I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

度々

see styles
 tabitabi
    たびたび
(adverb) (kana only) often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently; (surname) Tabitabi

度合

see styles
 watarai
    わたらい
degree; extent; (surname) Watarai

度度

see styles
 tabitabi
    たびたび
(adverb) (kana only) often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently

度日

see styles
dù rì
    du4 ri4
tu jih
 donichi
    どにち
to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence
degree day

度脫


度脱

see styles
dù tuō
    du4 tuo1
tu t`o
    tu to
 dodatsu
To give release from the wheel of transmigration; enlightenment.

座右

see styles
 zayuu; zau / zayu; zau
    ざゆう; ざう
(noun - becomes adjective with の) (1) (by) one's side; place close to one's person; place within arm's reach; (2) (honorific or respectful language) used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect

座敷

see styles
 zashiki
    ざしき
(1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

座落

see styles
zuò luò
    zuo4 luo4
tso lo
to be situated; located at (of building); also written 坐落[zuo4 luo4]

庭内

see styles
 teinai / tenai
    ていない
inside the garden

庭球

see styles
 teikyuu / tekyu
    ていきゅう
(See テニス) tennis

庭菜

see styles
 teina / tena
    ていな
(female given name) Teina

庵点

see styles
 ioriten
    いおりてん
part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol

廁鈿


厕钿

see styles
cì tián
    ci4 tian2
tz`u t`ien
    tzu tien
 shiten
inlaid gold or silver ornamentation

廃園

see styles
 haien
    はいえん
(noun/participle) (1) neglected garden; abandoned garden; (noun/participle) (2) (institutions ending with 園) closing down (of zoo, kindergarten, etc.)

廃川

see styles
 haisen
    はいせん
{civeng} dried-up river (caused by intentional diversion of the flow); filled-in river; abandoned river

廅天

see styles
hé tiān
    he2 tian1
ho t`ien
    ho tien
 ōten
Parīttābha, the fourth brahmaloka, the first region of the second dhyāna.

廣博


广博

see styles
guǎng bó
    guang3 bo2
kuang po
 kōbaku
extensive
Wide and spacious, extensively read, very learned.

廣大


广大

see styles
guǎng dà
    guang3 da4
kuang ta
 koudai / kodai
    こうだい
(of an area) vast or extensive; large-scale; widespread; (of people) numerous
(personal name) Kōdai
Broad and great.

廣汎

see styles
 kouhan / kohan
    こうはん
(adj-na,adj-no) wide; extensive; comprehensive; far-reaching; widespread

廣泛


广泛

see styles
guǎng fàn
    guang3 fan4
kuang fan
wide; broad; extensive; widespread

延び

see styles
 nobi
    のび
(noun/participle) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain

延伸

see styles
yán shēn
    yan2 shen1
yen shen
 enshin
    えんしん
to extend; to spread
(noun, transitive verb) stretching; extension; elongation

延命

see styles
yán mìng
    yan2 ming4
yen ming
 enmei / enme
    えんめい
(n,vs,adj-no) keeping alive longer; prolonging life; life extension; life-support; (surname) Enmei
prolonged life

延壽


延寿

see styles
yán shòu
    yan2 shou4
yen shou
 nobutoshi
    のぶとし
Yanshou county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang; to extend life
(personal name) Nobutoshi
Prolonged life, the name of Yanshou, a noted Hangzhou monk of the Song dynasty.

延展

see styles
yán zhǎn
    yan2 zhan3
yen chan
to extend; to stretch out

延期

see styles
yán qī
    yan2 qi1
yen ch`i
    yen chi
 enki
    えんき
to delay; to extend; to postpone; to defer
(noun, transitive verb) postponement; deferment; adjournment

延泊

see styles
 enpaku
    えんぱく
(n,vs,vi) extending one's stay (at a hotel, etc.)

延燒


延烧

see styles
yán shāo
    yan2 shao1
yen shao
(of fire) to continue burning; to spread; (fig.) (of a disease, controversy, issue or trend) to spread; to intensify; to gain traction

延綿


延绵

see styles
yán mián
    yan2 mian2
yen mien
to extend continuously

延線

see styles
 ensen
    えんせん
(noun/participle) {geom;civeng} extension of a line

延長


延长

see styles
yán cháng
    yan2 chang2
yen ch`ang
    yen chang
 enchou / encho
    えんちょう
to prolong; to extend; to delay
(n,vs,vt,vi) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (2) (total) length; (3) extension (e.g. of one's work); continuation; (4) {math} extension (of a line segment); (5) {phil} extension (property of occupying space); (6) (hist) Enchō era (923.4.11-931.4.26); (7) (abbreviation) {sports} (See 延長戦) extended game; overtime; extra time; extra innings; (given name) Enchō

廷丁

see styles
 teitei / tete
    ていてい
court attendant

廷内

see styles
 teinai / tenai
    ていない
inside the court

廷吏

see styles
 teiri / teri
    ていり
court attendant; court clerk; bailiff; usher

廷廷

see styles
 teinobe / tenobe
    ていのべ
(surname) Teinobe

建主

see styles
 tatenushi
    たてぬし
client (of a builder, etc.); person having something built or constructed

建値

see styles
 tatene
    たてね
official market quotations; exchange rates

建構


建构

see styles
jiàn gòu
    jian4 gou4
chien kou
to construct (often something abstract, such as good relations); to set up; to develop; construction (abstract); architecture

建沼

see styles
 tatenuma
    たてぬま
(surname) Tatenuma

建野

see styles
 tateno
    たての
(surname) Tateno

廻天

see styles
 kaiten
    かいてん
(1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)

廻転

see styles
 kaiten
    かいてん
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning

廻轉


廻转

see styles
huí zhuǎn
    hui2 zhuan3
hui chuan
 eten
revolving

弁天

see styles
 benten
    べんてん
Benten (goddess of arts and wisdom); (place-name, surname) Benten

弁慶

see styles
 benkei / benke
    べんけい
(1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern; (surname, given name) Benkei

弄平

see styles
nòng píng
    nong4 ping2
nung p`ing
    nung ping
to flatten

弄直

see styles
nòng zhí
    nong4 zhi2
nung chih
to straighten

弄短

see styles
nòng duǎn
    nong4 duan3
nung tuan
to shorten; shortening

弊店

see styles
 heiten / heten
    へいてん
(humble language) our shop; our store

式典

see styles
 shikiten
    しきてん
ceremony; rites

弔客


吊客

see styles
diào kè
    diao4 ke4
tiao k`o
    tiao ko
 choukaku; choukyaku / chokaku; chokyaku
    ちょうかく; ちょうきゃく
a visitor offering condolences
people attending a funeral or offering condolences

引く

see styles
 hiku
    ひく
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable)

引申

see styles
yǐn shēn
    yin3 shen1
yin shen
to extend (the meaning of a word, an analogy etc); derivation

引磬

see styles
yǐn qìng
    yin3 qing4
yin ch`ing
    yin ching
 in kei
手磬 A hand-bell to direct the attention in services.

引轉


引转

see styles
yǐn zhuǎn
    yin3 zhuan3
yin chuan
 inten
to be distracted

弘大

see styles
hóng dà
    hong2 da4
hung ta
 hiromasa
    ひろまさ
(adjectival noun) huge; very large; vast; extensive; magnificent; grand; (personal name) Hiromasa
Mahāvyūha

弛む

see styles
 tarumu(p); tayumu
    たるむ(P); たゆむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to slacken; to loosen; to relax; to droop (e.g. loose or flabby skin); to sag (ceiling); (v5m,vi) (2) (kana only) to slack off (e.g. one's work, attention); to not put one's heart in

弛張

see styles
 shichou; chichou / shicho; chicho
    しちょう; ちちょう
(1) looseness and tension; (2) leniency and strictness; magnanimity and sternness

弥久

see styles
 mitsuhisa
    みつひさ
extending over a long time; (personal name) Mitsuhisa

弱い

see styles
 yowai
    よわい
(adjective) weak; frail; delicate; tender; unskilled; weak (wine)

弱毒

see styles
 jakudoku
    じゃくどく
(1) {med} (See 強毒) low toxicity; low virulence; (2) {med} (See 弱毒化) attenuation

弱点

see styles
 jakuten
    じゃくてん
(See 短所) weak point; weakness; shortcoming; defect; flaw; sore spot; tender spot

弳度


弪度

see styles
jìng dù
    jing4 du4
ching tu
radian (math.); now written 弧度

張る

see styles
 baru
    ばる
(suf,v5r) (kana only) to be prominently ...; to be persistently ...

張力


张力

see styles
zhāng lì
    zhang1 li4
chang li
 chouryoku / choryoku
    ちょうりょく
tension
tension; tensile strength

張宿

see styles
 chirikoboshi
    ちりこぼし
(astron) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)

張弛


张弛

see styles
zhāng chí
    zhang1 chi2
chang ch`ih
    chang chih
tension and relaxation

張揚


张扬

see styles
zhāng yáng
    zhang1 yang2
chang yang
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash

張星

see styles
 harihoshi
    はりほし
(astron) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (place-name) Harihoshi

張羅


张罗

see styles
zhāng luo
    zhang1 luo5
chang lo
to take care of; to raise money; to attend to (guests, customers etc)

張量


张量

see styles
zhāng liàng
    zhang1 liang4
chang liang
tensor (math.)

張開


张开

see styles
zhāng kāi
    zhang1 kai1
chang k`ai
    chang kai
to open up; to spread; to extend

強ち

see styles
 anagachi
    あながち
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) necessarily; (not) entirely; (not) altogether

強勢


强势

see styles
qiáng shì
    qiang2 shi4
ch`iang shih
    chiang shih
 kyousei / kyose
    きょうせい
strong; powerful; (linguistics) emphatic; intensive
{ling} stress; accent; emphasis

強化


强化

see styles
qiáng huà
    qiang2 hua4
ch`iang hua
    chiang hua
 kyouka / kyoka
    きょうか
to strengthen; to intensify
(noun, transitive verb) (1) strengthening; intensifying; reinforcement; enhancement; solidification; (noun, transitive verb) (2) {psych} reinforcement

強幹


强干

see styles
qiáng gàn
    qiang2 gan4
ch`iang kan
    chiang kan
competent; capable

強度


强度

see styles
qiáng dù
    qiang2 du4
ch`iang tu
    chiang tu
 kyoudo / kyodo
    きょうど
strength; intensity; CL:個|个[ge4]
(1) strength; intensity; (can be adjective with の) (2) strong (e.g. glasses); powerful (e.g. lens); intense (e.g. fear); extreme

強弁

see styles
 kyouben / kyoben
    きょうべん
(noun, transitive verb) insisting (unreasonably); obstinate insistence

強弱


强弱

see styles
qiáng ruò
    qiang2 ruo4
ch`iang jo
    chiang jo
 kyoujaku / kyojaku
    きょうじゃく
strong or weak; intensity; amount of force or pressure
(1) strength and weakness; (degree of) strength; (2) stress (of a sound); loudness

強記

see styles
 tsuyoki
    つよき
(noun, transitive verb) (form) good memory; retentive memory; (personal name) Tsuyoki

強面

see styles
 kowamote
    こわもて
    kowaomote
    こわおもて
(out-dated or obsolete kana usage) (noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look

強靭

see styles
 kyoujin / kyojin
    きょうじん
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious

強靱

see styles
 kyoujin / kyojin
    きょうじん
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious

彈花


弹花

see styles
tán huā
    tan2 hua1
t`an hua
    tan hua
to soften cotton fiber by fluffing

彌天


弥天

see styles
mí tiān
    mi2 tian1
mi t`ien
    mi tien
 miten
filling the entire sky; covering everything (of fog, crime, disaster etc)
all of space

当園

see styles
 touen / toen
    とうえん
this zoo (kindergarten, amusement park, etc.)

当天

see styles
 touten / toten
    とうてん
(surname) Touten

当店

see styles
 touten / toten
    とうてん
this store

当該

see styles
 tougai / togai
    とうがい
(can be adjective with の) appropriate (e.g. authorities); concerned; relevant; said; aforementioned; competent; applicable; respective

形容

see styles
xíng róng
    xing2 rong2
hsing jung
 keiyou / keyo
    けいよう
to describe; (literary) countenance; appearance
(noun, transitive verb) (1) description; expression (in words); qualification (e.g. of a noun with an adjective); modification; figurative expression; figure of speech; metaphor; (2) form; figure; appearance

彩天

see styles
 saiten
    さいてん
(given name) Saiten

彰顯


彰显

see styles
zhāng xiǎn
    zhang1 xian3
chang hsien
to put on display (something abstract); to draw attention to; conspicuous

影像

see styles
yǐng xiàng
    ying3 xiang4
ying hsiang
 eizou / ezo
    えいぞう
image
silhouette
pratibimba. Shadows, reflections, with no real existence or nature of their own.

彼の

see styles
 ano(p); an
    あの(P); あん
(pre-noun adjective) (kana only) (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener) (See どの,この・1,その・1) that; those; the

彼ら

see styles
 karera
    かれら
    arera
    あれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)

彼処

see styles
 kashiko
    かしこ
    asoko
    あそこ
    asuko
    あすこ
    ashiko
    あしこ
    ako
    あこ
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point

彼所

see styles
bǐ suǒ
    bi3 suo3
pi so
 hisho
    かしこ
(pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) (colloquialism) genitals; (3) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; (2) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point
that

彼程

see styles
 arehodo
    あれほど
(adv,adj-no) (kana only) to that extent

彼等

see styles
bǐ děng
    bi3 deng3
pi teng
 hitō
    かれら
(pn,adj-no) they (usually male); them; (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly); (2) (archaism) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)
such as that

往々

see styles
 ouou / oo
    おうおう
(adverb) sometimes; often

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary