name) Tsutae |
つちの see styles |
tsuchino ツチノ |
(female given name) Tsuchino |
っちょ see styles |
ccho っちょ |
(suffix) person who is ...; thing that is ... |
つち吉 see styles |
tsuchiyoshi つちよし |
earth form of "good luck" character |
つぢ子 see styles |
tsuchiko ツチこ |
(female given name) Tsuchiko |
ツチ江 see styles |
tsuchie ツチえ |
(female given name) Tsuchie |
つち音 see styles |
tsuchioto つちおと |
hammering sound; hammering |
っつー see styles |
ttsuu / ttsu っつー |
(conjunction) (colloquialism) meaning; called; said |
っつう see styles |
ttsuu / ttsu っつう |
(conjunction) (colloquialism) meaning; called; said |
ツヅエ see styles |
tsuzue ツヅエ |
(female given name) Tsudzue |
ツッキ see styles |
tsukki ツッキ |
(personal name) Zucchi |
つつじ see styles |
tsutsuji つつじ |
(female given name) Tsutsuji |
つっと see styles |
tsutto ツット |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly; (personal name) Zutt |
つっぺ see styles |
tsuppe つっぺ |
(noun/participle) (1) (hob:) stopper; plug; (nose) tissue; (noun/participle) (2) (hob:) (door) bar; bolt |
つつみ see styles |
tsuzumi つづみ |
(female given name) Tsuzumi |
つつも see styles |
tsutsumo つつも |
(suffix) (after the -masu stem of a verb) (See つつ・2) even though; despite |
つづら see styles |
tsuzura ツヅラ |
(place-name) Tsudura |
つづり see styles |
tsuzuri つづり |
(female given name) Tsuzuri |
つづる see styles |
tsuzuru つづる |
(female given name) Tsuzuru |
つづ子 see styles |
tsuzuko つづこ |
(female given name) Tsuzuko |
つつ美 see styles |
tsutsumi つつみ |
(female given name) Tsutsumi |
ツデー see styles |
tsudee ツデー |
(n-adv,n-t) today |
ってか see styles |
tteka ってか |
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean |
ってば see styles |
tteba ってば |
(particle) (1) indicates emotional closeness or annoyance with someone; (2) indicates an indirect command by expressing annoyance (in sentence-final position) |
つどい see styles |
tsudoi つどい |
(female given name) Tsudoi |
つとえ see styles |
tsutoe つとえ |
(female given name) Tsutoe |
つどひ see styles |
tsudohi つどひ |
(female given name) Tsudohi; Tsudoi |
つとみ see styles |
tsutomi つとみ |
(female given name) Tsutomi |
つとむ see styles |
tsutomu ツトム |
(male given name) Tsutomu |
つなぎ see styles |
tsunagi ツナギ |
(female given name) Tsunagi |
つなこ see styles |
tsunako つなこ |
(female given name) Tsunako |
つなで see styles |
tsunade つなで |
(female given name) Tsunade |
つなみ see styles |
tsunami つなみ |
(female given name) Tsunami |
つなゑ see styles |
tsunae つなゑ |
(given name) Tsunae; Tsunawe |
つな子 see styles |
tsunako ツナこ |
(female given name) Tsunako |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.