Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 337 total results for your しし search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セット・ポジション |
setto pojishon セット・ポジション |
(baseb) set position |
ディシジョンツリー see styles |
dishijontsurii / dishijontsuri ディシジョンツリー |
(computer terminology) decision tree |
デシジョン・ルーム |
deshijon ruumu / deshijon rumu デシジョン・ルーム |
decision room |
プロシジャ・コール |
puroshija kooru プロシジャ・コール |
procedure call |
ホーム・ポジション |
hoomu pojishon ホーム・ポジション |
(computer terminology) home position |
ポール・ポジション |
pooru pojishon ポール・ポジション |
pole position |
ポジション・トーク |
pojishon tooku ポジション・トーク |
opinion expressed from someone's point of view (wasei: position talk) |
マネー・ポジション |
manee pojishon マネー・ポジション |
money position |
メリケンキアシシギ see styles |
merikenkiashishigi メリケンキアシシギ |
(kana only) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana) |
ローン・ポジション |
roon pojishon ローン・ポジション |
loan position |
Variations: |
shishinabe; inoshishinabe(猪鍋) ししなべ; いのししなべ(猪鍋) |
{food} (See 牡丹鍋) boar meat hot pot; boar stew |
Variations: |
shishippana ししっぱな |
(See 獅子鼻・ししばな) pug nose; snub nose; upturned nose |
メイク落としシート see styles |
meikuotoshishiito / mekuotoshishito メイクおとしシート |
makeup remover wipes |
アカエリヒレアシシギ see styles |
akaerihireashishigi アカエリヒレアシシギ |
(kana only) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus) |
アメリカヒレアシシギ see styles |
amerikahireashishigi アメリカヒレアシシギ |
(kana only) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor) |
ウィニビゴーシシュ湖 see styles |
inibigooshishuko ウィニビゴーシシュこ |
(place-name) Winnibigoshish Lake |
エクスポジション公園 see styles |
ekusupojishonkouen / ekusupojishonkoen エクスポジションこうえん |
(place-name) Exposition Park |
オレンジシガゴルフ場 see styles |
orenjishigagorufujou / orenjishigagorufujo オレンジシガゴルフじょう |
(place-name) Orenjishiga Golf Links |
カタログドプロシジャ see styles |
katarogudopuroshija カタログドプロシジャ |
{comp} cataloged procedure |
クルジジャノフスキー see styles |
kurujijanofusukii / kurujijanofusuki クルジジャノフスキー |
(personal name) Krzhizhanovskii |
ケンブリッジシティー see styles |
kenburijjishitii / kenburijjishiti ケンブリッジシティー |
(place-name) Cambridge City |
スクエア・ポジション |
sukuea pojishon スクエア・ポジション |
square position |
ディシジョン・ツリー |
dishijon tsurii / dishijon tsuri ディシジョン・ツリー |
(computer terminology) decision tree |
ディシジョンポイント see styles |
dishijonpointo ディシジョンポイント |
(computer terminology) decision point |
デシジョンメーキング see styles |
deshijonmeekingu デシジョンメーキング |
decision-making |
ハイイロヒレアシシギ see styles |
haiirohireashishigi / hairohireashishigi ハイイロヒレアシシギ |
(kana only) red phalarope; grey phalarope (Phalaropus lobatus) |
ボサンスカグラジシカ see styles |
bosansukagurajishika ボサンスカグラジシカ |
(place-name) Bosanska Gradiska |
ポジショントレーダー see styles |
pojishontoreedaa / pojishontoreeda ポジショントレーダー |
position trader |
レギュラーポジション see styles |
regyuraapojishon / regyurapojishon レギュラーポジション |
regular position |
レフェリーポジション see styles |
referiipojishon / referipojishon レフェリーポジション |
referee's position |
Variations: |
yorunoshijima よるのしじま |
(expression) stillness of night |
アクチュアルポジション see styles |
akuchuarupojishon アクチュアルポジション |
actual position |
ウヘルスケフラジシチェ see styles |
uherusukefurajishiche ウヘルスケフラジシチェ |
(place-name) Uherske Hradiste |
オポジションパーティー see styles |
opojishonpaatii / opojishonpati オポジションパーティー |
opposition party |
スコアリングポジション see styles |
sukoaringupojishon スコアリングポジション |
scoring position |
ディシジョン・ポイント |
dishijon pointo ディシジョン・ポイント |
(computer terminology) decision point |
ホームタウンデシジョン see styles |
hoomutaundeshijon ホームタウンデシジョン |
hometown decision |
ポジション・トレーダー |
pojishon toreedaa / pojishon toreeda ポジション・トレーダー |
position trader |
レギュラー・ポジション |
regyuraa pojishon / regyura pojishon レギュラー・ポジション |
regular position |
レフェリー・ポジション |
referii pojishon / referi pojishon レフェリー・ポジション |
referee's position |
Variations: |
futorijishi ふとりじし |
(adj-no,n) corpulent; fat; chubby |
Variations: |
kusojijii; kusojijii; kusojiji(sk) / kusojiji; kusojiji; kusojiji(sk) くそじじい; クソジジイ; クソジジィ(sk) |
(kana only) (derogatory term) old man; old goat |
Variations: |
shishikababu; shishi kababu シシカバブ; シシ・カバブ |
{food} shish kebab (tur: şiş kebap) |
Variations: |
shijimigai しじみがい |
(1) (See シジミ) basket clam (Corbiculidae spp.); freshwater clam; (2) basket clam shell |
Variations: |
jijinuki ジジぬき |
{cards} (See ババ抜き・1) card game variant of old maid |
アクチュアル・ポジション |
akuchuaru pojishon アクチュアル・ポジション |
actual position |
アッシジのフランチェスコ see styles |
ashijinofuranchesuko アッシジのフランチェスコ |
(person) Francis of Assisi; Saint Francis of Assisi |
エグゼクティブデシジョン see styles |
eguzekutibudeshijon エグゼクティブデシジョン |
(work) Executive Decision (film); (wk) Executive Decision (film) |
オーバーオールポジション see styles |
oobaaoorupojishon / oobaoorupojishon オーバーオールポジション |
overall position |
オポジション・パーティー |
opojishon paatii / opojishon pati オポジション・パーティー |
opposition party |
ジョージジョンミッチェル see styles |
joojijonmiccheru ジョージジョンミッチェル |
(person) George John Mitchell |
スコアリング・ポジション |
sukoaringu pojishon スコアリング・ポジション |
scoring position |
Variations: |
narushishizumu; narushizumu ナルシシズム; ナルシズム |
narcissism |
Variations: |
narushisuto; narushishisuto ナルシスト; ナルシシスト |
narcissist |
ニシジェントルキツネザル see styles |
nishijentorukitsunezaru ニシジェントルキツネザル |
western lesser bamboo lemur (Hapalemur occidentalis); northern bamboo lemur; western gentle lemur |
ふぐは食いたし命は惜しし see styles |
fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi ふぐはくいたしいのちはおしし |
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences |
ホームタウン・デシジョン |
hoomutaun deshijon ホームタウン・デシジョン |
hometown decision |
ホームタウンディシジョン see styles |
hoomutaundishijon ホームタウンディシジョン |
hometown decision |
Variations: |
mishishippi; mishishippii / mishishippi; mishishippi ミシシッピ; ミシシッピー |
Mississippi |
ミドルエージシンドローム see styles |
midorueejishindoroomu ミドルエージシンドローム |
middle age syndrome |
ワインドアップポジション see styles |
waindoapupojishon ワインドアップポジション |
(baseb) windup position |
Variations: |
onogajishi おのがじし |
(adverb) (form) each (and every one); individually |
河豚は食いたし命は惜しし see styles |
fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi ふぐはくいたしいのちはおしし |
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences |
アフリカコシジロアマツバメ see styles |
afurikakoshijiroamatsubame アフリカコシジロアマツバメ |
(kana only) white-rumped swift (Apus caffer) |
イオンデポジションプリンタ see styles |
iondepojishonpurinta イオンデポジションプリンタ |
{comp} ion-deposition printer |
エグゼクティブ・デシジョン |
eguzekutibu deshijon エグゼクティブ・デシジョン |
(work) Executive Decision (film); (wk) Executive Decision (film) |
オーバーオール・ポジション |
oobaaooru pojishon / oobaooru pojishon オーバーオール・ポジション |
overall position |
Variations: |
narushishisumu; naruchishizumu ナルシシスム; ナルチシズム |
narcissism (fre: narcissisme) |
Variations: |
pureshijon; purishijon プレシジョン; プリシジョン |
precision |
ホームタウン・ディシジョン |
hoomutaun dishijon ホームタウン・ディシジョン |
hometown decision |
ワインドアップ・ポジション |
waindoapu pojishon ワインドアップ・ポジション |
(baseb) windup position |
多良岳ツクシシャクナゲ群叢 see styles |
taradaketsukushishakunagegunsou / taradaketsukushishakunagegunso たらだけツクシシャクナゲぐんそう |
(place-name) Taradaketsukushishakunagegunsou |
検索エンジンポジショニング see styles |
kensakuenjinpojishoningu けんさくエンジンポジショニング |
{comp} search engine positioning |
Variations: |
akusijen; okishijen アクスィジェン; オキシジェン |
oxygen |
Variations: |
abushijinsan(abushijin酸); abusaijinsan(abusaijin酸) アブシジンさん(アブシジン酸); アブサイジンさん(アブサイジン酸) |
abscisic acid |
Variations: |
onshijuumu; onshijiumu / onshijumu; onshijiumu オンシジューム; オンシジウム |
oncidium (Oncidium obryzatum); dancing lady orchid; golden shower orchid |
サーチエンジンポジショニング see styles |
saachienjinpojishoningu / sachienjinpojishoningu サーチエンジンポジショニング |
(computer terminology) search engine positioning |
犬ヶ岳ツクシシャクナゲ自生地 see styles |
inugadaketsukushishakunagejiseichi / inugadaketsukushishakunagejisechi いぬがだけツクシシャクナゲじせいち |
(place-name) Inugadaketsukushishakunagejiseichi |
Variations: |
inoshishidoshi(猪年, inoshishi年); inoshishidoshi(inoshishi年) いのししどし(猪年, いのしし年); イノシシどし(イノシシ年) |
(See 亥年) year of the Boar; year of the Pig |
Variations: |
akuijishon; akuijishon アクイジション; アクウィジション |
acquisition |
サーチ・エンジン・ポジショニング |
saachi enjin pojishoningu / sachi enjin pojishoningu サーチ・エンジン・ポジショニング |
(computer terminology) search engine positioning |
Variations: |
bajjishisutemu; bajji shisutemu バッジシステム; バッジ・システム |
BADGE system |
Variations: |
makishishinguru; makishi shinguru マキシシングル; マキシ・シングル |
{music} maxi single |
Variations: |
eejishuuto; eeji shuuto / eejishuto; eeji shuto エージシュート; エージ・シュート |
{golf} shooting one's age (eng: age shoot); scoring equal to one's age in a round of golf |
Variations: |
jijimu; didimiamu; jijimiumu ジジム; ディディミアム; ジジミウム |
{chem} didymium |
Variations: |
shiisaa; shiisaa; shiishii; shishi / shisa; shisa; shishi; shishi シーサー; しいさあ; しーしー; しし |
(しーしー and しし are col.) (See 獅子・1) Okinawan lion (or lion dog) statue placed as talisman against evil at entrances and on roofs |
Variations: |
hitosujishimaka(hitosujishima蚊); hitosujishimaka(一筋縞蚊, 一条縞蚊); hitosujishimaka ヒトスジシマか(ヒトスジシマ蚊); ひとすじしまか(一筋縞蚊, 一条縞蚊); ヒトスジシマカ |
(kana only) Asian tiger mosquito (Aedes albopictus) |
Variations: |
atodashijanken(後出shijanken); atodashijanken(後出shijanken) あとだしジャンケン(後出しジャンケン); あとだしじゃんけん(後出しじゃんけん) |
(exp,n) (See 後出し・1,じゃんけん) waiting to see one's opponent's move; playing a waiting game |
日出島クロコシジロウミツバメ繁殖地 see styles |
hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi / hinodejimakurokoshijiromitsubamehanshokuchi ひのでじまクロコシジロウミツバメはんしょくち |
(place-name) Hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi |
Variations: |
jijikusai(jiji臭i); jijikusai(爺臭i, 爺kusai, jiji臭i) ジジくさい(ジジ臭い); じじくさい(爺臭い, 爺くさい, じじ臭い) |
(adjective) (kana only) old-mannish |
Variations: |
eejishuutaa; eeji shuutaa / eejishuta; eeji shuta エージシューター; エージ・シューター |
{golf} age shooter |
Variations: |
orenjijuusu; orenji juusu / orenjijusu; orenji jusu オレンジジュース; オレンジ・ジュース |
orange juice |
Variations: |
kamerapojishon; kamera pojishon カメラポジション; カメラ・ポジション |
camera position |
ケンブリッジシャーアイルオブイーリー see styles |
kenburijjishaaairuobuiirii / kenburijjishaairuobuiri ケンブリッジシャーアイルオブイーリー |
(place-name) Cambridgeshire and Isle of Ely (UK) |
Variations: |
settopojishon; setto pojishon セットポジション; セット・ポジション |
{baseb} set position |
Variations: |
dameejijiinzu; dameeji jiinzu / dameejijinzu; dameeji jinzu ダメージジーンズ; ダメージ・ジーンズ |
ripped jeans (wasei: damage jeans); pre-ripped jeans; distressed jeans |
Variations: |
deshijonruumu; deshijon ruumu / deshijonrumu; deshijon rumu デシジョンルーム; デシジョン・ルーム |
decision room |
Variations: |
puroshijakooru; puroshija kooru プロシジャコール; プロシジャ・コール |
procedure call |
Variations: |
hoomupojishon; hoomu pojishon ホームポジション; ホーム・ポジション |
{comp} home position |
Variations: |
poorupojishon; pooru pojishon ポールポジション; ポール・ポジション |
{motor} pole position |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.