There are 551 total results for your すみ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮崎ますみ see styles |
miyazakimasumi みやざきますみ |
(person) Miyazaki Masumi (1968.1.26-) |
小川すみれ see styles |
ogawasumire おがわすみれ |
(person) Ogawa Sumire (1984.10.24-) |
小泉すみれ see styles |
koizumisumire こいずみすみれ |
(person) Koizumi Sumire (1965.1.23-) |
山中すみか see styles |
yamanakasumika やまなかすみか |
(person) Yamanaka Sumika (1975.5.6-) |
山田スミ子 see styles |
yamadasumiko やまだスミこ |
(person) Yamada Sumiko (1949.5.25-) |
日向あずみ see styles |
hyuugaazumi / hyugazumi ひゅうがあずみ |
(person) Hyūga Azumi (1975.1.6-) |
春咲あずみ see styles |
harusakiazumi はるさきあずみ |
(person) Harusaki Azumi (1986.7.8-) |
春川ますみ see styles |
harukawamasumi はるかわますみ |
(person) Harukawa Masumi (1935.11-) |
本下いずみ see styles |
motoshitaizumi もとしたいずみ |
(person) Motoshita Izumi |
栗島すみ子 see styles |
kurishimasumiko くりしますみこ |
(person) Kurishima Sumiko (1902.3.15-1987.8.16) |
梨花ますみ see styles |
rikamasumi りかますみ |
(person) Rika Masumi |
減衰ひずみ see styles |
gensuihizumi げんすいひずみ |
{comp} attenuation distortion |
物のはずみ see styles |
mononohazumi もののはずみ |
(exp,n) spur of the moment; mere chance |
瓜田あすみ see styles |
uritaasumi / uritasumi うりたあすみ |
(person) Urita Asumi (1993.1.6-) |
生沼スミエ see styles |
oinumasumie おいぬまスミエ |
(person) Oinuma Sumie (1946.10.4-) |
由季あずみ see styles |
yukiazumi ゆきあずみ |
(personal name) Yukiazumi |
由希あずみ see styles |
yukiazumi ゆきあずみ |
(personal name) Yukiazumi |
石森いずみ see styles |
ishimoriizumi / ishimorizumi いしもりいずみ |
(person) Ishimori Izumi |
稲森いずみ see styles |
inamoriizumi / inamorizumi いなもりいずみ |
(person) Inamori Izumi (1972.3-) |
符号ひずみ see styles |
fugouhizumi / fugohizumi ふごうひずみ |
signal distortion |
紫蘭ますみ see styles |
shiranmasumi しらんますみ |
(person) Shiran Masumi |
終のすみか see styles |
tsuinosumika ついのすみか |
one's final abode |
茅原ますみ see styles |
chiharamasumi ちはらますみ |
(person) Chihara Masumi (1964.6.23-) |
菅原ますみ see styles |
sugawaramasumi すがわらますみ |
(person) Sugawara Masumi |
藤井かすみ see styles |
fujiikasumi / fujikasumi ふじいかすみ |
(person) Fujii Kasumi (1967.11.30-) |
袋のねずみ see styles |
fukurononezumi ふくろのねずみ |
(expression) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag |
鈴木かすみ see styles |
suzukikasumi すずきかすみ |
(person) Suzuki Kasumi (1990.6.21-) |
関口すみ子 see styles |
sekiguchisumiko せきぐちすみこ |
(person) Sekiguchi Sumiko |
関谷ますみ see styles |
sekiyamasumi せきやますみ |
(person) Sekiya Masumi (1955.4.15-) |
音乃いずみ see styles |
otonoizumi おとのいずみ |
(person) Oto Noizumi |
鮎川いずみ see styles |
ayukawaizumi あゆかわいずみ |
(person) Ayukawa Izumi (1951.3.8-) |
鷲谷いずみ see styles |
washitaniizumi / washitanizumi わしたにいずみ |
(person) Washitani Izumi |
スミウキゴリ see styles |
sumiukigori スミウキゴリ |
(kana only) floating goby (Gymnogobius petschiliensis) |
スミズィマン see styles |
sumizuman スミズィマン |
(personal name) Smithyman |
スミスネズミ see styles |
sumisunezumi スミスネズミ |
Smith's red-backed vole (Eothenomys smithii); Smith's vole |
スミスバーグ see styles |
sumisubaagu / sumisubagu スミスバーグ |
(personal name) Smithburg |
スミスランド see styles |
sumisurando スミスランド |
(place-name) Smithland |
スミソニアン see styles |
sumisonian スミソニアン |
(org) Smithsonian Institution; (o) Smithsonian Institution |
スミツキザメ see styles |
sumitsukizame スミツキザメ |
(kana only) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific) |
スミツキベラ see styles |
sumitsukibera スミツキベラ |
axilspot hogfish (Bodianus axillaris) |
スミティーズ see styles |
sumitiizu / sumitizu スミティーズ |
(personal name) Smithies |
ずみの窪隧道 see styles |
zuminokubozuidou / zuminokubozuido ずみのくぼずいどう |
(place-name) Mizunokubozuidō |
スミリャニチ see styles |
sumiryanichi スミリャニチ |
(personal name) Smiljanic |
すみれ野団地 see styles |
sumirenodanchi すみれのだんち |
(place-name) Sumirenodanchi |
Variations: |
suminiku すみにく |
fillet (weld) |
アイスミルク see styles |
aisumiruku アイスミルク |
ice milk; iced milk |
アズミティア see styles |
azumitia アズミティア |
(personal name) Asmitia |
あすみ野滝沢 see styles |
asuminotakisawa あすみのたきさわ |
(place-name) Asuminotakisawa |
アレチネズミ see styles |
arechinezumi アレチネズミ |
(kana only) lesser Egyptian gerbil (Gerbillus gerbillus) |
いずみの学園 see styles |
izuminogakuen いずみのがくえん |
(place-name) Izuminogakuen |
いずみホール see styles |
izumihooru いずみホール |
(place-name) Izumi Hall (Osaka) |
いずみ中央駅 see styles |
izumichuuoueki / izumichuoeki いずみちゅうおうえき |
(st) Izumichūō Station |
イナヘズミ鼻 see styles |
inahezumibana イナヘズミばな |
(place-name) Inahezumibana |
イレズミニザ see styles |
irezuminiza イレズミニザ |
white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps); spot-face surgeon; pale-lined surgeonfish; yellow-freckled surgeon fish |
ウィルスミス see styles |
irusumisu ウィルスミス |
(person) Will Smith |
エアロスミス see styles |
earosumisu エアロスミス |
(group) Aerosmith |
エルズミーア see styles |
eruzumiia / eruzumia エルズミーア |
(personal name) Ellesmere |
エルズミア島 see styles |
eruzumiatou / eruzumiato エルズミアとう |
(place-name) Ellsmere (island) |
エルズミア湖 see styles |
eruzumiako エルズミアこ |
(place-name) Ellesmere |
カスミザクラ see styles |
kasumizakura カスミザクラ |
(kana only) Korean hill cherry (Prunus verecunda) |
キヌゲネズミ see styles |
kinugenezumi キヌゲネズミ |
(kana only) (obscure) hamster (any rodent of subfamily Cricetinae) |
ギブズスミス see styles |
gibuzusumisu ギブズスミス |
(personal name) Gibbs-Smith |
キングズミル see styles |
kinguzumiru キングズミル |
(personal name) Kingsmill |
クウツスミス see styles |
kuutsusumisu / kutsusumisu クウツスミス |
(personal name) Coutts-Smith |
グロースミス see styles |
guroosumisu グロースミス |
(personal name) Grossmith |
ケアレスミス see styles |
kearesumisu ケアレスミス |
(abbreviation) careless mistake |
ケナガネズミ see styles |
kenaganezumi ケナガネズミ |
(kana only) Ryukyu long-haired rat (Diplothrix legata) |
ゴルドスミス see styles |
gorudosumisu ゴルドスミス |
(personal name) Goldsmith |
ジャスミン茶 see styles |
jasumincha ジャスミンちゃ |
jasmine tea |
ジョンスミス see styles |
jonsumisu ジョンスミス |
(person) John Smith |
セスジネズミ see styles |
sesujinezumi セスジネズミ |
(kana only) striped field mouse (Apodemus agrarius) |
ダンスミュア see styles |
dansumyua ダンスミュア |
(personal name) Dunsmuir |
トガリネズミ see styles |
togarinezumi トガリネズミ |
(kana only) shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex) |
ナイスミディ see styles |
naisumidi ナイスミディ |
charming middle-aged woman (wasei: nice midi) |
ナイスミドル see styles |
naisumidoru ナイスミドル |
attractive middle-aged man (wasei: nice middle) |
ニオイスミレ see styles |
nioisumire ニオイスミレ |
(kana only) sweet violet (Viola odorata) |
ニオイネズミ see styles |
nioinezumi ニオイネズミ |
(kana only) muskrat (Ondatra zibethicus) |
ニゴリスミ川 see styles |
nigorisumikawa ニゴリスミかわ |
(place-name) Nigorisumikawa |
ネズミーシー see styles |
nezumiishii / nezumishi ネズミーシー |
(slang) Disney Sea; (place-name) Disney Sea (nickname) |
ネズミイルカ see styles |
nezumiiruka / nezumiruka ネズミイルカ |
(kana only) harbor porpoise (Phocoena phocoena); harbour porpoise; common porpoise |
ネズミザメ属 see styles |
nezumizamezoku ネズミザメぞく |
Lamna (genus of mackerel sharks or white sharks) |
ネズミザメ科 see styles |
nezumizameka ネズミザメか |
Lamnidae (family of mackerel sharks) |
ネズミヤッコ see styles |
nezumiyakko ネズミヤッコ |
Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus) |
パスケスミス see styles |
pasukesumisu パスケスミス |
(surname) Paske-Smith |
ハツカネズミ see styles |
hatsukanezumi ハツカネズミ |
(kana only) house mouse (Mus musculus) |
ハネジネズミ see styles |
hanejinezumi ハネジネズミ |
(kana only) elephant shrew (Macroscelididae spp.) |
ハリネズミ属 see styles |
harinezumizoku ハリネズミぞく |
Erinaceus (genus of hedgehogs) |
ハリネズミ目 see styles |
harinezumimoku ハリネズミもく |
Erinaceomorpha; order comprising the hedgehogs and the moonrats |
ハリネズミ科 see styles |
harinezumika ハリネズミか |
Erinaceidae (hedgehog family) |
ホグズミード see styles |
hoguzumiido / hoguzumido ホグズミード |
(place-name) Hogsmeade |
マギースミス see styles |
magiisumisu / magisumisu マギースミス |
(person) Maggie Smith |
ミンスミート see styles |
minsumiito / minsumito ミンスミート |
{food} mincemeat (mixture of dried fruit, spices, etc.) |
リンドスミス see styles |
rindosumisu リンドスミス |
(personal name) Lindesmith |
ジャスミン油 see styles |
jasuminyu ジャスミンゆ |
jasmine oil |
ワードスミス see styles |
waadosumisu / wadosumisu ワードスミス |
(personal name) Wordsmith |
佐々木すみ江 see styles |
sasakisumie ささきすみえ |
(person) Sasaki Sumie (1928.6.22-) |
堀口すみれ子 see styles |
horiguchisumireko ほりぐちすみれこ |
(person) Horiguchi Sumireko |
Variations: |
sumihan すみはん |
(1) (墨版 only) {print} key block (in woodblock printmaking); (2) {print} key plate (in 4 colors process printing); K plate |
松旭斎すみえ see styles |
shoukyokusaisumie / shokyokusaisumie しょうきょくさいすみえ |
(person) Shoukyokusai Sumie (1938.1.1-) |
柳生すみまろ see styles |
yagyuusumimaro / yagyusumimaro やぎゅうすみまろ |
(person) Yagyū Sumimaro |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.