Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 236 total results for your さと search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
サトイモ科
里芋科

see styles
 satoimoka(satoimo科); satoimoka(里芋科)
    サトイモか(サトイモ科); さといもか(里芋科)
Araceae (arum family of plants)

ウィリアムサドラー

see styles
 iriamusadoraa / iriamusadora
    ウィリアムサドラー
(person) William Sadler

サッポロさとらんど

see styles
 sapporosatorando
    サッポロさとらんど
(place-name) Sapporosatorando

ザルメイハリルザド

see styles
 zarumeihariruzado / zarumehariruzado
    ザルメイハリルザド
(person) Zalmay Khalilzad

バシャーアルアサド

see styles
 bashaaaruasado / bashaaruasado
    バシャーアルアサド
(person) Bashar al-Assad

Variations:
さとり世代
悟り世代

see styles
 satorisedai
    さとりせだい
(See 悟る・さとる・3) enlightened generation; millennial generation lacking ambition and material desire

さとうきび原原種農場

see styles
 satoukibiharagenshunoujou / satokibiharagenshunojo
    さとうきびはらげんしゅのうじょう
(place-name) Satoukibiharagenshunōjō

Variations:
教え諭す
教えさとす

see styles
 oshiesatosu
    おしえさとす
(Godan verb with "su" ending) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach

ふるさとの森文化公園

see styles
 furusatonomoribunkakouen / furusatonomoribunkakoen
    ふるさとのもりぶんかこうえん
(place-name) Furusatonomoribunka Park

シーモアオブサドリー

see styles
 shiimoaobusadorii / shimoaobusadori
    シーモアオブサドリー
(person) Seymour of Sudeley

パブロフスキーポサド

see styles
 paburofusukiiposado / paburofusukiposado
    パブロフスキーポサド
(place-name) Pavlovsky Posad (Russia)

パンピリョザドボタン

see styles
 panpiryozadobotan
    パンピリョザドボタン
(place-name) Pampilhosa do Botao

サドラーシーラーズィー

see styles
 sadoraashiiraazuu / sadorashirazu
    サドラーシーラーズィー
(personal name) Sadra Shirazi

Variations:
ふるさと納税
故郷納税

see styles
 furusatonouzei / furusatonoze
    ふるさとのうぜい
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government

Variations:
サターン
サトゥルヌス

see styles
 sataan; satotorunusu / satan; satotorunusu
    サターン; サトゥルヌス
(1) (See クロノス) Saturn (Roman god); (2) {astron} (See 土星・どせい) Saturn (planet)

ピレネーザトランティク

see styles
 pireneezatorantiku
    ピレネーザトランティク
(place-name) Pyrenees-Atlantiques (France)

ラードリザトロフスキー

see styles
 raadorizatorofusukii / radorizatorofusuki
    ラードリザトロフスキー
(personal name) Radul'-Zatulovskii

北海道コンサドーレ札幌

see styles
 hokkaidoukonsadooresapporo / hokkaidokonsadooresapporo
    ほっかいどうコンサドーレさっぽろ
(o) Hokkaido Consadole Sapporo (Japanese professional soccer team)

Variations:
さっさと(P)
サッサと

see styles
 sassato(p); sassato
    さっさと(P); サッサと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

Variations:
いざという時
いざと言う時

see styles
 izatoiutoki
    いざというとき
(exp,n,adv) (See いざ) at the critical moment; when the time comes; when it's most important; when necessary; in an emergency; when push comes to shove

Variations:
第二の故郷
第二のふるさと

see styles
 daininokokyou(第二no故郷); daininofurusato / daininokokyo(第二no故郷); daininofurusato
    だいにのこきょう(第二の故郷); だいにのふるさと
(exp,n) one's second home; home away from home

イザトイブラヒムアルドゥリ

see styles
 izatoiburahimuarudodori
    イザトイブラヒムアルドゥリ
(person) Izzat Ibrahim al-Duri

Variations:
サトゥルヌス
サートゥルヌス

see styles
 satotorunusu; saatotorunusu / satotorunusu; satotorunusu
    サトゥルヌス; サートゥルヌス
{rommyth} Saturn (god) (lat: Saturnus)

Variations:
ピザトースト
ピザ・トースト

see styles
 pizatoosuto; piza toosuto
    ピザトースト; ピザ・トースト
{food} pizza toast

ちほく高原鉄道ふるさと銀河線

see styles
 chihokukougentetsudoufurusatogingasen / chihokukogentetsudofurusatogingasen
    ちほくこうげんてつどうふるさとぎんがせん
(place-name) Chihokukougentetsudoufurusatogingasen

Variations:
サドンデス(P)
サドン・デス

see styles
 sadondesu(p); sadon desu
    サドンデス(P); サドン・デス
(1) sudden death; (2) {sports} sudden-death (playoff); golden goal playoff

Variations:
ふるさと納税
故郷納税(sK)

see styles
 furusatonouzei / furusatonoze
    ふるさとのうぜい
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government

Variations:
砂糖入れ
砂糖いれ
さとう入れ

see styles
 satouire / satoire
    さとういれ
sugar bowl; sugar jar

Variations:
サドルシューズ
サドル・シューズ

see styles
 sadorushuuzu; sadoru shuuzu / sadorushuzu; sadoru shuzu
    サドルシューズ; サドル・シューズ
saddle shoes

サドルバックバタフライフィッシュ

see styles
 sadorubakkubatafuraifisshu
    サドルバックバタフライフィッシュ
blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula); saddled butterflyfish; pigface coralfish; sickle butterflyfish; Indian double-saddle butterflyfish

Variations:
さっさと(P)
サッサと(sk)

see styles
 sassato(p); sassato(sk)
    さっさと(P); サッサと(sk)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

Variations:
目ざとい
目敏い
目聡い(rK)

see styles
 mezatoi
    めざとい
(adjective) (1) sharp-eyed; keen-eyed; (adjective) (2) easily awakened

Variations:
さとうきび糖
サトウキビ糖
砂糖黍糖

see styles
 satoukibitou(satoukibi糖, 砂糖黍糖); satoukibitou(satoukibi糖) / satokibito(satokibi糖, 砂糖黍糖); satokibito(satokibi糖)
    さとうきびとう(さとうきび糖, 砂糖黍糖); サトウキビとう(サトウキビ糖)
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses

Variations:
いざとなったら
いざとなれば
いざとなると

see styles
 izatonattara; izatonareba; izatonaruto
    いざとなったら; いざとなれば; いざとなると
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives

Variations:
サドルバックバタフライフィッシュ
インドスダレ

see styles
 sadorubakkubatafuraifisshu; indosudare
    サドルバックバタフライフィッシュ; インドスダレ
blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula); saddled butterflyfish; pigface coralfish; sickle butterflyfish; Indian double-saddle butterflyfish

Variations:
サトゥルナリア
サトゥルナーリア
サートゥルナーリア

see styles
 satotorunaria; satotorunaaria; saatotorunaaria / satotorunaria; satotorunaria; satotorunaria
    サトゥルナリア; サトゥルナーリア; サートゥルナーリア
Saturnalia (ancient Roman festival)

<123

This page contains 36 results for "さと" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary