I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 45662 total results for your し search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...290291292293294295296297298299300...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カレッジストリート see styles |
karejjisutoriito / karejjisutorito カレッジストリート |
(org) College Street; (o) College Street |
ガンジスメジロザメ see styles |
ganjisumejirozame ガンジスメジロザメ |
Ganges shark (Glyphis gangeticus) |
Variations: |
kanjida; kanjita カンジダ; カンジタ |
(1) candida (fungus); (2) (abbreviation) (See カンジダ膣炎・カンジダちつえん) candidal vaginitis; vaginal yeast infection |
かんしゃくを起こす see styles |
kanshakuookosu かんしゃくをおこす |
(exp,v5s) to lose one's temper; to throw a tantrum |
カンダーシュテーク see styles |
kandaashuteeku / kandashuteeku カンダーシュテーク |
(place-name) Kandersteg (Switzerland) |
カンチェンジュンガ see styles |
kanchenjunga カンチェンジュンガ |
(personal name) Kangchenjunga |
カントとカモノハシ see styles |
kantotokamonohashi カントとカモノハシ |
(work) Kant and the Platypus (book); (wk) Kant and the Platypus (book) |
カンパニーマガジン see styles |
kanpaniimagajin / kanpanimagajin カンパニーマガジン |
company magazine |
カンファレンシング see styles |
kanfarenshingu カンファレンシング |
{comp} conferencing |
カンポスジェライス see styles |
kanposujeraisu カンポスジェライス |
(place-name) Campos Gerais |
キー・ステーション |
kii suteeshon / ki suteeshon キー・ステーション |
key station |
キー・テクノロジー |
kii tekunorojii / ki tekunoroji キー・テクノロジー |
(computer terminology) key technology |
キーパー・チャージ |
kiipaa chaaji / kipa chaji キーパー・チャージ |
keeper charge |
キクガシラコウモリ see styles |
kikugashirakoumori / kikugashirakomori キクガシラコウモリ |
(kana only) greater horseshoe bat (Rhinolophus ferrumequinum) |
Variations: |
gishigishi; gishigishi ギシギシ; ぎしぎし |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a creak; with a squeak; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (oft. as 〜に) (packing) tightly; with a squeeze; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) relentlessly (criticize, complain, etc.); severely |
キシュクンハラシュ see styles |
kishukunharashu キシュクンハラシュ |
(place-name) Kiskunhalas (Hungary) |
キスジゲンロクダイ see styles |
kisujigenrokudai キスジゲンロクダイ |
goldengirdled coralfish (Coradion chrysozonus); orangebanded coralfish |
キッシンググラミー see styles |
kisshinguguramii / kisshingugurami キッシンググラミー |
kissing gourami (Helostoma temmincki); kissing fish |
キナチャウシナイ川 see styles |
kinachaushinaigawa キナチャウシナイがわ |
(place-name) Kinachaushinaigawa |
キナワシモラワン川 see styles |
kinawashimorawangawa キナワシモラワンがわ |
(place-name) Kinawashimorawangawa |
キネリチェルカッシ see styles |
kinericherukasshi キネリチェルカッシ |
(place-name) Kinel'-Cherkassy |
ギフト・パッケージ |
gifuto pakkeeji ギフト・パッケージ |
gift package |
キボシマルトビムシ see styles |
kiboshimarutobimushi キボシマルトビムシ |
(kana only) garden springtail (Bourletiella hortensis) |
キャッシュ・カード |
kyasshu kaado / kyasshu kado キャッシュ・カード |
cash card; ATM card |
キャッシュ・コーナ |
kyasshu koona キャッシュ・コーナ |
(computer terminology) automatic teller machine |
キャッシュ・フロー |
kyasshu furoo キャッシュ・フロー |
cash flow |
キャッシュ・ベルト |
kyasshu beruto キャッシュ・ベルト |
money belt (wasei: cash belt) |
キャッシュ・マシン |
kyasshu mashin キャッシュ・マシン |
cash machine; automatic teller machine |
キャッシュ・メモリ |
kyasshu memori キャッシュ・メモリ |
(computer terminology) cache memory |
キャッシュ・ライタ |
kyasshu raita キャッシュ・ライタ |
(computer terminology) cache writer |
キャッシュディスク see styles |
kyasshudisuku キャッシュディスク |
(computer terminology) cache disk |
キャッシュファイル see styles |
kyasshufairu キャッシュファイル |
(computer terminology) cache file |
キャッシュボックス see styles |
kyasshubokkusu キャッシュボックス |
cashbox |
キャッシュメモリー see styles |
kyasshumemorii / kyasshumemori キャッシュメモリー |
(computer terminology) cache memory |
キャッシュレス決済 see styles |
kyasshuresukessai キャッシュレスけっさい |
cashless payment |
キャッシュレス社会 see styles |
kyasshuresushakai キャッシュレスしゃかい |
cashless society |
キャッシュ記憶装置 see styles |
kyasshukiokusouchi / kyasshukiokusochi キャッシュきおくそうち |
{comp} cache storage |
キャナルシティ博多 see styles |
kyanarushitihakata キャナルシティはかた |
(place-name) Canal City Hakata (large mall in Fukuoka, Japan) |
キャプテンシステム see styles |
kyaputenshisutemu キャプテンシステム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
キャベンディッシュ see styles |
kyabendisshu キャベンディッシュ |
Cavendish (banana); (personal name) Cavendish |
キャラクタイメージ see styles |
kyarakutaimeeji キャラクタイメージ |
(computer terminology) character image |
キャラバンシューズ see styles |
kyarabanshuuzu / kyarabanshuzu キャラバンシューズ |
light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes) |
キャリッジリターン see styles |
kyarijjiritaan / kyarijjiritan キャリッジリターン |
(computer terminology) carriage return |
キャリブレーション see styles |
kyaribureeshon キャリブレーション |
calibration |
キャンドルブッシュ see styles |
kyandorubusshu キャンドルブッシュ |
candlebush (Senna alata) |
キャンパスシューズ see styles |
kyanpasushuuzu / kyanpasushuzu キャンパスシューズ |
campus shoes |
キャンプ・シュワブ |
kyanpu shuwabu キャンプ・シュワブ |
(place-name) Camp Schwab, Nago |
キュウシバッタリ川 see styles |
kyuushibattarigawa / kyushibattarigawa キュウシバッタリがわ |
(place-name) Kyūshibattarigawa |
ギョウジャニンニク see styles |
gyoujaninniku / gyojaninniku ギョウジャニンニク |
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
キリシタンパテレン see styles |
kirishitanpateren キリシタンパテレン |
Christian priest (por: cristao padre) |
ギルガメシュ叙事詩 see styles |
girugameshujojishi ギルガメシュじょじし |
(work) Epic of Gilgamesh; (wk) Epic of Gilgamesh |
キルシュシュタイン see styles |
kirushushutain キルシュシュタイン |
(personal name) Kirschstein |
キルヒシュレーガー see styles |
kiruhishureegaa / kiruhishureega キルヒシュレーガー |
(personal name) Kirchschlager |
キレイジーソールト see styles |
kireijiisooruto / kirejisooruto キレイジーソールト |
(product) Jane's Krazy Mixed-Up Salt; (product name) Jane's Krazy Mixed-Up Salt |
クーパージョーンズ see styles |
kuupaajoonzu / kupajoonzu クーパージョーンズ |
(surname) Cooper-Jones |
グアジアナメノル川 see styles |
guajianamenorugawa グアジアナメノルがわ |
(place-name) Guadiana Menor (river) |
グアテマラシティー see styles |
guatemarashitii / guatemarashiti グアテマラシティー |
(place-name) Guatemala City |
クイック・チェンジ |
kuikku chenji クイック・チェンジ |
quick change |
クイックモーション see styles |
kuikkumooshon クイックモーション |
(1) (baseb) quick motion (e.g. slide step); (2) fast motion (video) (wasei:) |
クウェンシュテット see styles |
kuwenshutetto クウェンシュテット |
(personal name) Quenstedt |
クェッケンブッシュ see styles |
kekkenbusshu クェッケンブッシュ |
(personal name) Quackenbush |
クエッションマーク see styles |
kuesshonmaaku / kuesshonmaku クエッションマーク |
question mark |
クシファクティヌス see styles |
kushifakutinusu クシファクティヌス |
Xiphactinus (extinct genus of predatory bony fish) |
グシフルスタリヌイ see styles |
gushifurusutarinui グシフルスタリヌイ |
(place-name) Gus'-Khrustalnyi (Russia) |
クジャクオオトカゲ see styles |
kujakuootokage クジャクオオトカゲ |
peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia); Auffenberg's monitor |
クジャクスズメダイ see styles |
kujakusuzumedai クジャクスズメダイ |
sapphire damsel (Pomacentrus pavo, species of marine damselfish from the Indo-Pacific) |
Variations: |
kujakuza くじゃくざ |
{astron} Pavo (constellation); the Peacock |
クチャウシュナイ沢 see styles |
kuchaushunaisawa クチャウシュナイさわ |
(place-name) Kuchaushunaisawa |
クッキング・シート |
kukkingu shiito / kukkingu shito クッキング・シート |
parchment paper (wasei: cooking sheet); baking paper |
クックドソーセージ see styles |
kukkudosooseeji クックドソーセージ |
cooked sausage |
クッション・ボール |
kusshon booru クッション・ボール |
(baseb) cushion ball; carom off the outfield wall by a batted ball |
クッション・ワード |
kusshon waado / kusshon wado クッション・ワード |
(obscure) word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...") (wasei: cushion word) |
クビボソゴミムシ科 see styles |
kubibosogomimushika クビボソゴミムシか |
Brachinidae (family of beetles) |
クメール・ルージュ |
kumeeru ruuju / kumeeru ruju クメール・ルージュ |
Khmer Rouge (Cambodian communist guerrilla organization) |
クライオジーニクス see styles |
kuraiojiinikusu / kuraiojinikusu クライオジーニクス |
cryogenics |
クライドムアィシル see styles |
kuraidomuashiru クライドムアィシル |
(place-name) Clyde Muirshiel |
クラインシュスター see styles |
kurainshusutaa / kurainshusuta クラインシュスター |
(personal name) Kleinschuster |
クラインシュミット see styles |
kurainshumitto クラインシュミット |
(personal name) Kleinschmidt; Kleinschmit |
クラウドソーシング see styles |
kuraudosooshingu クラウドソーシング |
(1) crowdsourcing; (2) cloudsourcing |
クラシック・ギター |
kurashikku gitaa / kurashikku gita クラシック・ギター |
classic guitar |
クラシック・パンツ |
kurashikku pantsu クラシック・パンツ |
loin cloth (wasei: classic pants) |
クラシック・ライフ |
kurashikku raifu クラシック・ライフ |
classic life |
クラシック・レース |
kurashikku reesu クラシック・レース |
classic races |
クラシック・ロック |
kurashikku rokku クラシック・ロック |
classic rock |
クラス・アクション |
kurasu akushon クラス・アクション |
class action |
グラッドシュタイン see styles |
guraddoshutain グラッドシュタイン |
(personal name) Gradshtein |
グラニットシティー see styles |
guranittoshitii / guranittoshiti グラニットシティー |
(place-name) Granite City |
グリーンフラッシュ see styles |
guriinfurasshu / gurinfurasshu グリーンフラッシュ |
green flash (optical phenomenon occurring shortly after sunset or before sunrise) |
グリオキシル酸回路 see styles |
guriokishirusankairo グリオキシルさんかいろ |
glyoxylate cycle |
クリシャンスタード see styles |
kurishansutaado / kurishansutado クリシャンスタード |
(place-name) Kristianstad (Sweden) |
クリシュナムルティ see styles |
kurishunamuruti クリシュナムルティ |
(personal name) Krishnamurti |
クリシュルアルブ川 see styles |
kurishuruarubugawa クリシュルアルブがわ |
(place-name) Crisul Alb (river) |
グリニッジビレッジ see styles |
gurinijjibirejji グリニッジビレッジ |
(place-name) Greenwich Village |
グリニッチビレッジ see styles |
gurinicchibirejji グリニッチビレッジ |
(place-name) Greenwich Village |
グリビッシュソース see styles |
guribisshusoosu グリビッシュソース |
(food term) gribiche sauce; sauce gribiche |
クリプシュタッター see styles |
kuripushutattaa / kuripushutatta クリプシュタッター |
(personal name) Klippstatter |
クリプトカレンシー see styles |
kuriputokarenshii / kuriputokarenshi クリプトカレンシー |
(See 暗号通貨) cryptocurrency |
クリフトンフォージ see styles |
kurifutonfooji クリフトンフォージ |
(place-name) Clifton Forge |
クルーゼンシテルン see styles |
kuruuzenshiterun / kuruzenshiterun クルーゼンシテルン |
(personal name) Krusenstern |
グルシェーフスキー see styles |
gurusheefusukii / gurusheefusuki グルシェーフスキー |
(personal name) Grushevskii |
<...290291292293294295296297298299300...>
This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.