I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 422 total results for your たし search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バダジェフスカ see styles |
badajefusuka バダジェフスカ |
(person) Tekla Badarzewska |
パパナスタシウ see styles |
papanasutashiu パパナスタシウ |
(personal name) Papanastasiou |
ビエラダシルバ see styles |
bieradashiruba ビエラダシルバ |
(personal name) Vieira da Silva |
ファンタジック see styles |
fantajikku ファンタジック |
(adjectival noun) fantastic (wasei: fantasy-ic); fanciful |
フォトスタジオ see styles |
fotosutajio フォトスタジオ |
photo studio |
ブタジエンゴム see styles |
butajiengomu ブタジエンゴム |
butadiene rubber |
ホメオスタシス see styles |
homeosutashisu ホメオスタシス |
homeostasis |
ポリブタジエン see styles |
poributajien ポリブタジエン |
polybutadiene |
マルブダシュト see styles |
marubudashuto マルブダシュト |
(place-name) Marv Dasht (Iran) |
メルダジーン川 see styles |
merudajiingawa / merudajingawa メルダジーンがわ |
(place-name) Marais des Cygnes (river) |
ラスダシャン山 see styles |
rasudashansan ラスダシャンさん |
(place-name) Ras Dashan (mountain) |
Variations: |
watashiteki わたしてき |
(adjectival noun) (colloquialism) (oft. as わたし的には) (See 私的・してき) my personal (e.g. opinion) |
Variations: |
nakadashi なかだし |
(noun/participle) (vulgar) (also jokingly as 中田氏) (See 外出し) intravaginal (anal, etc.) ejaculation; creampie |
横浜スタジアム see styles |
yokohamasutajiamu よこはまスタジアム |
(place-name) Yokohama Stadium |
水だしコーヒー see styles |
mizudashikoohii / mizudashikoohi みずだしコーヒー |
cold-brew coffee |
Variations: |
tashiyu たしゆ |
(noun/participle) (See 差し湯・さしゆ) adding more water (to a bath tub) |
閉じたシステム see styles |
tojitashisutemu とじたシステム |
{comp} closed system |
Variations: |
atamadashi あたまだし |
cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
Variations: |
atamadashi あたまだし |
(1) {bus} brief overview; heads-up; brief discussion; (2) cueing (e.g. a magnetic tape, recording) (cuing); cue; feeding (e.g. paper under a print head); feed; document loading |
鳥栖スタジアム see styles |
tosusutajiamu とすスタジアム |
(personal name) Tosusutajiamu |
アート・スタジオ |
aato sutajio / ato sutajio アート・スタジオ |
art studio |
イタシュベワタラ see styles |
itashubewatara イタシュベワタラ |
(place-name) Itashubewatara |
お願いいたします see styles |
onegaiitashimasu / onegaitashimasu おねがいいたします |
(expression) (humble language) please |
ガルサンドタシー see styles |
garusandotashii / garusandotashi ガルサンドタシー |
(personal name) Garcin de Tassy |
コートダジュール see styles |
kootodajuuru / kootodajuru コートダジュール |
(place-name) Cote d'Azur |
コイカタショロ川 see styles |
koikatashorogawa コイカタショロがわ |
(place-name) Koikatashorogawa |
タンタシャモナイ see styles |
tantashamonai タンタシャモナイ |
(place-name) Tantashamonai |
チッタジカステロ see styles |
chittajikasutero チッタジカステロ |
(place-name) Citta di Castello |
デギュスタシオン see styles |
degyusutashion デギュスタシオン |
dégustation (fre:); tasting menu |
テレビ・スタジオ |
terebi sutajio テレビ・スタジオ |
television studio; TV studio |
ナタシュクアン川 see styles |
natashukuangawa ナタシュクアンがわ |
(place-name) Natashquan (river) |
ヌード・スタジオ |
nuudo sutajio / nudo sutajio ヌード・スタジオ |
nude studio |
フォト・スタジオ |
foto sutajio フォト・スタジオ |
photo studio |
ブタジエン・ゴム |
butajien gomu ブタジエン・ゴム |
butadiene rubber |
フタジャロン山地 see styles |
futajaronsanchi フタジャロンさんち |
(place-name) Fouta Djallon (mountain region) |
プランタジネット see styles |
purantajinetto プランタジネット |
(personal name) Plantagenet |
ポンニタシベツ川 see styles |
ponnitashibetsugawa ポンニタシベツがわ |
(place-name) Ponnitashibetsugawa |
マリンスタジアム see styles |
marinsutajiamu マリンスタジアム |
(place-name) Marinsutajiamu |
メーンスタジアム see styles |
meensutajiamu メーンスタジアム |
main stadium |
メタシンタックス see styles |
metashintakkusu メタシンタックス |
{comp} metasyntax |
ラトルドタシニー see styles |
ratorudotashinii / ratorudotashini ラトルドタシニー |
(personal name) Lattre de Tassigny |
わたしエトセトラ see styles |
watashietosetora わたしエトセトラ |
(work) I, etcetera (book); (wk) I, etcetera (book) |
御願いいたします see styles |
onegaiitashimasu / onegaitashimasu おねがいいたします |
(expression) (humble language) please |
愛でたし愛でたし see styles |
medetashimedetashi めでたしめでたし |
(expression) (kana only) and they all lived happily ever after (traditional ending to stories) |
Variations: |
hatashijou / hatashijo はたしじょう |
letter of challenge (to a duel, etc.) |
Variations: |
nibitashi にびたし |
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth |
Variations: |
itashikata いたしかた |
(form) (See 仕方) way; method; means; resource; course |
諏訪湖スタジアム see styles |
suwakosutajiamu すわこスタジアム |
(place-name) Suwakosutajiamu |
開かれたシステム see styles |
hirakaretashisutemu ひらかれたシステム |
{comp} open system |
Variations: |
atamakudashi あたまくだし |
(adverb) (See 頭ごなし) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain |
シプロヘプタジン see styles |
shipuroheputajin シプロヘプタジン |
{pharm} cyproheptadine; Periactin |
タジキスタン共和国 see styles |
tajikisutankyouwakoku / tajikisutankyowakoku タジキスタンきょうわこく |
Republic of Tajikistan |
Variations: |
tajitaji; tajitaji たじたじ; タジタジ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flinchingly; falteringly; being overwhelmed; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) staggeringly; totteringly; unsteadily |
ダシュティカビール see styles |
dashutikabiiru / dashutikabiru ダシュティカビール |
(place-name) Dashti Kavir |
アザディスタジアム see styles |
azadisutajiamu アザディスタジアム |
(place-name) Azadi Stadium |
アルペンスタジアム see styles |
arupensutajiamu アルペンスタジアム |
(place-name) Alpen Stadium |
インスタジェニック see styles |
insutajenikku インスタジェニック |
(adjectival noun) (slang) (See インスタ映え) Instagenic; Instagrammable; visually appealing (if posted on Instagram) |
カルタシエフスカヤ see styles |
karutashiefusukaya カルタシエフスカヤ |
(personal name) Kartashevskaia |
グレンダジャクソン see styles |
gurendajakuson グレンダジャクソン |
(person) Glenda Jackson |
サテライトスタジオ see styles |
sateraitosutajio サテライトスタジオ |
satellite studio |
ただじゃおかないぞ see styles |
tadajaokanaizo ただじゃおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
バミューダショーツ see styles |
bamyuudashootsu / bamyudashootsu バミューダショーツ |
Bermuda shorts |
パンケウタシナイ川 see styles |
pankeutashinaigawa パンケウタシナイがわ |
(place-name) Pankeutashinaigawa |
ファンタシースター see styles |
fantashiisutaa / fantashisuta ファンタシースター |
(product) Phantasy Star (RPG series); (product name) Phantasy Star (RPG series) |
ペンケウタシナイ川 see styles |
penkeutashinaigawa ペンケウタシナイがわ |
(place-name) Penkeutashinaigawa |
メーン・スタジアム |
meen sutajiamu メーン・スタジアム |
main stadium |
平昌五輪スタジアム see styles |
pyonchangorinsutajiamu ピョンチャンごりんスタジアム |
(place-name) Pyeongchang Olympic Stadium (South Korea) |
日本テレビスタジオ see styles |
nihonterebisutajio にほんテレビスタジオ |
(place-name) Nihonterebisutajio |
Variations: |
midashinami みだしなみ |
(1) (personal) appearance; (personal) grooming; (2) essential skill; required knowledge |
龍野のカタシボ竹林 see styles |
tatsunonokatashibochikurin たつののカタシボちくりん |
(place-name) Tatsunonokatashibochikurin |
Variations: |
adaajo; adajio / adajo; adajio アダージョ; アダジオ |
{music} adagio (ita:) |
エウセビオダシルヴァ see styles |
eusebiodashirua エウセビオダシルヴァ |
(person) Eusebio da Silva |
コンピュータシステム see styles |
konpyuutashisutemu / konpyutashisutemu コンピュータシステム |
(computer terminology) computer system |
サテライト・スタジオ |
sateraito sutajio サテライト・スタジオ |
satellite studio |
スタジアムジャンパー see styles |
sutajiamujanpaa / sutajiamujanpa スタジアムジャンパー |
college jacket (wasei: stadium jumper); baseball jacket |
スペースファンタジー see styles |
supeesufantajii / supeesufantaji スペースファンタジー |
space fantasy |
ただしイケメンに限る see styles |
tadashiikemennikagiru / tadashikemennikagiru ただしイケメンにかぎる |
(expression) (net-sl) (joc) (used to poke fun at people describing their ideal partner) but he has to be handsome; that said, only if he's a looker |
バーミューダショーツ see styles |
baamyuudashootsu / bamyudashootsu バーミューダショーツ |
Bermuda shorts |
ボロンツォフダシコフ see styles |
borontsofudashikofu ボロンツォフダシコフ |
(surname) Vorontsov-Dashkov |
ポンポンニタシベツ川 see styles |
ponponnitashibetsugawa ポンポンニタシベツがわ |
(place-name) Ponponnitashibetsugawa |
ルルデスピンタシルゴ see styles |
rurudesupintashirugo ルルデスピンタシルゴ |
(personal name) Lurdes Pintassilgo |
Variations: |
kuchidashi くちだし |
(n,vs,vi) interference; meddling; butting in |
Variations: |
hatashiai はたしあい |
duel |
アルバートアナスタシア see styles |
arubaatoanasutashia / arubatoanasutashia アルバートアナスタシア |
(person) Albert Anastasia |
キャラクタジェネレータ see styles |
kyarakutajenereeta キャラクタジェネレータ |
(computer terminology) character generator |
スタジアム・ジャンパー |
sutajiamu janpaa / sutajiamu janpa スタジアム・ジャンパー |
college jacket (wasei: stadium jumper); baseball jacket |
スチレンブタジエンゴム see styles |
suchirenbutajiengomu スチレンブタジエンゴム |
styrene-butadiene rubber; SBR |
スペース・ファンタジー |
supeesu fantajii / supeesu fantaji スペース・ファンタジー |
space fantasy |
ナブホルツカルタショフ see styles |
nabuhorutsukarutashofu ナブホルツカルタショフ |
(personal name) Nabholz-Kartaschoff |
ファイナルファンタジー see styles |
fainarufantajii / fainarufantaji ファイナルファンタジー |
(product) Final Fantasy (RPG series); (product name) Final Fantasy (RPG series) |
プレジデンテエピタシオ see styles |
purejidenteepitashio プレジデンテエピタシオ |
(place-name) Presidente Epitacio |
レコーディングスタジオ see styles |
rekoodingusutajio レコーディングスタジオ |
recording studio |
富士スタジアムゴルフ場 see styles |
fujisutajiamugorufujou / fujisutajiamugorufujo ふじスタジアムゴルフじょう |
(place-name) Fujisutajiamu Golf Links |
Variations: |
tedashi てだし |
(n,vs,vi) (1) meddling; interfering; (2) {mahj} (See ツモ切り) choosing to keep the drawn tile and discarding a different one |
Variations: |
hatashite はたして |
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; (adverb) (2) (used in interrogative and hypothetical sentences) really; actually; ever |
Variations: |
mizubitashi みずびたし |
submersion; inundation; being flooded |
Variations: |
haradatashii / haradatashi はらだたしい |
(adjective) irritating; aggravating; upsetting |
Variations: |
iradatashige いらだたしげ |
(adjectival noun) antsy; agitated; irritated; anxious; vexed |
Variations: |
akadashi あかだし |
{food} soup made with red miso paste; red miso soup |
Variations: |
katsuodashi かつおだし |
{food} (dried) bonito stock |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.