I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...290291292293294295296297298299300...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

邪魔にならない

see styles
 jamaninaranai
    じゃまにならない
(exp,adj-i) unobtrusive; not in the way

郷之原トンネル

see styles
 gounoharatonneru / gonoharatonneru
    ごうのはらトンネル
(place-name) Gounohara Tunnel

釋迦提婆因陀羅


释迦提婆因陀罗

see styles
shì jiā tí pó yīn tuó luó
    shi4 jia1 ti2 po2 yin1 tuo2 luo2
shih chia t`i p`o yin t`o lo
    shih chia ti po yin to lo
 Shaka daibai ndara
Śakra-devānāminindra

釋迦提桓因陀羅


释迦提桓因陀罗

see styles
shì jiā tí huán yīn tuó luó
    shi4 jia1 ti2 huan2 yin1 tuo2 luo2
shih chia t`i huan yin t`o lo
    shih chia ti huan yin to lo
 Shaka daikan indara
Śakra Devānām-Indra

野中寺旧伽藍跡

see styles
 nonakajikyuukaranato / nonakajikyukaranato
    のなかじきゅうからんあと
(place-name) Nonakajikyūkaran'ato

金剛場陀羅尼經


金刚场陀罗尼经

see styles
jīn gāng cháng tuó luó ní jīng
    jin1 gang1 chang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
chin kang ch`ang t`o lo ni ching
    chin kang chang to lo ni ching
 Kongōjō darani kyō
Jingangchang tuoluoni jing

金剛摧碎陀羅尼


金刚摧碎陀罗尼

see styles
jīn gāng cuī suì tuó luó ní
    jin1 gang1 cui1 sui4 tuo2 luo2 ni2
chin kang ts`ui sui t`o lo ni
    chin kang tsui sui to lo ni
 Kongō zeizui darani
Dhāraṇī of the Vajra Obliteration

Variations:
金唐革
金唐皮

 kinkarakawa
    きんからかわ
thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period)

金言耳に逆らう

see styles
 kingenmiminisakarau
    きんげんみみにさからう
(exp,v5u) (proverb) good advice is harsh to the ear

Variations:
銘々皿
銘銘皿

 meimeizara / memezara
    めいめいざら
small plates for individual helpings of food

銷伏毒害陀羅尼


销伏毒害陀罗尼

see styles
xiāo fú dú hài tuó luó ní
    xiao1 fu2 du2 hai4 tuo2 luo2 ni2
hsiao fu tu hai t`o lo ni
    hsiao fu tu hai to lo ni
 shōfuku dokugai darani
dhāraṇī for eliminating poison and restraining harm

Variations:
鐃緒申
鐃緒申

 鐃殉wa申
    鐃殉わ申
(1) (sometimes used for zero) (See 鐃楯¥申鐃殉る・1) circle; (2) (when marking a test, homework, etc.) (See 鐃緒申鉄鐃? "correct"; "good"; (unc) (3) (placeholder used to censor individual characters or indicate a space to be filled in) (See 鐃緒申鐃緒申鐃緒申1) *; _; (4) (See 鐃緒申鐃緒申) period; full stop; (5) (See 半鐃緒申鐃緒申) handakuten (diacritic)

Variations:

鑒(rK)

 kagami
    かがみ
model; pattern; paragon; exemplar

Variations:
長丁場
長町場

 nagachouba / nagachoba
    ながちょうば
(1) long stretch; long haul; marathon; time-consuming work; (2) long scene (in a play); long act

長等山トンネル

see styles
 nagarayamatonneru
    ながらやまトンネル
(place-name) Nagarayama Tunnel

長者原工業団地

see styles
 choujaharakougyoudanchi / chojaharakogyodanchi
    ちょうじゃはらこうぎょうだんち
(place-name) Chōjahara Industrial Park

長良川ゴルフ場

see styles
 nagaragawagorufujou / nagaragawagorufujo
    ながらがわゴルフじょう
(place-name) Nagaragawa golf links

長野原草津口駅

see styles
 naganoharakusatsuguchieki
    ながのはらくさつぐちえき
(st) Naganoharakusatsuguchi Station

Variations:
関ヶ原
関ケ原

 sekigahara
    せきがはら
(1) Sekigahara (battle site, 1600); (2) decisive battle; critical battle

関ヶ原ゴルフ場

see styles
 sekigaharagorufujou / sekigaharagorufujo
    せきがはらゴルフじょう
(place-name) Sekigahara golf links

関ヶ原トンネル

see styles
 sekigaharatonneru
    せきがはらトンネル
(place-name) Sekigahara Tunnel

関ヶ原石材工場

see styles
 sekigaharasekizaikoujou / sekigaharasekizaikojo
    せきがはらせきざいこうじょう
(place-name) Sekigaharasekizai Factory

闇から闇に葬る

see styles
 yamikarayaminihoumuru / yamikarayaminihomuru
    やみからやみにほうむる
(exp,v5r) to cover up; to hush up; to shroud in darkness

阿婆盧吉低舍羅


阿婆卢吉低舍罗

see styles
ā pó lú jí dī shè luó
    a1 po2 lu2 ji2 di1 she4 luo2
a p`o lu chi ti she lo
    a po lu chi ti she lo
 Abarukiteishara
Avalokiteśvara, name of Guanyin.

阿山郡島ケ原村

see styles
 ayamagunshimagaharamura
    あやまぐんしまがはらむら
(place-name) Ayamagunshimagaharamura

阿拉伯共同市場


阿拉伯共同市场

see styles
ā lā bó gòng tóng shì chǎng
    a1 la1 bo2 gong4 tong2 shi4 chang3
a la po kung t`ung shih ch`ang
    a la po kung tung shih chang
Arab Common Market

阿拉伯共衕市場


阿拉伯共同市场

see styles
ā lā bó gòng tóng shì chǎng
    a1 la1 bo2 gong4 tong2 shi4 chang3
a la po kung t`ung shih ch`ang
    a la po kung tung shih chang
Arab Common Market

阿拉伯國家聯盟


阿拉伯国家联盟

see styles
ā lā bó guó jiā lián méng
    a1 la1 bo2 guo2 jia1 lian2 meng2
a la po kuo chia lien meng
Arab League, regional organization of Arab states in Southwest Asia, and North and Northeast Africa, officially called the League of Arab States

阿拉伯電信聯盟


阿拉伯电信联盟

see styles
ā lā bó diàn xìn lián méng
    a1 la1 bo2 dian4 xin4 lian2 meng2
a la po tien hsin lien meng
Arab Telecommunication Union

阿波羅摩那阿婆


阿波罗摩那阿婆

see styles
ā bō luó mó nà ā pó
    a1 bo1 luo2 mo2 na4 a1 po2
a po lo mo na a p`o
    a po lo mo na a po
 Aharamanaaba
Apramāṇābha

阿羅漢相續諸蘊


阿罗汉相续诸蕴

see styles
ā luó hàn xiāng xù zhū yùn
    a1 luo2 han4 xiang1 xu4 zhu1 yun4
a lo han hsiang hsü chu yün
 arakan sōzoku shoun
arhat's continued appropriation of the aggregates

阿那婆婁吉低輸


阿那婆娄吉低输

see styles
ān à pó lóu jí dī shū
    an1 a4 po2 lou2 ji2 di1 shu1
an a p`o lou chi ti shu
    an a po lou chi ti shu
 Anabarukitteishu
Āryāvalokiteśvara, a title of Guanyin v. 阿縛.

Variations:
雛あられ
雛霰

 hinaarare / hinarare
    ひなあられ
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival

離れ離れになる

see styles
 hanarebanareninaru
    はなればなれになる
(exp,v5r) (See 離れ離れ) to be dispersed; to get separated

Variations:
雨あられ
雨霰

 amearare
    あめあられ
(n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail

Variations:
雨支度
雨仕度

 amajitaku
    あまじたく
(noun/participle) preparation for rain

Variations:
雪あられ
雪霰

 yukiarare
    ゆきあられ
(See 氷霰) soft hail; snow pellets

震多摩尼斫迦羅


震多摩尼斫迦罗

see styles
zhèn duō mó ní zhuó jiā luó
    zhen4 duo1 mo2 ni2 zhuo2 jia1 luo2
chen to mo ni cho chia lo
 Shintamani Shakara
Cintā-maṇi-cakra-Avalokitêśvara-bodhisattva

Variations:
霰石
アラレ石

 arareishi(霰石); arareishi(arare石) / arareshi(霰石); arareshi(arare石)
    あられいし(霰石); アラレいし(アラレ石)
aragonite

青野ヶ原演習場

see styles
 aonogaharaenshuujou / aonogaharaenshujo
    あおのがはらえんしゅうじょう
(place-name) Aonogaharaenshuujō

非SGML文字

see styles
 hiesujiiemuerumoji / hiesujiemuerumoji
    ひエスジーエムエルもじ
{comp} non-SGML character

頭があがらない

see styles
 atamagaagaranai / atamagagaranai
    あたまがあがらない
(exp,adj-i) to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with

頭がまわらない

see styles
 atamagamawaranai
    あたまがまわらない
(exp,adj-i) muddleheaded; knowing no better; not thinking about

頭が上がらない

see styles
 atamagaagaranai / atamagagaranai
    あたまがあがらない
(exp,adj-i) to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with

顔から火が出る

see styles
 kaokarahigaderu
    かおからひがでる
(v1,exp) (idiom) to be extremely embarrassed; to burn with shame

Variations:
顔見せ
顔見世

 kaomise
    かおみせ
(n,vs,vi) (1) (esp. 顔見せ) making one's debut; making one's first appearance; (n,vs,vi) (2) (esp. 顔見せ) (See 顔を見せる) (just) showing one's face; showing up; (n,vs,vi) (3) (esp. 顔見世) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (n,vs,vi) (4) (esp. 顔見世) (See 顔見世狂言) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

風呂から上がる

see styles
 furokaraagaru / furokaragaru
    ふろからあがる
(exp,v5r) to step out of the bath

飛鳥浄御原律令

see styles
 asukakiyomihararitsuryou / asukakiyomihararitsuryo
    あすかきよみはらりつりょう
(hist) Asuka Kiyomihara Code (689 CE)

食道アカラシア

see styles
 shokudouakarashia / shokudoakarashia
    しょくどうアカラシア
{med} esophageal achalasia

首を洗って待つ

see styles
 kubioarattematsu
    くびをあらってまつ
(exp,v5t) (idiom) (usu. in the imperative, as a threat) to wait for one's punishment; to wait before one gets what's coming to one; to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading)

Variations:
首付き
頸付き

 kubitsuki
    くびつき
(archaism) appearance of one's neck

香春口三萩野駅

see styles
 kawaraguchimihaginoeki
    かわらぐちみはぎのえき
(st) Kawaraguchimihagino Station

香木原ゴルフ場

see styles
 kagibaragorufujou / kagibaragorufujo
    かぎばらゴルフじょう
(place-name) Kagibara Golf Links

馬哈拉施特拉邦


马哈拉施特拉邦

see styles
mǎ hā lā shī tè lā bāng
    ma3 ha1 la1 shi1 te4 la1 bang1
ma ha la shih t`e la pang
    ma ha la shih te la pang
Maharashtra (state in India)

馬拉斯奇諾櫻桃


马拉斯奇诺樱桃

see styles
mǎ lā sī jī nuò yīng táo
    ma3 la1 si1 ji1 nuo4 ying1 tao2
ma la ssu chi no ying t`ao
    ma la ssu chi no ying tao
maraschino cherry

馬鹿にならない

see styles
 bakaninaranai; bakaninaranai
    ばかにならない; バカにならない
(exp,adj-i) (kana only) not insignificant; not to be sneezed at

Variations:
高野槙
高野槇

 kouyamaki; kouyamaki / koyamaki; koyamaki
    こうやまき; コウヤマキ
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki

鬼面人を驚かす

see styles
 kimenhitooodorokasu
    きめんひとをおどろかす
(exp,v5s) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats

魚は頭から腐る

see styles
 sakanahaatamakarakusaru / sakanahatamakarakusaru
    さかなはあたまからくさる
(exp,v5r) (proverb) the fish rots from the head; decay starts at the top

鮎原宇谷神陽台

see styles
 aiharaudanishinyoudai / aiharaudanishinyodai
    あいはらうだにしんようだい
(place-name) Aiharaudanishin'youdai

Variations:

大口魚

 tara; tara
    たら; タラ
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) (See 真鱈・まだら) Pacific cod (Gadus macrocephalus)

Variations:
黒内障
黒底翳

 kokunaishou(黒内障); kurosokohi / kokunaisho(黒内障); kurosokohi
    こくないしょう(黒内障); くろそこひ
black cataract; amaurosis

Variations:
黒梶木
黒旗魚

 kurokajiki; kurokajiki
    くろかじき; クロカジキ
(kana only) Indo-Pacific blue marlin (Makaira mazara)

鼻持ちならない

see styles
 hanamochinaranai
    はなもちならない
(exp,adj-i) (1) foul-smelling; stinking; (exp,adj-i) (2) intolerable (behaviour, attitude, etc.); unbearable; disgusting

offvocal

see styles
 ofubookaru; ofuookaru(sk)
    オフボーカル; オフヴォーカル(sk)
backing track (esp. in karaoke) (wasei: off vocal)

Variations:
αらせん
α螺旋

 arufarasen
    アルファらせん
alpha helix

アーティチョーク

see styles
 aatichooku / atichooku
    アーティチョーク
globe artichoke (Cynara scolymus)

アーティチョウク

see styles
 aatichouku / atichoku
    アーティチョウク
(ik) globe artichoke (Cynara scolymus)

アートギャラリー

see styles
 aatogyararii / atogyarari
    アートギャラリー
art gallery

アイデアラッシュ

see styles
 aidearasshu
    アイデアラッシュ
(noun/participle) brainstorming (wasei: idea rush)

アイン・ダーラー

 ain daaraa / ain dara
    アイン・ダーラー
(place-name) Ain Dara

アウトドアライフ

see styles
 autodoaraifu
    アウトドアライフ
outdoor life

アカクビワラビー

see styles
 akakubiwarabii / akakubiwarabi
    アカクビワラビー
(kana only) red-necked wallaby (Macropus rufogriseus); Bennett's wallaby

アゴヒゲアザラシ

see styles
 agohigeazarashi
    アゴヒゲアザラシ
(kana only) bearded seal (Erignathus barbatus)

アチャファラヤ川

see styles
 achafarayagawa
    アチャファラヤがわ
(place-name) Atchafalaya (river)

あってはならない

see styles
 attehanaranai
    あってはならない
(exp,adj-i) there must be no ...; there should not be any ...; not permitted; impermissible; unacceptable

アッラ・マルチャ

 ara marucha
    アッラ・マルチャ
(music) alla marcia (ita:)

アドキャラクター

see styles
 adokyarakutaa / adokyarakuta
    アドキャラクター
advertising character (wasei: ad character)

アドベンチャラス

see styles
 adobencharasu
    アドベンチャラス
(adjectival noun) adventurous

アニメーション化

see styles
 animeeshonka
    アニメーションか
(noun, transitive verb) (1) animating (a character, object, text, etc.); (noun, transitive verb) (2) (See アニメ化) making (a manga, video game, etc.) into an animated film or TV series; anime adaptation

アハメドチャラビ

see styles
 ahamedocharabi
    アハメドチャラビ
(person) Ahmed Chalabi

アパラチコーラ川

see styles
 aparachikooragawa
    アパラチコーラがわ
(place-name) Apalachicola (river)

アブデッサラーム

see styles
 abudessaraamu / abudessaramu
    アブデッサラーム
(personal name) Abdessalam

アメリカライオン

see styles
 amerikaraion
    アメリカライオン
(American) puma

アラーハーバード

see styles
 araahaabaado / arahabado
    アラーハーバード
(place-name) Allahabad (India)

アラーム・ランプ

 araamu ranpu / aramu ranpu
    アラーム・ランプ
(computer terminology) alarm lamp

アラームスピーカ

see styles
 araamusupiika / aramusupika
    アラームスピーカ
(computer terminology) audible alarm speaker

アラクス清洲工場

see styles
 arakusukiyosukoujou / arakusukiyosukojo
    アラクスきよすこうじょう
(place-name) Arakusukiyosu Factory

アラクノフォビア

see styles
 arakunofobia
    アラクノフォビア
{psy} (See クモ恐怖症) arachnophobia

アラゲアルマジロ

see styles
 aragearumajiro
    アラゲアルマジロ
hairy armadillo (Chaetophractus villosus)

アラジュアニーヌ

see styles
 arajuaniinu / arajuaninu
    アラジュアニーヌ
(personal name) Alajōanine

Variations:
アラック
アラキ

 arakku; araki
    アラック; アラキ
arrack (grain or rice wine) (dut:); arak

アラビアコーヒー

see styles
 arabiakoohii / arabiakoohi
    アラビアコーヒー
arabica coffee (Coffea arabica)

アラビアゴムの木

see styles
 arabiagomunoki; arabiagomunoki
    アラビアゴムのき; アラビアゴムノキ
(kana only) gum arabic tree (Senegalia senegal)

アラビアチャノキ

see styles
 arabiachanoki
    アラビアチャノキ
(kana only) khat (Catha edulis); qat

アラビアンナイト

see styles
 arabiannaito
    アラビアンナイト
(work) Arabian Nights; One Thousand and One Nights; (wk) Arabian Nights; One Thousand and One Nights

アラビアンライト

see styles
 arabianraito
    アラビアンライト
Arabian light

アラブ共和国連邦

see styles
 arabukyouwakokurenpou / arabukyowakokurenpo
    アラブきょうわこくれんぽう
Federation of Arab Republics

アラブ連合共和国

see styles
 araburengoukyouwakoku / araburengokyowakoku
    アラブれんごうきょうわこく
(place-name) United Arab Republic; UAR

アララケイキ海峡

see styles
 ararakeikikaikyou / ararakekikaikyo
    アララケイキかいきょう
(place-name) Alalakeiki Channel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...290291292293294295296297298299300...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary