Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 526 total results for your いこ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ないことには see styles |
naikotoniha ないことには |
(expression) (with verb stem) unless you do something |
ナリバーイコ see styles |
naribaaiko / naribaiko ナリバーイコ |
(personal name) Nalivaiko |
ヌマダイコン see styles |
numadaikon ヌマダイコン |
(kana only) Adenostemma lavenia (species of flowering plant in the Asteraceae family) |
ノヴィコーフ see styles |
norikoofu ノヴィコーフ |
(personal name) Novikov |
ハイウィコム see styles |
haiikomu / haikomu ハイウィコム |
(place-name) High Wycombe |
バイコヌール see styles |
baikonuuru / baikonuru バイコヌール |
(place-name) Baikonur; Vikonul (Russia) |
バイコロジー see styles |
baikorojii / baikoroji バイコロジー |
(from bike + ecology) bikecology; bicology |
パウライコフ see styles |
pauraikofu パウライコフ |
(personal name) Pauleikhoff |
ハナダイコン see styles |
hanadaikon ハナダイコン |
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
ババイコラ川 see styles |
babaikoragawa ババイコラがわ |
(place-name) Babai Khola (river) |
バルティコス see styles |
barutikosu バルティコス |
(personal name) Valticos |
ヒフキアイゴ see styles |
hifukiaigo ヒフキアイゴ |
(kana only) blotched foxface (Siganus unimaculatus, species of Western Pacific rabbitfish) |
ファヴィコン see styles |
farikon ファヴィコン |
(computer terminology) favicon |
フェフィコン see styles |
fefikon フェフィコン |
(place-name) Pfaffikon |
フボイコバー see styles |
fuboikobaa / fuboikoba フボイコバー |
(personal name) Chvojkova |
プロディコス see styles |
purodikosu プロディコス |
(personal name) Prodicus |
ヘイコックス see styles |
heikokkusu / hekokkusu ヘイコックス |
(personal name) Haycox |
ポカンティコ see styles |
pokantiko ポカンティコ |
(place-name) Pocantico |
マジリアイゴ see styles |
majiriaigo マジリアイゴ |
masked spinefoot (Siganus puellus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); bluelined rabbitfish; bluelined spinefoot; maiden spinefoot |
偉いこっちゃ see styles |
eraikoccha えらいこっちゃ |
(exp,int) (kana only) (ksb:) what are we going to do?; uh-oh; oh crap; what a mess; oh brother |
思いこがれる see styles |
omoikogareru おもいこがれる |
(v1,vi) to pine for |
恋いこがれる see styles |
koikogareru こいこがれる |
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with |
想いこがれる see styles |
omoikogareru おもいこがれる |
(v1,vi) to pine for |
文書アイコン see styles |
bunshoaikon ぶんしょアイコン |
{comp} document icon |
日立メディコ see styles |
hitachimediko ひたちメディコ |
(org) Hitachi Medical Corporation; (o) Hitachi Medical Corporation |
気楽にいこう see styles |
kirakuniikou / kirakuniko きらくにいこう |
(expression) take it easy |
間もないころ see styles |
mamonaikoro まもないころ |
(expression) in the early period (of something); at the beginning |
間も無いころ see styles |
mamonaikoro まもないころ |
(expression) in the early period (of something); at the beginning |
いこいの広場駅 see styles |
ikoinohirobaeki いこいのひろばえき |
(st) Ikoinohiroba Station |
いこいの村岩手 see styles |
ikoinomuraiwate いこいのむらいわて |
(place-name) Ikoinomuraiwate |
いこいの村庄内 see styles |
ikoinomurashounai / ikoinomurashonai いこいのむらしょうない |
(place-name) Ikoinomurashounai |
イコノクラスム see styles |
ikonokurasumu イコノクラスム |
(See 偶像破壊) iconoclasm (fre: iconoclasme) |
イゴリンスキー see styles |
igorinsukii / igorinsuki イゴリンスキー |
(surname) Igolinsky |
イコンとイデア see styles |
ikontoidea イコンとイデア |
(work) Icon and Idea (book); (wk) Icon and Idea (book) |
アイコニファイ see styles |
aikonifai アイコニファイ |
iconify |
アイコンタクト see styles |
aikontakuto アイコンタクト |
eye contact |
アイコンボタン see styles |
aikonbotan アイコンボタン |
{comp} icon button |
アトランティコ see styles |
atorantiko アトランティコ |
(place-name) Atlantico (Colombia) |
アメリカデイゴ see styles |
amerikadeigo / amerikadego アメリカデイゴ |
(kana only) cockspur coral tree (Erythrina crista-galli) |
アンティゴネー see styles |
antigonee アンティゴネー |
(personal name) Antigone |
アンティゴノス see styles |
antigonosu アンティゴノス |
(personal name) Antigonus |
エモーティコン see styles |
emootikon エモーティコン |
(See 顔文字) emoticon (esp. Western style) |
エンディコット see styles |
endikotto エンディコット |
More info & calligraphy: Endicott |
カシイゴルフ場 see styles |
kashiigorufujou / kashigorufujo カシイゴルフじょう |
(place-name) Kashii Golf Links |
クラヴィコード see styles |
kurarikoodo クラヴィコード |
clavichord |
コルディコット see styles |
korudikotto コルディコット |
(personal name) Caldicott |
サイコキネシス see styles |
saikokineshisu サイコキネシス |
psychokinesis |
サイコセラピー see styles |
saikoserapii / saikoserapi サイコセラピー |
(See 心理療法,精神療法) psychotherapy |
サイコロジカル see styles |
saikorojikaru サイコロジカル |
psychological |
サイコロジスト see styles |
saikorojisuto サイコロジスト |
psychologist |
サライゴメス島 see styles |
saraigomesutou / saraigomesuto サライゴメスとう |
(place-name) Sala-y-Gomez (island) |
サルトゥイコフ see styles |
sarutotoikofu サルトゥイコフ |
(surname) Saltykov |
ジェイコブズマ see styles |
jeikobuzuma / jekobuzuma ジェイコブズマ |
(person) Jacob Zuma (1942.4.12-) |
ジェイコブソン see styles |
jeikobuson / jekobuson ジェイコブソン |
More info & calligraphy: Jacobson |
シモフリアイゴ see styles |
shimofuriaigo シモフリアイゴ |
white-spotted spinefoot (Siganus canaliculatus) |
セイコーマート see styles |
seikoomaato / sekoomato セイコーマート |
(company) Seicomart; (c) Seicomart |
ダイコクコガネ see styles |
daikokukogane ダイコクコガネ |
(kana only) horned dung beetle (Copris ochus) |
ダイコクネズミ see styles |
daikokunezumi ダイコクネズミ |
(1) white rat; (2) white rat that serves Daikoku (god of wealth) |
タイコンデロガ see styles |
taikonderoga タイコンデロガ |
(place-name) Ticonderoga |
チスイコウモリ see styles |
chisuikoumori / chisuikomori チスイコウモリ |
(kana only) vampire bat (Desmodontinae spp.) |
チャイコフスカ see styles |
chaikofusuka チャイコフスカ |
(personal name) Czajkowska |
チヤユイコワン see styles |
chiyayuikowan チヤユイコワン |
(place-name) Jiayuguan |
チライコッペ川 see styles |
chiraikoppegawa チライコッペがわ |
(place-name) Chiraikoppegawa |
チリメンアイゴ see styles |
chirimenaigo チリメンアイゴ |
peppered spinefoot (Siganus punctatissimus, species of Western Pacific rabbitfish); finespotted rabbitfish |
ティコブラーエ see styles |
tikoburaae / tikoburae ティコブラーエ |
(person) Tycho Brahe |
トゥティコリン see styles |
tototikorin トゥティコリン |
(place-name) Tuticorin (India) |
トライコフスキ see styles |
toraikofusuki トライコフスキ |
(personal name) Trajkovski |
ナンティコーク see styles |
nantikooku ナンティコーク |
(place-name) Nanticoke |
ノットイコール see styles |
nottoikooru ノットイコール |
(computer terminology) not equal |
ハイ・ウィコム |
hai ikomu ハイ・ウィコム |
(place-name) High Wycombe |
バイコレーター see styles |
baikoreetaa / baikoreeta バイコレーター |
bicycle escalator (slim conveyor belt beside a flight of stairs) |
パシフィコ横浜 see styles |
pashifikoyokohama パシフィコよこはま |
(company) Pacifico Yokohama (convention centre); (c) Pacifico Yokohama (convention centre) |
ハツカダイコン see styles |
hatsukadaikon ハツカダイコン |
(kana only) radish (Raphanus sativus var. sativus) |
パノプティコン see styles |
panoputikon パノプティコン |
panopticon |
フィコシアニン see styles |
fikoshianin フィコシアニン |
phycocyanin |
プサメティコス see styles |
pusametikosu プサメティコス |
(personal name) Psammetichos |
マイコトキシン see styles |
maikotokishin マイコトキシン |
mycotoxin |
マイコプラスマ see styles |
maikopurasuma マイコプラスマ |
mycoplasma |
マウスアイコン see styles |
mausuaikon マウスアイコン |
(computer terminology) mouse icon |
マオイゴルフ場 see styles |
maoigorufujou / maoigorufujo マオイゴルフじょう |
(place-name) Maoi Golf Links |
マッカイコギル see styles |
makkaikogiru マッカイコギル |
(surname) Mackay-Coghill |
ムシクイアイゴ see styles |
mushikuiaigo ムシクイアイゴ |
vermiculated spinefoot (Siganus vermiculatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); vermiculate rabbitfish |
ライスティコー see styles |
raisutikoo ライスティコー |
(personal name) Leistikow |
ライブアイコン see styles |
raibuaikon ライブアイコン |
(computer terminology) live icon |
ロイコトリエン see styles |
roikotorien ロイコトリエン |
{chem} leukotriene |
ロイコマイシン see styles |
roikomaishin ロイコマイシン |
leucomycin |
下ダイコロシ沢 see styles |
shimodaikoroshizawa しもダイコロシざわ |
(place-name) Shimodaikoroshizawa |
可愛いこちゃん see styles |
kawaiikochan / kawaikochan かわいいこちゃん |
(colloquialism) popsy; cutie; sweetie |
大なりイコール see styles |
dainariikooru / dainarikooru だいなりイコール |
(expression) (used as a reading for ≧) (See 小なりイコール) greater than or equal to |
小なりイコール see styles |
shounariikooru / shonarikooru しょうなりイコール |
(expression) (used as a reading for ≦) (See 大なりイコール) less than or equal to |
東山いこいの森 see styles |
higashiyamaikoinomori ひがしやまいこいのもり |
(place-name) Higashiyamaikoinomori |
県民いこいの森 see styles |
kenminikoinomori けんみんいこいのもり |
(place-name) Kenmin'ikoinomori |
ヘンイコシル酸 see styles |
henikoshirusan ヘンイコシルさん |
{chem} heneicosylic acid |
いこいの村しまね see styles |
ikoinomurashimane いこいのむらしまね |
(place-name) Ikoinomurashimane |
イコノグラフィー see styles |
ikonogurafii / ikonogurafi イコノグラフィー |
iconography |
アイコノクラズム see styles |
aikonokurazumu アイコノクラズム |
iconoclasm |
アイコノスコープ see styles |
aikonosukoopu アイコノスコープ |
iconoscope |
アイコンエディタ see styles |
aikonedita アイコンエディタ |
(computer terminology) icon editor |
あること無いこと see styles |
arukotonaikoto あることないこと |
(expression) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truths |
ウオクイコウモリ see styles |
uokuikoumori / uokuikomori ウオクイコウモリ |
(kana only) fisherman bat (Noctilionidae spp.); bulldog bat |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.