There are 488 total results for your ずれ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ディズレーリ see styles |
dizureeri ディズレーリ |
(personal name) D'israeli; Disraeli |
ティンズレイ see styles |
tinzurei / tinzure ティンズレイ |
(personal name) Tinsley |
ドゲルスレン see styles |
dogerusuren ドゲルスレン |
(personal name) Dugersuren |
ハウアスレウ see styles |
hauasureu ハウアスレウ |
(personal name) Hauerslev |
プライスレス see styles |
puraisuresu プライスレス |
(noun or adjectival noun) priceless |
ブレスレット see styles |
buresuretto ブレスレット |
bracelet |
ヘーズレット see styles |
heezuretto ヘーズレット |
(personal name) Heaslett |
ヘスレホルム see styles |
hesurehorumu ヘスレホルム |
(place-name) Hassleholm |
ホースレース see styles |
hoosureesu ホースレース |
horse race |
ヤケクズレ岬 see styles |
yakekuzuremisaki ヤケクズレみさき |
(place-name) Yakekuzuremisaki |
ラングスレー see styles |
rangusuree ラングスレー |
(personal name) Langsley |
ロスレイエス see styles |
rosureiesu / rosureesu ロスレイエス |
(place-name) Los Reyes |
ロスレス圧縮 see styles |
rosuresuasshuku ロスレスあっしゅく |
{comp} lossless compression |
ワスレナグサ see styles |
wasurenagusa ワスレナグサ |
forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides) |
下手をすれば see styles |
hetaosureba へたをすれば |
(expression) (See 下手すると) if one is unlucky; if one is careless |
並みはずれる see styles |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
動ともすれば see styles |
yayatomosureba ややともすれば |
(adverb) (kana only) being apt to; being liable to; being inclined to |
噂をすれば影 see styles |
uwasaosurebakage うわさをすればかげ |
(expression) (proverb) (See 噂をすれば影が射す) speak of the devil |
声がかすれる see styles |
koegakasureru こえがかすれる |
(exp,v1) to become hoarse |
田尻クズレ鼻 see styles |
tajirikuzurebana たじりクズレばな |
(place-name) Tajirikuzurebana |
窮すれば通ず see styles |
kyuusurebatsuuzu / kyusurebatsuzu きゅうすればつうず |
(expression) (proverb) necessity is the mother of invention; there is always some way out of a difficulty if you really look for one |
調子っぱずれ see styles |
choushippazure / choshippazure ちょうしっぱずれ |
(noun or adjectival noun) discord; disharmony; false note; being out of tune |
スレートグレー see styles |
sureetoguree スレートグレー |
slate gray |
スレイマノグル see styles |
sureimanoguru / suremanoguru スレイマノグル |
(personal name) Suleymanoglu |
スレイマン山脈 see styles |
sureimansanmyaku / suremansanmyaku スレイマンさんみゃく |
(place-name) Sulaiman Range |
スレッドセーフ see styles |
sureddoseefu スレッドセーフ |
(computer terminology) thread safe |
すれて薄くなる see styles |
sureteusukunaru すれてうすくなる |
(exp,v5r) to wear thin |
スレドニイク川 see styles |
suredoniikugawa / suredonikugawa スレドニイクがわ |
(place-name) Srednii lk (river) |
すればするほど see styles |
surebasuruhodo すればするほど |
(expression) the more you do (it), the... (e.g. "the more you drink, the better it tastes") |
スレフォークト see styles |
surefookuto スレフォークト |
(personal name) Slevogt |
スレプツォーフ see styles |
sureputsoofu スレプツォーフ |
(personal name) Sleptzov |
スレンチンスカ see styles |
surenchinsuka スレンチンスカ |
(personal name) Slenczynska |
アイスレーベン see styles |
aisureeben アイスレーベン |
(place-name) Eisleben |
アクスレテルム see styles |
akusureterumu アクスレテルム |
(place-name) Ax-les-Thermes |
アクセスレベル see styles |
akusesureberu アクセスレベル |
(computer terminology) access level |
アスレチックス see styles |
asurechikkusu アスレチックス |
athletics |
アドレスレンジ see styles |
adoresurenji アドレスレンジ |
(computer terminology) address range |
イェルムスレウ see styles |
erumusureu イェルムスレウ |
(personal name) Hjelmslev |
ウィンスレット see styles |
insuretto ウィンスレット |
More info & calligraphy: Wynslet |
オフィスレディ see styles |
ofisuredi オフィスレディ |
female office worker (wasei:); office lady; OL |
キングズレーク see styles |
kinguzureeku キングズレーク |
(personal name) Kingslake |
グレーズレーク see styles |
gureezureeku グレーズレーク |
(place-name) Grayslake |
コースレコード see styles |
koosurekoodo コースレコード |
course record |
サービスレベル see styles |
saabisureberu / sabisureberu サービスレベル |
service level |
ディスレキシア see styles |
disurekishia ディスレキシア |
dyslexia |
ディスレクシア see styles |
disurekushia ディスレクシア |
dyslexia |
デビルズレーク see styles |
debiruzureeku デビルズレーク |
(place-name) Devils Lake |
トランスレータ see styles |
toransureeta トランスレータ |
translator |
トランスレート see styles |
toransureeto トランスレート |
translate |
ドルゴルスレン see styles |
dorugorusuren ドルゴルスレン |
(personal name) Dolgorsurengiin |
ニュースレター see styles |
nyuuzuretaa / nyuzureta ニューズレター |
{comp} newsletter |
ノースレジンク see styles |
noosurejinku ノースレジンク |
(place-name) Norrh Reading |
ハーデルスレウ see styles |
haaderusureu / haderusureu ハーデルスレウ |
(place-name) Haderslev (Denmark) |
バーンズレーク see styles |
baanzureeku / banzureeku バーンズレーク |
(place-name) Burns Lake |
パスレシーバー see styles |
pasureshiibaa / pasureshiba パスレシーバー |
pass receiver |
バルデスレアル see styles |
barudesurearu バルデスレアル |
(personal name) Valdes Leal |
ビジネスレター see styles |
bijinesuretaa / bijinesureta ビジネスレター |
business letter |
ビャンバスレン see styles |
byanbasuren ビャンバスレン |
(personal name) Byambasuren |
ピントがずれる see styles |
pintogazureru ピントがずれる |
(exp,v1) (1) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point |
フォックスレー see styles |
fokkusuree フォックスレー |
(personal name) Foxley |
ブレナースレウ see styles |
burenaasureu / burenasureu ブレナースレウ |
(place-name) Bronderslev |
ベースレジスタ see styles |
beesurejisuta ベースレジスタ |
(computer terminology) base register |
ボスレンスキー see styles |
bosurensukii / bosurensuki ボスレンスキー |
(personal name) Voslensky |
ボックスレンチ see styles |
bokkusurenchi ボックスレンチ |
socket wrench; box wrench; socket spanner |
マスレンニコフ see styles |
masurennikofu マスレンニコフ |
(surname) Maslennikov |
マルチスレッド see styles |
maruchisureddo マルチスレッド |
{comp} multithreading |
ロディスレビス see styles |
rodisurebisu ロディスレビス |
(personal name) Rodis-Lewis |
Variations: |
tokozure とこずれ |
(n,vs,vi) bedsore |
当てがはずれる see styles |
ategahazureru あてがはずれる |
(exp,v1) to be contrary to one's expectations |
Variations: |
tezure てずれ |
(n,vs,vi) wear from frequent handling |
Variations: |
hanzure はんズレ |
{print} misregister |
Variations: |
irozure(色zure); irozure(色zure) いろずれ(色ずれ); いろズレ(色ズレ) |
color drift; color shift; color registration error |
Variations: |
hazure はずれ |
rustling of leaves; rustling of grass |
貧すれば鈍する see styles |
hinsurebadonsuru ひんすればどんする |
(exp,vs-s) (proverb) poverty dulls the wit |
Variations: |
kutsuzure くつずれ |
shoe sore; foot blister (caused by shoes) |
Variations: |
kurazure くらずれ |
(noun/participle) saddle sore |
Variations: |
otozure(音zure); otozure(音zure) おとズレ(音ズレ); おとずれ(音ずれ) |
audio lag; out-of-sync (sound) |
スレート・グレー |
sureeto guree スレート・グレー |
slate gray |
スレーブドライブ see styles |
sureebudoraibu スレーブドライブ |
(computer terminology) slave drive |
スレッテゴールド see styles |
surettegoorudo スレッテゴールド |
(personal name) Slattegard |
スレッド・セーフ |
sureddo seefu スレッド・セーフ |
(computer terminology) thread safe |
スレッドタイトル see styles |
sureddotaitoru スレッドタイトル |
title of a thread in email, news, etc. (wasei: thread title) |
スレンドラナガル see styles |
surendoranagaru スレンドラナガル |
(place-name) Surendranagar (India) |
アドレスレジスタ see styles |
adoresurejisuta アドレスレジスタ |
(computer terminology) address register |
いずれ菖蒲か杜若 see styles |
izureayamekakakitsubata いずれあやめかかきつばた |
(expression) equally beautiful |
エルクスレーベン see styles |
erukusureeben エルクスレーベン |
(personal name) Erxleben |
オフィスレディー see styles |
ofisuredii / ofisuredi オフィスレディー |
female office worker (wasei:); office lady; OL |
Variations: |
kasuregoe かすれごえ |
(See 嗄れ声) hoarse voice; husky voice |
グロースレーケン see styles |
guroosureeken グロースレーケン |
(place-name) Gross Reken |
ジョンウェスレー see styles |
jonwesuree ジョンウェスレー |
(person) John Wesley |
セールスレディー see styles |
seerusuredii / seerusuredi セールスレディー |
saleslady; saleswoman |
ソースレベル互換 see styles |
soosureberugokan ソースレベルごかん |
{comp} source level compatible |
ダムディンスレン see styles |
damudinsuren ダムディンスレン |
(personal name) Damdinsuren; Damdinsureng |
トランスレーター see styles |
toransureetaa / toransureeta トランスレーター |
translator |
ニコラスレイニア see styles |
nikorasureinia / nikorasurenia ニコラスレイニア |
(person) Nicolas Lanier |
ネスレ霞ヶ浦工場 see styles |
nesurekasumigaurakoujou / nesurekasumigaurakojo ネスレかすみがうらこうじょう |
(place-name) Nestlé Kasumigaura Factory |
Variations: |
hazurehin(hazure品); hazurehin(外re品) ハズレひん(ハズレ品); はずれひん(外れ品) |
(1) faulty product; faulty goods; (2) consolation prize |
フェルマースレン see styles |
ferumaasuren / ferumasuren フェルマースレン |
(personal name) Vermaseren |
ベンキングスレー see styles |
benkingusuree ベンキングスレー |
(personal name) Ben Kingsley |
ボイスレコーダー see styles |
boisurekoodaa / boisurekooda ボイスレコーダー |
dictaphone (wasei: voice recorder); dictation system |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.