There are 294 total results for your すわ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スワートスプロイト see styles |
suwaatosupuroito / suwatosupuroito スワートスプロイト |
(place-name) Swartspruit |
スワップ・ファイル |
suwappu fairu スワップ・ファイル |
(computer terminology) swap file |
スワローフィールド see styles |
suwaroofiirudo / suwaroofirudo スワローフィールド |
(place-name) Swallowfield |
ウィンテルスワイク see styles |
interusuwaiku ウィンテルスワイク |
(place-name) Winterswijk (The Netherlands) |
エルズワースランド see styles |
eruzuwaasurando / eruzuwasurando エルズワースランド |
(place-name) Ellsworth Land |
オズワルトウイスル see styles |
ozuwarutouisuru / ozuwarutoisuru オズワルトウイスル |
(place-name) Oswaldtwistle |
クマーラスワーミー see styles |
kumaarasuwaamii / kumarasuwami クマーラスワーミー |
(personal name) Coomaraswamy; Kumaraswami |
クロスワードパズル see styles |
kurosuwaadopazuru / kurosuwadopazuru クロスワードパズル |
crossword puzzle |
グロリアスワンソン see styles |
guroriasuwanson グロリアスワンソン |
(person) Gloria Swanson |
パスワードエントリ see styles |
pasuwaadoentori / pasuwadoentori パスワードエントリ |
(computer terminology) password entry |
パスワードファイル see styles |
pasuwaadofairu / pasuwadofairu パスワードファイル |
(computer terminology) password file |
ハルパゴルニスワシ see styles |
harupagorunisuwashi ハルパゴルニスワシ |
(kana only) Haast's eagle (Harpagornis moorei); Harpagornis eagle |
ヒュツケスワーゲン see styles |
hyutsukesuwaagen / hyutsukesuwagen ヒュツケスワーゲン |
(place-name) Huckeswagen |
フォルクスワーゲン see styles |
forukusuwaagen / forukusuwagen フォルクスワーゲン |
(company) Volkswagen; VW; (c) Volkswagen; VW |
ホットスワッパブル see styles |
hottosuwappaburu ホットスワッパブル |
{comp} hot swappable |
ホフマンスワルダウ see styles |
hofumansuwarudau ホフマンスワルダウ |
(personal name) Hofmannswaldau |
ワンボックスワゴン see styles |
wanbokkusuwagon ワンボックスワゴン |
van (wasei: one-box wagon) |
使い捨てパスワード see styles |
tsukaisutepasuwaado / tsukaisutepasuwado つかいすてパスワード |
{comp} disposable password |
キーボードパスワード see styles |
kiiboodopasuwaado / kiboodopasuwado キーボードパスワード |
(computer terminology) keyboard password |
クロスワード・パズル |
kurosuwaado pazuru / kurosuwado pazuru クロスワード・パズル |
crossword puzzle |
さよならミスワイコフ see styles |
sayonaramisuwaikofu さよならミスワイコフ |
(work) Good Luck Miss Wyckoff (film); (wk) Good Luck Miss Wyckoff (film) |
ジャスワントスィンフ see styles |
jasuwantosinfu ジャスワントスィンフ |
(person) Jasvant Simh |
Variations: |
suwocchi; suwacchi スウォッチ; スワッチ |
swatch |
パスワード・エントリ |
pasuwaado entori / pasuwado entori パスワード・エントリ |
(computer terminology) password entry |
パスワード・ファイル |
pasuwaado fairu / pasuwado fairu パスワード・ファイル |
(computer terminology) password file |
マーケットボズワース see styles |
maakettobozuwaasu / makettobozuwasu マーケットボズワース |
(place-name) Market Bosworth |
レイクスワンゴルフ場 see styles |
reikusuwangorufujou / rekusuwangorufujo レイクスワンゴルフじょう |
(place-name) Reikusuwan Golf Links |
ワンタイムパスワード see styles |
wantaimupasuwaado / wantaimupasuwado ワンタイムパスワード |
(computer terminology) one-time password |
電源投入時パスワード see styles |
dengentounyuujipasuwaado / dengentonyujipasuwado でんげんとうにゅうじパスワード |
{comp} power-on password |
キーボード・パスワード |
kiiboodo pasuwaado / kiboodo pasuwado キーボード・パスワード |
(computer terminology) keyboard password |
ジョンゴールズワージー see styles |
jongooruzuwaajii / jongooruzuwaji ジョンゴールズワージー |
(person) John Galsworthy |
ソーシャルケースワーク see styles |
soosharukeesuwaaku / soosharukeesuwaku ソーシャルケースワーク |
social casework |
ワンタイム・パスワード |
wantaimu pasuwaado / wantaimu pasuwado ワンタイム・パスワード |
(computer terminology) one-time password |
東京ヤクルトスワローズ see styles |
toukyouyakurutosuwaroozu / tokyoyakurutosuwaroozu とうきょうヤクルトスワローズ |
(org) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team); (o) Tokyo Yakult Swallows (Japanese pro baseball team) |
Variations: |
haragasuwaru はらがすわる |
(exp,v5r) to have guts; to be unwavering in one's resolution |
パスワードスプレー攻撃 see styles |
pasuwaadosupureekougeki / pasuwadosupureekogeki パスワードスプレーこうげき |
{comp} password spraying attack |
Variations: |
zuwaigani(zuwai蟹, 楚蟹); zuwaigani(zuwai蟹); zuwaigani ずわいがに(ずわい蟹, 楚蟹); ズワイがに(ズワイ蟹); ズワイガニ |
(kana only) (See 松葉蟹・1) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab |
オスワルドシュペングラー see styles |
osuwarudoshupenguraa / osuwarudoshupengura オスワルドシュペングラー |
(person) Oswald Spengler |
ジョンブローダスワトソン see styles |
jonburoodasuwatoson ジョンブローダスワトソン |
(person) John Broadus Watson |
ソーシャル・ケースワーク |
soosharu keesuwaaku / soosharu keesuwaku ソーシャル・ケースワーク |
social casework |
ソーシャルケースワーカー see styles |
soosharukeesuwaakaa / soosharukeesuwaka ソーシャルケースワーカー |
social caseworker |
チャネルステータスワード see styles |
chanerusuteetasuwaado / chanerusuteetasuwado チャネルステータスワード |
(computer terminology) channel status word |
Variations: |
pasuwaaku; pasu waaku / pasuwaku; pasu waku パスワーク; パス・ワーク |
{sports} passing (technique) (wasei: pass work); ball handling |
フィッシャーマンズワーフ see styles |
fisshaamanzuwaafu / fisshamanzuwafu フィッシャーマンズワーフ |
(place-name) Fisherman's Wharf |
リーハーヴェイオズワルド see styles |
riihaareiozuwarudo / rihareozuwarudo リーハーヴェイオズワルド |
(personal name) Lee Harvey Oswalds |
Variations: |
atogamanisuwaru あとがまにすわる |
(exp,v5r) (idiom) to succeed to someone's post; to take someone's place; to take over someone's position; to step into someone's shoes |
ウィリアムスワードバロウズ see styles |
iriamusuwaadobarouzu / iriamusuwadobarozu ウィリアムスワードバロウズ |
(person) William Seward Burroughs |
ソーシャル・ケースワーカー |
soosharu keesuwaakaa / soosharu keesuwaka ソーシャル・ケースワーカー |
social caseworker |
Variations: |
dokyougasuwaru / dokyogasuwaru どきょうがすわる |
(exp,v5r) to have nerves of steel |
Variations: |
suwappuin; suwappu in スワップイン; スワップ・イン |
(noun, transitive verb) {comp} (See スワップアウト) swapping in (data from secondary storage to main memory) |
Variations: |
suwanbooto; suwan booto スワンボート; スワン・ボート |
swan boat; swan-shaped paddle boat |
Variations: |
gurasuwaaku; gurasu waaku / gurasuwaku; gurasu waku グラスワーク; グラス・ワーク |
glass work |
Variations: |
gurasuwain; gurasu wain グラスワイン; グラス・ワイン |
glass of wine (wasei: glass wine) |
クレジットデフォルトスワップ see styles |
kurejittodeforutosuwappu クレジットデフォルトスワップ |
credit default swap; CDS |
Variations: |
hausuwain; hausu wain ハウスワイン; ハウス・ワイン |
house wine |
ドライブレスワークステーション see styles |
doraiburesuwaakusuteeshon / doraiburesuwakusuteeshon ドライブレスワークステーション |
{comp} driveless workstation |
ヨーゲシバラナンダサラスワティ see styles |
yoogeshibaranandasarasuwati ヨーゲシバラナンダサラスワティ |
(personal name) Yogeshwaranand Saraswati |
Variations: |
haragasuwaru はらがすわる |
(exp,v5r) to have guts; to be unwavering in one's resolution |
Variations: |
suwagaakooto; suwagaa kooto / suwagakooto; suwaga kooto スワガーコート; スワガー・コート |
swagger coat |
Variations: |
suwappuauto; suwappu auto スワップアウト; スワップ・アウト |
(noun, transitive verb) {comp} (See スワップイン) swapping out (data from main memory to secondary storage) |
Variations: |
suwappueria; suwappu eria スワップエリア; スワップ・エリア |
{comp} swap area |
Variations: |
suwappumiito; suwappu miito / suwappumito; suwappu mito スワップミート; スワップ・ミート |
swap meet |
ウィーゼウントカイゼルスワルダウ see styles |
iizeuntokaizerusuwarudau / izeuntokaizerusuwarudau ウィーゼウントカイゼルスワルダウ |
(personal name) Wiese und Kaiserswaldau |
Variations: |
eizuwakuchin; eizu wakuchin / ezuwakuchin; ezu wakuchin エイズワクチン; エイズ・ワクチン |
AIDS vaccine |
Variations: |
ofisuwaifu; ofisu waifu オフィスワイフ; オフィス・ワイフ |
office wife |
グラフィックスワークステーション see styles |
gurafikkusuwaakusuteeshon / gurafikkusuwakusuteeshon グラフィックスワークステーション |
(computer terminology) graphics workstation; GWS |
クレジット・デフォルト・スワップ |
kurejitto deforuto suwappu クレジット・デフォルト・スワップ |
credit default swap; CDS |
Variations: |
sekkusuwaaku; sekkusu waaku / sekkusuwaku; sekkusu waku セックスワーク; セックス・ワーク |
sex work |
Variations: |
baitosuwappu; baito suwappu バイトスワップ; バイト・スワップ |
{comp} byte swap |
Variations: |
hottosuwappu; hotto suwappu ホットスワップ; ホット・スワップ |
{comp} hot swap; hot switch-over |
Variations: |
burakkusuwan; burakku suwan ブラックスワン; ブラック・スワン |
(1) (See 黒鳥) black swan (Cygnus atratus); (2) {econ} black swan event; rare, unpredictable event |
Variations: |
suwappufairu; suwappu fairu スワップファイル; スワップ・ファイル |
{comp} swap file |
Variations: |
kyanbasuwaaku; kyanbasu waaku / kyanbasuwaku; kyanbasu waku キャンバスワーク; キャンバス・ワーク |
canvas work |
Variations: |
sekkusuwaakaa; sekkusu waakaa / sekkusuwaka; sekkusu waka セックスワーカー; セックス・ワーカー |
sex worker |
Variations: |
eafoosuwan; ea foosu wan エアフォースワン; エア・フォース・ワン |
Air Force One |
Variations: |
kiiboodopasuwaado; kiiboodo pasuwaado / kiboodopasuwado; kiboodo pasuwado キーボードパスワード; キーボード・パスワード |
{comp} keyboard password |
Variations: |
gurafikkusuwaakusuteeshon; gurafikkusu waakusuteeshon / gurafikkusuwakusuteeshon; gurafikkusu wakusuteeshon グラフィックスワークステーション; グラフィックス・ワークステーション |
{comp} graphics workstation; GWS |
Variations: |
kurejittodeforutosuwappu; kurejitto deforuto suwappu クレジットデフォルトスワップ; クレジット・デフォルト・スワップ |
credit default swap; CDS |
Variations: |
kurosuwaadopazuru; kurosuwaado pazuru; kurosu waado pazuru / kurosuwadopazuru; kurosuwado pazuru; kurosu wado pazuru クロスワードパズル; クロスワード・パズル; クロス・ワード・パズル |
crossword puzzle |
Variations: |
soosharukeesuwaakaa; soosharu keesuwaakaa / soosharukeesuwaka; soosharu keesuwaka ソーシャルケースワーカー; ソーシャル・ケースワーカー |
social caseworker |
Variations: |
soosharukeesuwaaku; soosharu keesuwaaku / soosharukeesuwaku; soosharu keesuwaku ソーシャルケースワーク; ソーシャル・ケースワーク |
social casework |
Variations: |
chanerusuteetasuwaado; chaneru suteetasu waado / chanerusuteetasuwado; chaneru suteetasu wado チャネルステータスワード; チャネル・ステータス・ワード |
{comp} channel status word |
Variations: |
pasuwaadoentori; pasuwaado entori / pasuwadoentori; pasuwado entori パスワードエントリ; パスワード・エントリ |
{comp} password entry |
Variations: |
pasuwaadofairu; pasuwaado fairu / pasuwadofairu; pasuwado fairu パスワードファイル; パスワード・ファイル |
{comp} password file |
Variations: |
roguinpasuwaado; roguin pasuwaado / roguinpasuwado; roguin pasuwado ログインパスワード; ログイン・パスワード |
{comp} log-in password |
Variations: |
wantaimupasuwaado; wantaimu pasuwaado / wantaimupasuwado; wantaimu pasuwado ワンタイムパスワード; ワンタイム・パスワード |
{comp} one-time password |
Variations: |
isuwaru いすわる |
(v5r,vi) to remain; to stay (somewhere) |
Variations: |
dokyougasuwaru / dokyogasuwaru どきょうがすわる |
(exp,v5r) to have steady nerves; to gain courage; to become brave; to become confident |
Variations: |
suwarinaosu すわりなおす |
(v5s,vi) to reseat oneself; to correct one's posture |
Variations: |
suwarikomu すわりこむ |
(v5m,vi) (1) to (enter and) sit down; to plop oneself down; to plant oneself down; (v5m,vi) (2) to sit down (and refuse to move); to sit in (in protest) |
Variations: |
kimogasuwaru きもがすわる |
(exp,v5r) (idiom) to have guts; to be plucky; to have nerves of steel |
Variations: |
kimogasuwaru きもがすわる |
(exp,v5r) (idiom) to have guts; to be plucky; to have nerves of steel |
鐃循モサ鐃峻ワ申鐃藷スワ申鐃緒申鐃緒申肇鐃?鐃循モサ鐃峻ワ申鐃藷スワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循モ・鐃緒申鐃峻ワ申鐃藷ス¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇鐃?鐃循モ・鐃緒申鐃峻ワ申鐃藷ス¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? |
鐃循mosa鐃峻wa申鐃藷suwa申鐃緒申鐃緒申肇鐃?鐃循mosa鐃峻wa申鐃藷suwa申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循mo 鐃緒申鐃峻wa申鐃藷su¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇鐃?鐃循mo 鐃緒申鐃峻wa申鐃藷su¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? 鐃循モサ鐃峻ワ申鐃藷スワ申鐃緒申鐃緒申肇鐃?鐃循モサ鐃峻ワ申鐃藷スワ申鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循モ・鐃緒申鐃峻ワ申鐃藷ス¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申肇鐃?鐃循モ・鐃緒申鐃峻ワ申鐃藷ス¥申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? |
Homo sapiens idaltu; extinct subspecies of Homo Sapiens |
Variations: |
kubigasuwaru くびがすわる |
(exp,v5r) to be able to hold one's head up (of an infant) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.