There are 574 total results for your いさ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鷲尾いさ子 see styles |
washioisako わしおいさこ |
(person) Washio Isako (1967.4-) |
黒木メイサ see styles |
kurokimeisa / kurokimesa くろきメイサ |
(person) Kuroki Meisa (1988.5.28-) |
イサークス山 see styles |
isaakususan / isakususan イサークスさん |
(place-name) Isaacs (mountain) |
イサアキオス see styles |
isaakiosu / isakiosu イサアキオス |
(personal name) Isaakios |
イサカナイ川 see styles |
isakanaigawa イサカナイがわ |
(place-name) Isakanaigawa |
イサコービチ see styles |
isakoobichi イサコービチ |
(personal name) Isakovic |
いざという時 see styles |
izatoiutoki いざというとき |
(expression) when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment |
いざとなると see styles |
izatonaruto いざとなると |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
いざとなれば see styles |
izatonareba いざとなれば |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
いざと言う時 see styles |
izatoiutoki いざというとき |
(expression) when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment |
いざなぎ景気 see styles |
izanagikeiki / izanagikeki いざなぎけいき |
Izanagi economic boom (1965-70) of Japan |
いざなみ景気 see styles |
izanamikeiki / izanamikeki いざなみけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
イサマナイ川 see styles |
isamanaigawa イサマナイがわ |
(place-name) Isamanaigawa |
イサムノグチ see styles |
isamunoguchi イサムノグチ |
(person) Isamu Noguchi |
イザリベツ橋 see styles |
izaribetsubashi イザリベツばし |
(place-name) Izaribetsubashi |
イサロ濃地島 see styles |
isaronojishima イサロのぢしま |
(place-name) Isaronodishima |
イサンジョー see styles |
isanjoo イサンジョー |
(place-name) Yssingeaux |
アーティザン see styles |
aatizan / atizan アーティザン |
artisan |
アイザックス see styles |
aizakkusu アイザックス |
(surname) Isacs; Issacs |
あいさつ回り see styles |
aisatsumawari あいさつまわり |
courtesy call; making the rounds |
アドバイザー see styles |
adobaizaa / adobaiza アドバイザー |
adviser; advisor |
アドバイザリ see styles |
adobaizari アドバイザリ |
(noun - becomes adjective with の) advisory |
アトマイザー see styles |
atomaizaa / atomaiza アトマイザー |
atomizer; atomiser |
アナライザー see styles |
anaraizaa / anaraiza アナライザー |
analyzer |
アピタイザー see styles |
apitaizaa / apitaiza アピタイザー |
appetizer |
アプワイザー see styles |
apuwaizaa / apuwaiza アプワイザー |
(personal name) Apuweiser |
アペタイザー see styles |
apetaizaa / apetaiza アペタイザー |
appetizer; appetiser |
イオナイザー see styles |
ionaizaa / ionaiza イオナイザー |
ionizer |
イギルイザネ see styles |
igiruizane イギルイザネ |
(place-name) Ighil Izane |
イコライザー see styles |
ikoraizaa / ikoraiza イコライザー |
equalizer; equaliser |
インホイザー see styles |
inhoizaa / inhoiza インホイザー |
(personal name) Imhauser |
ウィザリング see styles |
izaringu ウィザリング |
(personal name) Withering |
おエライさん see styles |
oeraisan おエライさん |
(colloquialism) big shot; higher-ups |
お向かいさん see styles |
omukaisan おむかいさん |
(polite language) neighbor across the street |
お手伝いさん see styles |
otetsudaisan おてつだいさん |
maid |
ガイザービル see styles |
gaizaabiru / gaizabiru ガイザービル |
(place-name) Geyserville |
カイサレイア see styles |
kaisareia / kaisarea カイサレイア |
(place-name) Caesarea |
カスタマイザ see styles |
kasutamaiza カスタマイザ |
customizer; customiser |
カテゴライザ see styles |
kategoraiza カテゴライザ |
{comp} categorizer |
ケイサツカン see styles |
keisatsukan / kesatsukan ケイサツカン |
policeman; policewoman; police officer |
サニタイザー see styles |
sanitaizaa / sanitaiza サニタイザー |
(1) hand sanitizer; disinfectant; antiseptic; germicide; (2) disinfectant dispenser |
サンバイザー see styles |
sanbaizaa / sanbaiza サンバイザー |
sun visor |
シュイサイド see styles |
shuisaido シュイサイド |
suicide |
シュマイサー see styles |
shumaisaa / shumaisa シュマイサー |
(personal name) Schmeisser |
シンセサイザ see styles |
shinsesaiza シンセサイザ |
synthesizer; synthesiser |
スーババイザ see styles |
suubabaiza / subabaiza スーババイザ |
{comp} supervisor |
スカイサイン see styles |
sukaisain スカイサイン |
sky sign |
スプライサー see styles |
supuraisaa / supuraisa スプライサー |
splicer |
スペイサイド see styles |
supeisaido / supesaido スペイサイド |
(place-name) Speyside |
スライサブル see styles |
suraisaburu スライサブル |
(adjectival noun) sliceable |
ダイサギソウ see styles |
daisagisou / daisagiso ダイサギソウ |
Habenaria dentata (species of bog orchid) |
タイサンボク see styles |
taisanboku タイサンボク |
(kana only) evergreen magnolia (Magnolia grandiflora); southern magnolia; loblolly magnolia; bull bay |
タンホイザー see styles |
tanhoizaa / tanhoiza タンホイザー |
(personal name) Tannhauser |
デイサービス see styles |
deisaabisu / desabisu デイサービス |
nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service) |
ディザイアー see styles |
dizaiaa / dizaia ディザイアー |
desire |
ディサイクス see styles |
disaikusu ディサイクス |
(personal name) Desaix |
ディザリング see styles |
dizaringu ディザリング |
{comp} dithering |
デジタイザー see styles |
dejitaizaa / dejitaiza デジタイザー |
(computer terminology) digitizer |
ニオイザクラ see styles |
nioizakura ニオイザクラ |
(kana only) cherry tree with fragrant flowers |
ネブライザー see styles |
neburaizaa / neburaiza ネブライザー |
nebulizer |
ハイサルファ see styles |
haisarufa ハイサルファ |
high-sulfur (crude oil); high-sulphur |
パイサンドゥ see styles |
paisandodo パイサンドゥ |
(place-name) Paysandu (Uruguay) |
バドワイザー see styles |
badowaizaa / badowaiza バドワイザー |
(personal name) Budweiser |
ヘヴィサイド see styles |
herisaido ヘヴィサイド |
(person) Oliver Heaviside |
ホウライザメ see styles |
houraizame / horaizame ホウライザメ |
spot-tail shark (Carcharhinus sorrah, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific) |
ぼだいさった see styles |
bodaisatta ぼだいさった |
(Buddhist term) bodhisattva |
ホルライザー see styles |
horuraizaa / horuraiza ホルライザー |
(personal name) Hollreiser |
マグサイサイ see styles |
magusaisai マグサイサイ |
(surname) Magsaysay |
マリアルイサ see styles |
mariaruisa マリアルイサ |
(female given name) Mariaruisa; Maria-Louisa |
ミルハイザー see styles |
miruhaizaa / miruhaiza ミルハイザー |
(personal name) Millhiser |
モイサキュラ see styles |
moisakyura モイサキュラ |
(place-name) Myisakyula |
ライザミネリ see styles |
raizamineri ライザミネリ |
(person) Liza Minnelli |
ラスタライザ see styles |
rasutaraiza ラスタライザ |
{comp} rasterizer |
ルーカイザー see styles |
ruukaizaa / rukaiza ルーカイザー |
(personal name) Rukeyser |
レトウィザン see styles |
retoizan レトウィザン |
(personal name) Retvisan |
帰りなんいざ see styles |
kaerinaniza かえりなんいざ |
(expression) (archaism) (See 帰去来) let's move back home |
年頭あいさつ see styles |
nentouaisatsu / nentoaisatsu ねんとうあいさつ |
New Year's greetings |
支払いサイト see styles |
shiharaisaito しはらいサイト |
(See サイト) payment period; term of payment |
イサアキャーン see styles |
isaakyaan / isakyan イサアキャーン |
(personal name) Isaakyan |
イサコフスキー see styles |
isakofusukii / isakofusuki イサコフスキー |
(personal name) Isakovskii |
いざとなったら see styles |
izatonattara いざとなったら |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
イサム・ノグチ |
isamu noguchi イサム・ノグチ |
(person) Isamu Noguchi |
アクトレイザー see styles |
akutoreizaa / akutoreza アクトレイザー |
(personal name) actraiser |
アジェイサント see styles |
ajeisanto / ajesanto アジェイサント |
(can act as adjective) adjacent |
アドヴァイザー see styles |
adoaizaa / adoaiza アドヴァイザー |
adviser; advisor |
アドバイザリー see styles |
adobaizarii / adobaizari アドバイザリー |
(noun - becomes adjective with の) advisory |
イモビライザー see styles |
imobiraizaa / imobiraiza イモビライザー |
immobiliser (electronic device that prevents an automobile engine from running without the key); immobilizer |
ウィザードリー see styles |
izaadorii / izadori ウィザードリー |
{comp} Wizardry; (wk) Wizardry (role-playing video game series) |
ウィザードリィ see styles |
uizaadori / uizadori ウイザードリィ |
(wk) Wizardry (role-playing video game series) |
ウィサンブール see styles |
isanbuuru / isanburu ウィサンブール |
(place-name) Wissembourg |
ヴェポライザー see styles |
reporaizaa / reporaiza ヴェポライザー |
(See 気化器・1) vaporiser |
エコノマイザー see styles |
ekonomaizaa / ekonomaiza エコノマイザー |
economizer (of a boiler); economiser |
オーガナイザー see styles |
ooganaizaa / ooganaiza オーガナイザー |
organizer; organiser |
オプティマイザ see styles |
oputimaiza オプティマイザ |
optimizer; optimiser |
オルガナイザー see styles |
oruganaizaa / oruganaiza オルガナイザー |
organizer; organiser |
ガイザーヴィル see styles |
gaizaariru / gaizariru ガイザーヴィル |
(place-name) Geyserville |
ガイザーパイア see styles |
gaizaapaia / gaizapaia ガイザーパイア |
(personal name) Geiser-Peyer |
カイザーリング see styles |
kaizaaringu / kaizaringu カイザーリング |
(personal name) Keyserling |
カイザーロール see styles |
kaizaarooru / kaizarooru カイザーロール |
Kaiser roll |
カイザルガール see styles |
kaizarugaaru / kaizarugaru カイザルガール |
(place-name) Kaisargarh |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.