I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 918 total results for your しつ search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

リプシット

see styles
 ripushitto
    リプシット
(personal name) Lipsitt

レーシック

see styles
 reeshikku
    レーシック
{med} LASIK (eye surgery)

レッジック

see styles
 rejjikku
    レッジック
(place-name) Reddick

ワーシック

see styles
 waashikku / washikku
    ワーシック
(personal name) Wasik

ワーシップ

see styles
 waashippu / washippu
    ワーシップ
worship

出しっ放し

see styles
 dashippanashi
    だしっぱなし
leaving something as it is (after taking it out or turning it on)

出しっ放す

see styles
 dashippanasu
    だしっぱなす
(Godan verb with "su" ending) to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open

嚇しつける

see styles
 odoshitsukeru
    おどしつける
(transitive verb) to threaten; to terrify; to frighten

圧しつぶす

see styles
 oshitsubusu
    おしつぶす
(transitive verb) to squash; to crush; to flatten

差しつける

see styles
 sashitsukeru
    さしつける
(transitive verb) to point (gun at); to hold under one's nose

押しつける

see styles
 oshitsukeru
    おしつける
(transitive verb) to press; to push; to force

押しつぶす

see styles
 oshitsubusu
    おしつぶす
(transitive verb) to squash; to crush; to flatten

押しつまる

see styles
 oshitsumaru
    おしつまる
(Godan verb with "ru" ending) to approach the year end; to be jammed tight

押しつめる

see styles
 oshitsumeru
    おしつめる
(Ichidan verb) to pack (in box); to drive to wall

申しつける

see styles
 moushitsukeru / moshitsukeru
    もうしつける
(transitive verb) to order; to instruct

脅しつける

see styles
 odoshitsukeru
    おどしつける
(transitive verb) to threaten; to terrify; to frighten

萌やしっ子

see styles
 moyashikko
    もやしっこ
weak child; frail child; gangly child

言出しっぺ

see styles
 iidashippe / idashippe
    いいだしっぺ
first person to say something; first person to suggest something

言出しっ屁

see styles
 iidashippe / idashippe
    いいだしっぺ
first person to say something; first person to suggest something

貸しつける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

透かしっ屁

see styles
 sukashippe
    すかしっぺ
(kana only) (colloquialism) silent fart

シッカイ倉沢

see styles
 shikkaikurasawa
    シッカイくらさわ
(place-name) Shikkaikurasawa

シッカチーフ

see styles
 shikkachiifu / shikkachifu
    シッカチーフ
siccative (drying agent)

シッカロール

see styles
 shikkarooru
    シッカロール
{tradem} (from the brand name "Siccarol") baby powder

シッカ内赤岩

see styles
 shikkanaiakaiwa
    シッカないあかいわ
(place-name) Shikkanaiakaiwa

ジッキンガー

see styles
 jikkingaa / jikkinga
    ジッキンガー
(personal name) Sickinger

ジッキンゲン

see styles
 jikkingen
    ジッキンゲン
(personal name) Sickingen

Variations:
ジッグ
ジグ

 jiggu; jigu
    ジッグ; ジグ
(1) gigue (dance) (fre:); (2) (ジグ only) jig (dance)

シックスティ

see styles
 shikkusuti
    シックスティ
sixty

シックハウス

see styles
 shikkuhausu
    シックハウス
sick house (as in "sick house syndrome")

しっくり来る

see styles
 shikkurikuru
    しっくりくる
(exp,vk) to feel right; to sit well with one; to be happy about; to suit to a T; to fit well together

しっくり行く

see styles
 shikkuriiku / shikkuriku
    しっくりいく
(Godan verb - iku/yuku special class) to get on well with (someone)

シッダールタ

see styles
 shiddaaruta / shiddaruta
    シッダールタ
(surname) Siddhartha

しつつ行なう

see styles
 shitsutsuokonau
    しつつおこなう
(exp,v5u) (1) to be carrying out; to be in the process of carrying out; (2) to be performing; to be in the process of performing

シットウェル

see styles
 shittoweru
    シットウェル
(personal name) Sitwell

シットスピン

see styles
 shittosupin
    シットスピン
sit spin

じっと見返す

see styles
 jittomikaesu
    じっとみかえす
(Godan verb with "su" ending) to gaze back at

シッピョウ沢

see styles
 shippyousawa / shippyosawa
    シッピョウさわ
(place-name) Shippyousawa

ジップコード

see styles
 jippukoodo
    ジップコード
ZIP code; (US) postal code

ジップライン

see styles
 jippurain
    ジップライン
zip-line; zip line; zip wire

シッペルゲス

see styles
 shipperugesu
    シッペルゲス
(personal name) Schipperges

しっぽを出す

see styles
 shippoodasu
    しっぽをだす
(exp,v5s) to show one's true colors (colours); to expose one's faults; to give oneself away

しっぽを掴む

see styles
 shippootsukamu
    しっぽをつかむ
(exp,v5m) (1) (idiom) to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead; (2) to grab by the tail

シツミクキ沢

see styles
 shitsumikukisawa
    シツミクキさわ
(place-name) Shitsumikukisawa

シッランパー

see styles
 shirranpaa / shirranpa
    シッランパー
(surname) Sillanpaeae

アクレジット

see styles
 akurejitto
    アクレジット
(noun or participle which takes the aux. verb suru) accredit

ウィンシップ

see styles
 injippu
    ウィンジップ
(product) WinZip; (product name) WinZip

エア・シック

 ea shikku
    エア・シック
air sick

オルドジッフ

see styles
 orudojiffu
    オルドジッフ
(personal name) Oldrich

キュージック

see styles
 kyuujikku / kyujikku
    キュージック
(personal name) Kuzyk

クラヴジック

see styles
 kurarajikku
    クラヴジック
(personal name) Krawczyk

クラッシック

see styles
 kurasshikku
    クラッシック
(1) (abbreviation) classical music; (adjectival noun) (2) classic; classical; (3) (the) classics

クロイシッヒ

see styles
 kuroishihhi
    クロイシッヒ
(personal name) Kreyssig

ケーシックス

see styles
 keeshikkusu
    ケーシックス
{comp} K6

ゴシック小説

see styles
 goshikkushousetsu / goshikkushosetsu
    ゴシックしょうせつ
gothic novel

ゴシック建築

see styles
 goshikkukenchiku
    ゴシックけんちく
Gothic architecture

コンポジット

see styles
 konpojitto
    コンポジット
composite

サルシッチャ

see styles
 sarushiccha
    サルシッチャ
salsiccia (ita:); Italian sausage

ジャロシツェ

see styles
 jaroshitse
    ジャロシツェ
(place-name) Dzialoszyce

ジャンシック

see styles
 janshikku
    ジャンシック
(personal name) Jancik

ジュラシック

see styles
 jurashikku
    ジュラシック
(adj-no,adj-na) Jurassic

スカラシップ

see styles
 sukarashippu
    スカラシップ
scholarship

スキンシップ

see styles
 sukinshippu
    スキンシップ
physical contact (between friends, mother and child, etc.) (wasei: skinship); physical intimacy

すばしっこい

see styles
 subashikkoi
    すばしっこい
(adjective) nimble; smart; quick

タウンシップ

see styles
 taunshippu
    タウンシップ
township

ダシツェレン

see styles
 dashitseren
    ダシツェレン
(personal name) Dashtseren

チープシック

see styles
 chiipushikku / chipushikku
    チープシック
cheap chic

チューシッド

see styles
 chuushiddo / chushiddo
    チューシッド
(personal name) Chusid

ディキシット

see styles
 dikishitto
    ディキシット
(personal name) Dixit

ティムシット

see styles
 timushitto
    ティムシット
(personal name) Timsit

ティルジット

see styles
 tirujitto
    ティルジット
(place-name) Tilzit

デキシップス

see styles
 dekishippusu
    デキシップス
(personal name) Dexippus

トゥラジック

see styles
 totorajikku
    トゥラジック
(can act as adjective) tragic

ドクシツェル

see styles
 dokushitseru
    ドクシツェル
(personal name) Dokshitser

トランシット

see styles
 toranjitto
    トランジット
transit

トレビシック

see styles
 torebishikku
    トレビシック
(personal name) Trevithick

ネオゴシック

see styles
 neogoshikku
    ネオゴシック
(adj-f,adj-no) neo-Gothic

バルトシツェ

see styles
 barutoshitse
    バルトシツェ
(place-name) Bartoszyce

フィジックス

see styles
 fijikkusu
    フィジックス
(See 物理学) physics

プラシッド湖

see styles
 purashiddoko
    プラシッドこ
(place-name) Placid (lake)

ブレクジット

see styles
 burekujitto
    ブレクジット
Brexit; withdrawal of the United Kingdom from the European Union

プロージット

see styles
 puroojitto
    プロージット
(interjection) prosit (ger:); cheers; to your health

ペトルシック

see styles
 petorushikku
    ペトルシック
(personal name) Petrusic

ホームシック

see styles
 hoomushikku
    ホームシック
homesickness

ボゴロジツク

see styles
 bogorojitsuku
    ボゴロジツク
(place-name) Bogoroditsk (Russia)

ボトルシップ

see styles
 botorushippu
    ボトルシップ
bottle ship

ポリノジック

see styles
 porinojikku
    ポリノジック
polynosic

マジックアイ

see styles
 majikkuai
    マジックアイ
magic eye (in radio receivers, etc.)

マジックペン

see styles
 majikkupen
    マジックペン
magic marker; felt-tip pen

マッキシック

see styles
 makkishikku
    マッキシック
(surname) McKissick

マル・シップ

 maru shippu
    マル・シップ
Maru-ship; Japanese ship (because Japanese ship names often end in Maru)

ミクロシッチ

see styles
 mikuroshicchi
    ミクロシッチ
(personal name) Miklosic; Miklosii

ミシシッピー

see styles
 mishishippii / mishishippi
    ミシシッピー
(place-name) Mississippi

ミシシッピ川

see styles
 mishishippigawa
    ミシシッピがわ
(place-name) Big Ditch; Mississippi (river)

ミシシッピ湖

see styles
 mishishippiko
    ミシシッピこ
(place-name) Mississippi Lake

ミシシッピ鰐

see styles
 mishishippiwani
    ミシシッピわに
(kana only) American alligator (Alligator mississippiensis)

ミッシツピー

see styles
 misshitsupii / misshitsupi
    ミッシツピー
(place-name) Mississippi

ミュージック

see styles
 myuujikku / myujikku
    ミュージック
music

メンバシップ

see styles
 menbashippu
    メンバシップ
membership

モノリシック

see styles
 monorishikku
    モノリシック
(can act as adjective) {comp} monolithic

<12345678910>

This page contains 100 results for "しつ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary