There are 442 total results for your しな search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無駄にしない see styles |
mudanishinai むだにしない |
(exp,adj-i) (See 無駄にする) make good use of; make the most of |
物ともしない see styles |
monotomoshinai ものともしない |
(exp,adj-i) (kana only) (as ...をものともしない) to think nothing of ...; to care nothing for ...; to be undaunted by ...; to defy ...; to brave ...; to pay no attention to ... |
的に達しない see styles |
matonitasshinai まとにたっしない |
(expression) falling short of the mark |
相手にしない see styles |
aitenishinai あいてにしない |
(exp,adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with |
シナノキンバイ see styles |
shinanokinbai シナノキンバイ |
(kana only) Trollius riederianus var. japonicus (Japanese variety of the Kamchatka globeflower, Trollius riederianus) |
シナハマダラカ see styles |
shinahamadaraka シナハマダラカ |
(kana only) Anopheles sinensis (species of mosquito) |
シナモンロール see styles |
shinamonrooru シナモンロール |
(food term) cinnamon roll; cinnamon snail; cinnamon bun |
ジナルアルプス see styles |
jinaruarupusu ジナルアルプス |
(place-name) Dinara Planina |
シナレンギョウ see styles |
shinarengyou / shinarengyo シナレンギョウ |
(kana only) Chinese golden bells; Forsythia Vahl |
しな垂れかかる see styles |
shinadarekakaru しなだれかかる |
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into |
アシナシイモリ see styles |
ashinashiimori / ashinashimori アシナシイモリ |
(kana only) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona) |
アシナシトカゲ see styles |
ashinashitokage アシナシトカゲ |
(kana only) legless lizard (esp. Anguidae spp., incl. glass lizards and slow worms) |
アトウシナイ沢 see styles |
atoushinaisawa / atoshinaisawa アトウシナイさわ |
(place-name) Atoushinaisawa |
インドシナ半島 see styles |
indoshinahantou / indoshinahanto インドシナはんとう |
(place-name) Indochina (peninsula) |
インドシナ戦争 see styles |
indoshinasensou / indoshinasenso インドシナせんそう |
(hist) (first) Indochina War (1946-1954) |
インドシナ語族 see styles |
indoshinagozoku インドシナごぞく |
(See シナチベット諸語) Indo-Chinese (family of languages) |
ウルジナライン see styles |
urujinarain ウルジナライン |
(place-name) Urdinarrain |
おかしなホテル see styles |
okashinahoteru おかしなホテル |
(work) Plaza Suite (film); (wk) Plaza Suite (film) |
オソウシナイ川 see styles |
osoushinaigawa / ososhinaigawa オソウシナイがわ |
(place-name) Osoushinaigawa |
オチウシナイ川 see styles |
ochiushinaigawa オチウシナイがわ |
(place-name) Ochiushinaigawa |
オバウシナイ川 see styles |
obaushinaigawa オバウシナイがわ |
(place-name) Obaushinaigawa |
オバウシナナ川 see styles |
obaushinanagawa オバウシナナがわ |
(place-name) Obaushinanagawa |
オヤウシナイ滝 see styles |
oyaushinaidaki オヤウシナイだき |
(place-name) Oyaushinaidaki |
オリジナリティ see styles |
orijinariti オリジナリティ |
originality |
オリジナル作品 see styles |
orijinarusakuhin オリジナルさくひん |
original work |
オリジナル商品 see styles |
orijinarushouhin / orijinarushohin オリジナルしょうひん |
custom-made product; own-brand product |
カカラシナイ沢 see styles |
kakabiribetsusawa かかびりべつさわ |
(place-name) Kakabiribetsusawa |
かすりもしない see styles |
kasurimoshinai かすりもしない |
(expression) (colloquialism) hopelessly inaccurate; not even remotely close; can't hit the side of a barn |
カルウシナイ川 see styles |
karuushinaigawa / karushinaigawa カルウシナイがわ |
(place-name) Karuushinaigawa |
カルペシナペ川 see styles |
karupeshinapegawa カルペシナペがわ |
(place-name) Karupeshinapegawa |
キタルシナイ川 see styles |
kitarushinaigawa キタルシナイがわ |
(place-name) Kitarushinaigawa |
クサウシナイ川 see styles |
kusaushinaigawa クサウシナイがわ |
(place-name) Kusaushinaigawa |
クツカルシナイ see styles |
kutsukarushinai クツカルシナイ |
(place-name) Kutsukarushinai |
クマウシナイ川 see styles |
kumaushinaigawa クマウシナイがわ |
(place-name) Kumaushinaigawa |
クリシナナガル see styles |
kurishinanagaru クリシナナガル |
(place-name) Krishnanagar |
クルージナポカ see styles |
kuruujinapoka / kurujinapoka クルージナポカ |
(place-name) Cluj Napoca (Roumania) |
コルシナイ沢川 see styles |
korushinaisawagawa コルシナイさわがわ |
(place-name) Korushinaisawagawa |
サトシナカモト see styles |
satoshinakamoto サトシナカモト |
(person) Satoshi Nakamoto (pseudonymous inventor of Bitcoin) |
スカンジナビア see styles |
sukanjinabia スカンジナビア |
Scandinavia; (place-name) Scandinavia |
スカンジナビヤ see styles |
sukanjinabiya スカンジナビヤ |
(place-name) Scandinavia |
タントシナイ川 see styles |
tantoshinaigawa タントシナイがわ |
(place-name) Tantoshinaigawa |
チョポシナイ川 see styles |
choposhinaigawa チョポシナイがわ |
(place-name) Choposhinaigawa |
ツルワシナイ川 see styles |
tsuruwashinaikawa ツルワシナイかわ |
(place-name) Tsuruwashinaikawa |
トビウシナイ川 see styles |
tobiushinaigawa トビウシナイがわ |
(place-name) Tobiushinaigawa |
ハシナガイルカ see styles |
hashinagairuka ハシナガイルカ |
(kana only) spinner dolphin (Stenella longirostris) |
ハシナガモグラ see styles |
hashinagamogura ハシナガモグラ |
(kana only) long-nosed mole (Euroscaptor longirostris) |
パンジナード川 see styles |
panjinaadogawa / panjinadogawa パンジナードがわ |
(place-name) Panjnad (river) |
びくともしない see styles |
bikutomoshinai びくともしない |
(adjective) (1) unperturbed; undaunted; retaining composure; (adjective) (2) unyielding; not giving an inch |
フジナベニハゼ see styles |
fujinabenihaze フジナベニハゼ |
Trimma winchi (species of goby from the Chagos Archipelago) |
プッカシナイ川 see styles |
pukkashinaigawa プッカシナイがわ |
(place-name) Pukkashinaigawa |
マージナルマン see styles |
maajinaruman / majinaruman マージナルマン |
marginal man |
マラノジナポリ see styles |
maranojinapori マラノジナポリ |
(place-name) Marano di Napoli |
ムギカラシナイ see styles |
mugikarashinai ムギカラシナイ |
(place-name) Mugikarashinai |
メジナシドニア see styles |
mejinashidonia メジナシドニア |
(place-name) Medina Sidonia |
モセウシナイ川 see styles |
moseushinaigawa モセウシナイがわ |
(place-name) Moseushinaigawa |
ユジナモラバ川 see styles |
yujinamorabagawa ユジナモラバがわ |
(place-name) Juzna Morava (river) |
一つ穴のむじな see styles |
hitotsuananomujina ひとつあなのむじな |
(exp,n) gang; group |
一顧だにしない see styles |
ikkodanishinai いっこだにしない |
(exp,adj-i) not taking the slightest notice (of); not giving the slightest consideration (to); paying absolutely no attention (to) |
仏領インドシナ see styles |
futsuryouindoshina / futsuryoindoshina ふつりょうインドシナ |
(hist) French Indochina |
同じ穴のムジナ see styles |
onajiananomujina おなじあなのムジナ |
(expression) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole |
多シナプス反射 see styles |
tashinapusuhansha たシナプスはんしゃ |
{physiol} polysynaptic reflex |
抜き差しならぬ see styles |
nukisashinaranu ぬきさしならぬ |
(exp,adj-f) sticky (situation); finding oneself trapped |
Variations: |
shinachiku(支那畜); shinachiku(shina畜) しなちく(支那畜); シナちく(シナ畜) |
(net-sl) (derogatory term) Chinese person |
Variations: |
shinago(支那語); shinago(shina語) しなご(支那語); シナご(シナ語) |
(obsolete) (See 中国語) Chinese (language) |
故なしとしない see styles |
yuenashitoshinai ゆえなしとしない |
(exp,adj-i) reasonable; understandable; justified; not without reason |
故無しとしない see styles |
yuenashitoshinai ゆえなしとしない |
(exp,adj-i) reasonable; understandable; justified; not without reason |
痛痒を感じない see styles |
tsuuyouokanjinai / tsuyookanjinai つうようをかんじない |
(exp,adj-i) to neither itch nor feel pain; to not be affected by something; to not feel the effects of something |
聞きもしないで see styles |
kikimoshinaide ききもしないで |
(expression) without even asking; without even listening; without careful inquiry (enquiry) |
聴きもしないで see styles |
kikimoshinaide ききもしないで |
(expression) without even asking; without even listening; without careful inquiry (enquiry) |
見向きもしない see styles |
mimukimoshinai みむきもしない |
(exp,adj-i) taking no notice; ignoring; not even looking at |
飛び出しナイフ see styles |
tobidashinaifu とびだしナイフ |
switchblade |
シナチベット語族 see styles |
shinachibettogozoku シナチベットごぞく |
Sino-Tibetan (family of languages) |
シナチベット諸語 see styles |
shinachibettoshogo シナチベットしょご |
Sino-Tibetan languages |
シナモン・ロール see styles |
shinamon rooru シナモン・ロール |
(food term) cinnamon roll; cinnamon snail; cinnamon bun |
シナリオライター see styles |
shinarioraitaa / shinarioraita シナリオライター |
scenario writer; scriptwriter; screenwriter |
シナンテカトル山 see styles |
shinantekatorusan シナンテカトルさん |
(place-name) Zinantecatl (mountain) |
エロジナスゾーン see styles |
erojinasuzoon エロジナスゾーン |
erogenous zone |
オップシナイ沢川 see styles |
oppushinaisawagawa オップシナイさわがわ |
(place-name) Oppushinaisawagawa |
オピラクシナイ沢 see styles |
opirakushinaisawa オピラクシナイさわ |
(place-name) Opirakushinaisawa |
オリジナリティー see styles |
orijinaritii / orijinariti オリジナリティー |
originality |
オリジナルビデオ see styles |
orijinarubideo オリジナルビデオ |
film released direct-to-video (wasei: original video) |
カージナルテトラ see styles |
kaajinarutetora / kajinarutetora カージナルテトラ |
cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi) |
キトタウシナイ川 see styles |
kitotaushinaigawa キトタウシナイがわ |
(place-name) Kitotaushinaigawa |
キナチヤシナイ川 see styles |
kinachiyashinaigawa キナチヤシナイがわ |
(place-name) Kinachiyashinaigawa |
サラシナショウマ see styles |
sarashinashouma / sarashinashoma サラシナショウマ |
(kana only) bugbane (Cimicifuga simplex) |
スカンジナヴィア see styles |
sukanjinaria スカンジナヴィア |
(ik) Scandinavia; (place-name) Scandinavia |
タツニウシナイ川 see styles |
tatsuniushinaigawa タツニウシナイがわ |
(place-name) Tatsuniushinaigawa |
チブタウシナイ川 see styles |
chibutaushinaigawa チブタウシナイがわ |
(place-name) Chibutaushinaigawa |
トマンケシナイ川 see styles |
tomankeshinaigawa トマンケシナイがわ |
(place-name) Tomankeshinaigawa |
ナイベコシナイ川 see styles |
naibekoshinaigawa ナイベコシナイがわ |
(place-name) Naibekoshinaigawa |
ぬくしなバイパス see styles |
nukushinabaipasu ぬくしなバイパス |
(place-name) Nukushina bypass |
ブイタウシナイ川 see styles |
puitaushinaigawa プイタウシナイがわ |
(place-name) Puitaushinaigawa |
フランクシナトラ see styles |
furankushinatora フランクシナトラ |
(personal name) Frank Sinatra |
ポンルベシナイ川 see styles |
ponrubeshinaigawa ポンルベシナイがわ |
(place-name) Ponrubeshinaigawa |
マージナル・マン see styles |
maajinaru man / majinaru man マージナル・マン |
marginal man |
マージナルコスト see styles |
maajinarukosuto / majinarukosuto マージナルコスト |
marginal cost |
メジナデリオセコ see styles |
mejinaderioseko メジナデリオセコ |
(place-name) Medina de Rioseco |
メジナデルカンポ see styles |
mejinaderukanpo メジナデルカンポ |
(place-name) Medina del Campo |
もしかしなくても see styles |
moshikashinakutemo もしかしなくても |
(exp,adv) (colloquialism) (See もしかし) no need to guess; certainly |
ヤッシュシナイ川 see styles |
yasshushinaigawa ヤッシュシナイがわ |
(place-name) Yasshushinaigawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.