There are 4181 total results for your jie search in the dictionary. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十善戒力 see styles |
shí shàn jiè lì shi2 shan4 jie4 li4 shih shan chieh li jūzen(no)kairiki |
ten good powers of the precepts |
十方世界 see styles |
shí fāng shì jiè shi2 fang1 shi4 jie4 shih fang shih chieh jippousekai / jipposekai じっぽうせかい |
{Buddh} worlds of the ten directions The worlds in all directions. |
十方法界 see styles |
shí fāng fǎ jiè shi2 fang1 fa3 jie4 shih fang fa chieh jippō hokkai |
worlds of the ten directions |
十無盡戒 十无尽戒 see styles |
shí wú jìn jiè shi2 wu2 jin4 jie4 shih wu chin chieh jū mujin kai |
idem 十重禁戒. |
十界互具 see styles |
shí jiè hù jù shi2 jie4 hu4 ju4 shih chieh hu chü jikkai goku |
mutual containment of the ten realms |
十界修行 see styles |
shí jiè xiū xíng shi2 jie4 xiu1 xing2 shih chieh hsiu hsing jikkai shugyō |
rituals of the ten realms |
十重法界 see styles |
shí zhòng fǎ jiè shi2 zhong4 fa3 jie4 shih chung fa chieh jūjū hōkai |
ten realms |
十重禁戒 see styles |
shí zhòng jīn jiè shi2 zhong4 jin1 jie4 shih chung chin chieh jū jū kinkai |
The ten pārājika, or a monk's most serious sins; also 十波羅夷; 波羅闍巳迦. They are killing, stealing, adultery, lying, selling wine, talking of a monk's misdeeds, self-praise for degrading others, meanness, anger at rebuke, vilifying the Triratna. The esoteric sect has a group in regard to giving up the mind of enlightenment, renouncing the Triratna and going to heretical sects, slandering the Triratna, etc. Another group of ten is in the 大日經 9 and 17; cf. 十波羅夷. |
千佛大戒 see styles |
qiān fó dà jiè qian1 fo2 da4 jie4 ch`ien fo ta chieh chien fo ta chieh senbutsu daikai |
great precepts of the thousand buddhas |
卑躬屈節 卑躬屈节 see styles |
bēi gōng qū jié bei1 gong1 qu1 jie2 pei kung ch`ü chieh pei kung chü chieh |
to bow and scrape; to act servilely |
厲行節約 厉行节约 see styles |
lì xíng jié yuē li4 xing2 jie2 yue1 li hsing chieh yüeh |
to practice strict economy (idiom) |
受具足戒 see styles |
shòu jù zú jiè shou4 ju4 zu2 jie4 shou chü tsu chieh ju gusoku kai |
to receive full ordination |
受善法戒 see styles |
shòu shàn fǎ jiè shou4 shan4 fa3 jie4 shou shan fa chieh juzen hōkai |
precepts related to the cultivation of good phenomena |
受戒儀式 受戒仪式 see styles |
shòu jiè yí shì shou4 jie4 yi2 shi4 shou chieh i shih jukai gishiki |
ordination ceremony |
受戒入位 see styles |
shòu jiè rù wèi shou4 jie4 ru4 wei4 shou chieh ju wei jukai nyūi |
ordination and enlightenment |
受持淨戒 see styles |
shòu chí jìng jiè shou4 chi2 jing4 jie4 shou ch`ih ching chieh shou chih ching chieh juji jōkai |
to maintain pure morality |
受持禁戒 see styles |
shòu chí jīn jiè shou4 chi2 jin1 jie4 shou ch`ih chin chieh shou chih chin chieh juji gonkai |
adherence to moral behavior |
古傑拉爾 古杰拉尔 see styles |
gǔ jié lā ěr gu3 jie2 la1 er3 ku chieh la erh |
(name) Gujral; Inder Kumar Gujral (1919–2012), Indian politician, prime minister 1997–1998 |
古爾邦節 古尔邦节 see styles |
gǔ ěr bāng jié gu3 er3 bang1 jie2 ku erh pang chieh |
(Islam) Eid al-Adha, the Festival of Sacrifice (Qurban), celebrated on the 10th day of Dhu al-Hijjah, the 12th month of the Islamic calendar |
可接受性 see styles |
kě jiē shòu xìng ke3 jie1 shou4 xing4 k`o chieh shou hsing ko chieh shou hsing |
acceptability |
可結合性 可结合性 see styles |
kě jié hé xìng ke3 jie2 he2 xing4 k`o chieh ho hsing ko chieh ho hsing |
associativity (xy)z = x(yz) (math.) |
台北捷運 台北捷运 see styles |
tái běi jié yùn tai2 bei3 jie2 yun4 t`ai pei chieh yün tai pei chieh yün |
Taipei Metro |
各界人士 see styles |
gè jiè rén shì ge4 jie4 ren2 shi4 ko chieh jen shih |
all walks of life |
同業拆借 同业拆借 see styles |
tóng yè chāi jiè tong2 ye4 chai1 jie4 t`ung yeh ch`ai chieh tung yeh chai chieh |
call loan; short-term loan within banking |
周遊世界 周游世界 see styles |
zhōu yóu shì jiè zhou1 you2 shi4 jie4 chou yu shih chieh |
to travel around the world |
周遍法界 see styles |
zhōu biàn fǎ jiè zhou1 bian4 fa3 jie4 chou pien fa chieh shūhen hokkai |
The universal dharmadhātu; the universe as an expression of the dharmakāya; the universe; cf. 法界. |
和平解決 和平解决 see styles |
hé píng jiě jué he2 ping2 jie3 jue2 ho p`ing chieh chüeh ho ping chieh chüeh |
peace settlement; peaceful solution |
哈努卡節 哈努卡节 see styles |
hā nǔ kǎ jié ha1 nu3 ka3 jie2 ha nu k`a chieh ha nu ka chieh |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on the Gregorian calendar) |
唯心法界 see styles |
wéi xīn fǎ jiè wei2 xin1 fa3 jie4 wei hsin fa chieh yuishin hokkai |
dharma-realm of mind-only |
商羯羅主 商羯罗主 see styles |
shāng jié luó zhǔ shang1 jie2 luo2 zhu3 shang chieh lo chu Shōkarashu |
Śaṃkarasvāmin |
啼笑皆非 see styles |
tí xiào jiē fēi ti2 xiao4 jie1 fei1 t`i hsiao chieh fei ti hsiao chieh fei |
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); between laughter and tears |
善後借款 善后借款 see styles |
shàn hòu jiè kuǎn shan4 hou4 jie4 kuan3 shan hou chieh k`uan shan hou chieh kuan |
reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913 |
善解世間 善解世间 see styles |
shàn jiě shì jiān shan4 jie3 shi4 jian1 shan chieh shih chien zenge seken |
understand the world |
善解人意 see styles |
shàn jiě rén yì shan4 jie3 ren2 yi4 shan chieh jen i |
to be good at understanding others (idiom) |
喜結良緣 喜结良缘 see styles |
xǐ jié liáng yuán xi3 jie2 liang2 yuan2 hsi chieh liang yüan |
(idiom) to get happily married; to form an auspicious union |
喜結連理 喜结连理 see styles |
xǐ jié lián lǐ xi3 jie2 lian2 li3 hsi chieh lien li |
to tie the knot (idiom); to get married |
單連接站 单连接站 see styles |
dān lián jiē zhàn dan1 lian2 jie1 zhan4 tan lien chieh chan |
single attachment station (telecommunications) |
嘎嘎小姐 see styles |
gā gā xiǎo jie ga1 ga1 xiao3 jie5 ka ka hsiao chieh |
Lady Gaga (1986-), US pop singer |
嚴淨戒律 严淨戒律 see styles |
yán jìng jiè lǜ yan2 jing4 jie4 lv4 yen ching chieh lü gonjō kairitsu |
maintain precepts |
四分羯磨 see styles |
sì fēn jié mó si4 fen1 jie2 mo2 ssu fen chieh mo Shibunketsuma (konma) |
Four Part Vinaya |
四大皆空 see styles |
sì dà jiē kōng si4 da4 jie1 kong1 ssu ta chieh k`ung ssu ta chieh kung |
lit. the four elements are vanity (idiom); this world is an illusion |
四海皆准 see styles |
sì hǎi jiē zhǔn si4 hai3 jie1 zhun3 ssu hai chieh chun |
appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea |
四無常偈 四无常偈 see styles |
sì wú cháng jié si4 wu2 chang2 jie2 ssu wu ch`ang chieh ssu wu chang chieh shi mujō ge |
(or 四非常偈) Eight stanzas in the 仁王經, two each on 無常 impermanence, 苦 suffering, 空 the void, and 無我 non-personality; the whole four sets embodying the impermanence of all things. |
四無礙解 四无碍解 see styles |
sì wú ài jiě si4 wu2 ai4 jie3 ssu wu ai chieh shi muge ge |
(or 四無礙智 or 四無礙辯). pratisaṃvid, the four unhindered or unlimited bodhisattva powers of interpretation, or reasoning, i. e. in 法 dharma, the letter of the law; 義 artha, its meaning; ? nirukti, in any language, or form of expression; 樂說 pratibhāna, in eloquence, or pleasure in speaking, or argument. |
四無色界 四无色界 see styles |
sì wú sè jiè si4 wu2 se4 jie4 ssu wu se chieh shi mushiki kai |
four locations in the formless realm |
四生百劫 see styles |
sì shēng bǎi jié si4 sheng1 bai3 jie2 ssu sheng pai chieh shishō hyakkō |
A pratyekabuddha method of obtaining release, by intensive effort, at the shortest in four rebirths, at the longest in a hundred kalpas. |
四界攝持 see styles |
sì jiè shè chí si4 jie4 she4 chi2 ssu chieh she ch`ih ssu chieh she chih |
The four are the substance and upholders of all things. |
四種法界 四种法界 see styles |
sì zhǒng fǎ jiè si4 zhong3 fa3 jie4 ssu chung fa chieh shishu hokkai |
v. 四法界. |
四第一偈 see styles |
sì dì yī jié si4 di4 yi1 jie2 ssu ti i chieh shi daīchi ge |
A verse from the 莊嚴論 Zhuangyan lun— Health is the best wealth, Contentment the best riches, Friendship the best relationship, Nirvana the best joy. |
四階成佛 四阶成佛 see styles |
sì jiē chéng fó si4 jie1 cheng2 fo2 ssu chieh ch`eng fo ssu chieh cheng fo shikai jōbutsu |
four stages in the attainment of buddhahood |
四階成道 四阶成道 see styles |
sì jiē chéng dào si4 jie1 cheng2 dao4 ssu chieh ch`eng tao ssu chieh cheng tao shikai jōdō |
(or 四階成佛) The four Hīnayāna steps for attaining Buddhahood, i. e. the myriad deeds of the three asaṃkhyeya kalpas; the continually good karma of a hundred great kalpas; in the final body the cutting off of the illusions of the lower eight states; and the taking of one's seat on the bodhi-plot for final enlightenment, and the cutting off of the thirty-four forms of delusive thought. |
四非常偈 see styles |
sì fēi cháng jié si4 fei1 chang2 jie2 ssu fei ch`ang chieh ssu fei chang chieh shi hijō ge |
four stanzas on impermanence |
因式分解 see styles |
yīn shì fēn jiě yin1 shi4 fen1 jie3 yin shih fen chieh |
factorization |
困惑不解 see styles |
kùn huò bù jiě kun4 huo4 bu4 jie3 k`un huo pu chieh kun huo pu chieh |
to feel perplexed |
圍護結構 围护结构 see styles |
wéi hù jié gòu wei2 hu4 jie2 gou4 wei hu chieh kou |
building envelope |
圓滿解脫 圆满解脱 see styles |
yuán mǎn jiě tuō yuan2 man3 jie3 tuo1 yüan man chieh t`o yüan man chieh to enman gedatsu |
perfect liberation |
圖形界面 图形界面 see styles |
tú xíng jiè miàn tu2 xing2 jie4 mian4 t`u hsing chieh mien tu hsing chieh mien |
Graphical User Interface (GUI) (computing) |
圖解說明 图解说明 see styles |
tú jiě shuō míng tu2 jie3 shuo1 ming2 t`u chieh shuo ming tu chieh shuo ming |
explanatory diagram |
團結一心 团结一心 see styles |
tuán jié yī xīn tuan2 jie2 yi1 xin1 t`uan chieh i hsin tuan chieh i hsin |
to unite as one |
團結一致 团结一致 see styles |
tuán jié yī zhì tuan2 jie2 yi1 zhi4 t`uan chieh i chih tuan chieh i chih |
see 團結一心|团结一心[tuan2 jie2 yi1 xin1] |
團結工會 团结工会 see styles |
tuán jié gōng huì tuan2 jie2 gong1 hui4 t`uan chieh kung hui tuan chieh kung hui |
Solidarity (Polish worker's union) |
土崩瓦解 see styles |
tǔ bēng wǎ jiě tu3 beng1 wa3 jie3 t`u peng wa chieh tu peng wa chieh dohougakai / dohogakai どほうがかい |
to collapse; to fall apart (noun/participle) (yoji) complete collapse; (something) going to pieces (breaking up beyond repair) |
土洋結合 土洋结合 see styles |
tǔ yáng jié hé tu3 yang2 jie2 he2 t`u yang chieh ho tu yang chieh ho |
combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided |
土階茅屋 土阶茅屋 see styles |
tǔ jiē máo wū tu3 jie1 mao2 wu1 t`u chieh mao wu tu chieh mao wu |
lit. earthen steps and a small cottage; frugal living conditions (idiom) |
土階茅茨 土阶茅茨 see styles |
tǔ jiē máo cí tu3 jie1 mao2 ci2 t`u chieh mao tz`u tu chieh mao tzu |
lit. earthen steps and a thatched hut; frugal living conditions (idiom) |
在家二戒 see styles |
zài jiā èr jiè zai4 jia1 er4 jie4 tsai chia erh chieh zaike nikai |
The two grades of commandments observed by the lay, one the five, the other the eight, v. 五戒 and 八戒; these are the Hīnayāna rules; the 在戒 of Mahāyāna are the 十善戒 ten good rules. |
地主階級 地主阶级 see styles |
dì zhǔ jiē jí di4 zhu3 jie1 ji2 ti chu chieh chi |
the landlord class |
坐台小姐 see styles |
zuò tái xiǎo jiě zuo4 tai2 xiao3 jie3 tso t`ai hsiao chieh tso tai hsiao chieh |
bar girl; professional escort |
垂懸結構 垂悬结构 see styles |
chuí xuán jié gòu chui2 xuan2 jie2 gou4 ch`ui hsüan chieh kou chui hsüan chieh kou |
dangling element (grammar) |
基礎結構 基础结构 see styles |
jī chǔ jié gòu ji1 chu3 jie2 gou4 chi ch`u chieh kou chi chu chieh kou |
infrastructure |
堅持禁戒 坚持禁戒 see styles |
jiān chí jīn jiè jian1 chi2 jin1 jie4 chien ch`ih chin chieh chien chih chin chieh kenji gonkai |
to observe the precepts strictly |
堪忍世界 see styles |
kān rěn shì jiè kan1 ren3 shi4 jie4 k`an jen shih chieh kan jen shih chieh kannin sekai |
The sahā world of endurance of suffering; any world of transmigration. |
境界差別 境界差别 see styles |
jìng jiè chā bié jing4 jie4 cha1 bie2 ching chieh ch`a pieh ching chieh cha pieh kyōgai shabetsu |
distinctions in objects |
境界念處 境界念处 see styles |
jìng jiè niàn chù jing4 jie4 nian4 chu4 ching chieh nien ch`u ching chieh nien chu kyōgai nenjo |
mindfulness of the objective realm |
境界般若 see styles |
jìng jiè bō rě jing4 jie4 bo1 re3 ching chieh po je kyōgai hannya |
External world prajñā, or wisdom of all things; prajñā is subjective, all things are its objective. |
增上戒住 see styles |
zēng shàng jiè zhù zeng1 shang4 jie4 zhu4 tseng shang chieh chu zōjōkai jū |
the stage of superior morality |
增上戒學 增上戒学 see styles |
zēng shàng jiè xué zeng1 shang4 jie4 xue2 tseng shang chieh hsüeh zōjō kai gaku |
training in higher discipline |
外器世界 see styles |
wài qì shì jiè wai4 qi4 shi4 jie4 wai ch`i shih chieh wai chi shih chieh geki sekai |
the external natural world |
外部連接 外部连接 see styles |
wài bù lián jiē wai4 bu4 lian2 jie1 wai pu lien chieh |
external link |
外部連結 外部连结 see styles |
wài bù lián jié wai4 bu4 lian2 jie2 wai pu lien chieh |
(Tw, HK) external link |
外部鏈接 外部链接 see styles |
wài bù liàn jiē wai4 bu4 lian4 jie1 wai pu lien chieh |
external link (on a website) |
多生曠劫 多生旷劫 see styles |
duō shēng kuàng jié duo1 sheng1 kuang4 jie2 to sheng k`uang chieh to sheng kuang chieh tashō kōgō |
many lifetimes through innumerable kalpas |
多羅戒本 多罗戒本 see styles |
duō luó jiè běn duo1 luo2 jie4 ben3 to lo chieh pen Tara kaihon |
Duoluo jieben |
多重結局 多重结局 see styles |
duō chóng jié jú duo1 chong2 jie2 ju2 to ch`ung chieh chü to chung chieh chü |
alternate ending; multiple endings |
多音節詞 多音节词 see styles |
duō yīn jié cí duo1 yin1 jie2 ci2 to yin chieh tz`u to yin chieh tzu |
polysyllabic word; Chinese word made up of three or more characters |
大乘戒經 大乘戒经 see styles |
dà shèng jiè jīng da4 sheng4 jie4 jing1 ta sheng chieh ching Daijō kai kyō |
Sūtra of the Great Vehicle Precepts |
大乘純界 大乘纯界 see styles |
dà shèng chún jiè da4 sheng4 chun2 jie4 ta sheng ch`un chieh ta sheng chun chieh daijō junkai |
The lands wholly devoted to Mahāyāna, i.e. China and Japan, where in practice there is no Hīnayāna. |
大便祕結 大便秘结 see styles |
dà biàn mì jié da4 bian4 mi4 jie2 ta pien mi chieh |
constipation |
大分界嶺 大分界岭 see styles |
dà fēn jiè lǐng da4 fen1 jie4 ling3 ta fen chieh ling |
Great Dividing Range, mountain range along the east coast of Australia |
大刧賓寧 大刧宾宁 see styles |
dà jié bīn níng da4 jie2 bin1 ning2 ta chieh pin ning Dai kyōhinnei |
Kapphiṇa or Mahakapphiṇa v. 劫賓那. |
大千世界 see styles |
dà qiān shì jiè da4 qian1 shi4 jie4 ta ch`ien shih chieh ta chien shih chieh daisen sekai |
great wide world; marvelously diverse world; (Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[san1 qian1 da4 qian1 shi4 jie4]) A major chiliocosm, or universe, of 3,000 great chiliocosms, v. 三千大千. |
大和竭羅 大和竭罗 see styles |
dà hé jié luó da4 he2 jie2 luo2 ta ho chieh lo Daiwaketsura |
Dīpaṃkara. The Buddha of burning light, the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni, a disciple of Varaprabha ; v. 燃 and 提. In the Lotus Sutra he appears from his nirvana on the Vulture Peak with Śākyamuni, manifesting that the nirvana state is one of continued existence. |
大忍法界 see styles |
dà rěn fǎ jiè da4 ren3 fa3 jie4 ta jen fa chieh dainin hōkai |
The great realm for learning patience, i.e. the present world. |
大惑不解 see styles |
dà huò bù jiě da4 huo4 bu4 jie3 ta huo pu chieh |
to be at a loss (idiom) |
大界外相 see styles |
dà jiè wài xiàng da4 jie4 wai4 xiang4 ta chieh wai hsiang daikai gesō |
Four characters often placed on the boundary stones of monasterial grounds. |
大眾捷運 大众捷运 see styles |
dà zhòng jié yùn da4 zhong4 jie2 yun4 ta chung chieh yün |
mass rapid transit MRT |
大羯臘婆 大羯腊婆 see styles |
dà jié là pó da4 jie2 la4 po2 ta chieh la p`o ta chieh la po dai karōba |
mahā-karabha |
大般若偈 see styles |
dà bō rě jié da4 bo1 re3 jie2 ta po je chieh dai hannya ge |
verse from Great Perfection of Wisdom Sūtra |
大街小巷 see styles |
dà jiē xiǎo xiàng da4 jie1 xiao3 xiang4 ta chieh hsiao hsiang |
great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city |
大通結緣 大通结缘 see styles |
dà tōng jié yuán da4 tong1 jie2 yuan2 ta t`ung chieh yüan ta tung chieh yüan daitsū ketsuen |
The basis or condition laid 84,000 kalpas ago (by Mahābhijña-jñānābhibhū 大通智勝佛 in his teaching of the Lotus scriptures to 16 disciples who became incarnate as 16 Buddhas) for the subsequent teaching of the Lotus scriptures by Śākyamuni, the last of the 16 incarnations, to his disciples. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "jie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.