I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6892 total results for your Sam search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

実咲見

see styles
 misami
    みさみ
(female given name) Misami

宮尾攻

see styles
 miyaoosamu
    みやおおさむ
(person) Miyao Osamu

宮崎勇

see styles
 miyazakiisamu / miyazakisamu
    みやざきいさむ
(person) Miyazaki Isamu (1923-)

宮田修

see styles
 miyataosamu
    みやたおさむ
(person) Miyata Osamu (1947.10.4-)

宮田勇

see styles
 miyataisami
    みやたいさみ
(person) Miyata Isami

宮田律

see styles
 miyataosamu
    みやたおさむ
(person) Miyata Osamu (1955-)

宮脇修

see styles
 miyawakiosamu
    みやわきおさむ
(person) Miyawaki Osamu

宿王戲


宿王戏

see styles
sù wáng xì
    su4 wang2 xi4
su wang hsi
 shukuō ki
nakṣatra-rāja-vikrīḍita, the play of the star-king, or king of the constellations, one of the samādhi in the Lotus Sutra.

寂しい

see styles
 samishii / samishi
    さみしい
    sabishii / sabishi
    さびしい
(adjective) lonely; lonesome; solitary; desolate

富久町

see styles
 tomihisamachi
    とみひさまち
(place-name) Tomihisamachi

富樓那


富楼那

see styles
fù lóu nà
    fu4 lou2 na4
fu lou na
 Fūruna
Pūrṇa; also富樓那彌多羅尼子 and other similar phonetic forms; Pūrṇamaitrāyaṇīputra, or Maitrāyaṇīputra, a disciple of Śākyamuni, son of Bhava by a slave girl, often confounded with Maitreya. The chief preacher among the ten principal disciples of Śākyamuni; ill-treated by his brother, engaged in business, saved his brothers from shipwreck by conquering Indra through samādhi; built a vihāra for Śākyamuni; expected to reappear as 法明如來 Dharmaprabhāsa Buddha.

寒がり

see styles
 samugari
    さむがり
(n,adj-no,adj-na) (See 暑がり) being sensitive to the cold; person who is sensitive to the cold

寒がる

see styles
 samugaru
    さむがる
(v5r,vi) (See 寒い・1,がる・1) to be bothered by coldness; to complain about the cold

寒さ浦

see styles
 samusaura
    さむさうら
(place-name) Samusaura

寒ぞら

see styles
 samuzora
    さむぞら
cold weather

寒原峠

see styles
 samuharatouge / samuharatoge
    さむはらとうげ
(place-name) Samuharatōge

寒城野

see styles
 samushirono
    さむしろの
(place-name) Samushirono

寒川井

see styles
 samukawai
    さむかわい
(surname) Samukawai

寒川川

see styles
 samukawagawa
    さむかわがわ
(place-name) Samukawagawa

寒川駅

see styles
 samukawaeki
    さむかわえき
(st) Samukawa Station

寒戸川

see styles
 samutogawa
    さむとがわ
(place-name) Samutogawa

寒沢山

see styles
 samusawayama
    さむさわやま
(personal name) Samusawayama

寒沢川

see styles
 samusawagawa
    さむさわがわ
(place-name) Samusawagawa

寒沢橋

see styles
 samuzawabashi
    さむざわばし
(place-name) Samuzawabashi

寒谷峠

see styles
 samudanitouge / samudanitoge
    さむだにとうげ
(place-name) Samudanitōge

寒風山

see styles
 samukazeyama
    さむかぜやま
(personal name) Samukazeyama

寒風峠

see styles
 samukazetouge / samukazetoge
    さむかぜとうげ
(place-name) Samukazetōge

寒風川

see styles
 samukazegawa
    さむかぜがわ
(place-name) Samukazegawa

寛佐美

see styles
 osami
    おさみ
(personal name) Osami

實色身


实色身

see styles
shí sè shēn
    shi2 se4 shen1
shih se shen
 jitsushiki shin
The real Buddha-body, or his saṃbhogakāya in contrast with his nirmāṇakāya.

寶生佛


宝生佛

see styles
bǎo shēng fó
    bao3 sheng1 fo2
pao sheng fo
 Hōshō Butsu
Ratnasambhava Buddha
Ratnasaṃbhava

對口徑


对口径

see styles
duì kǒu jìng
    dui4 kou3 jing4
tui k`ou ching
    tui kou ching
to arrange to give the same story

對茬兒


对茬儿

see styles
duì chá r
    dui4 cha2 r5
tui ch`a r
    tui cha r
to agree with; of the same opinion; to coincide

小さめ

see styles
 chiisame / chisame
    ちいさめ
(can be adjective with の) smallish; on the small side

小さ目

see styles
 chiisame / chisame
    ちいさめ
(can be adjective with の) smallish; on the small side

小佐村

see styles
 kosamura
    こさむら
(surname) Kosamura

小佐見

see styles
 kosami
    こさみ
(surname) Kosami

小侍川

see styles
 kosamuraigawa
    こさむらいがわ
(place-name) Kosamuraigawa

小同鄉


小同乡

see styles
xiǎo tóng xiāng
    xiao3 tong2 xiang1
hsiao t`ung hsiang
    hsiao tung hsiang
person from the same county

小実子

see styles
 samiko
    さみこ
(female given name) Samiko

小実梨

see styles
 samiri
    さみり
(female given name) Samiri

小寒い

see styles
 kosamui
    こさむい
(adjective) chilly; a little cold

小挾間

see styles
 obasama
    おばさま
(place-name) Obasama

小杉勇

see styles
 kosugiisamu / kosugisamu
    こすぎいさむ
(person) Kosugi Isamu

小林勇

see styles
 kobayashiisamu / kobayashisamu
    こばやしいさむ
(person) Kobayashi Isamu

小柳勇

see styles
 koyanagiisamu / koyanagisamu
    こやなぎいさむ
(person) Koyanagi Isamu (1912.1.4-)

小森収

see styles
 komoriosamu
    こもりおさむ
(person) Komori Osamu

小椋修

see styles
 oguraosamu
    おぐらおさむ
(person) Ogura Osamu

小池修

see styles
 koikeosamu
    こいけおさむ
(person) Koike Osamu (1959.7.8-)

小灰蝶

see styles
 shijimichou / shijimicho
    しじみちょう
(kana only) gossamer-winged butterflies (Lycaenidae spp.)

小狭間

see styles
 oasama
    おあさま
(place-name) Oasama

小砂海

see styles
 osami
    おさみ
(female given name) Osami

小笹目

see styles
 kozasame
    こざさめ
(place-name) Kozasame

小米椒

see styles
xiǎo mǐ jiāo
    xiao3 mi3 jiao1
hsiao mi chiao
same as 朝天椒[chao2 tian1 jiao1]

小美子

see styles
 samiko
    さみこ
(female given name) Samiko

小美里

see styles
 samiri
    さみり
(female given name) Samiri

小薮修

see styles
 koyabuosamu
    こやぶおさむ
(person) Koyabu Osamu (1947.10.24-)

小西理

see styles
 konishiosamu
    こにしおさむ
(person) Konishi Osamu

小走り

see styles
 kobashiri
    こばしり
(noun/participle) (1) trot; half run; jog; (2) girl in charge of menial tasks in a samurai family

小迫川

see styles
 kobasamagawa
    こばさまがわ
(place-name) Kobasamagawa

小迫間

see styles
 kobasama
    こばさま
(place-name) Kobasama

小雨川

see styles
 kosamegawa
    こさめがわ
(place-name) Kosamegawa

小鮫鶲

see styles
 kosamebitaki; kosamebitaki
    コサメビタキ; こさめびたき
(kana only) Asian brown flycatcher (Muscicapa dauurica)

尸迦羅

see styles
shī jiā luō
    shi1 jia1 luo1
shih chia lo
越 said to be Sujāta, son of an elder of Rājagṛha and the same as 須闍陀.

尼陀那

see styles
ní tuó nà
    ni2 tuo2 na4
ni t`o na
    ni to na
 nidana
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events.

尾佐虫

see styles
 osamu
    おさむ
(given name) Osamu

山内功

see styles
 yamauchiosamu
    やまうちおさむ
(person) Yamauchi Osamu (1954.10.16-)

山本理

see styles
 yamamotoosamu
    やまもとおさむ
(person) Yamamoto Osamu (1933.3.13-)

山村修

see styles
 yamamuraosamu
    やまむらおさむ
(person) Yamamura Osamu

山田修

see styles
 yamadaosamu
    やまだおさむ
(person) Yamada Osamu

山笑う

see styles
 yamawarau
    やまわらう
(expression) (poetic term) mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time; laughing mountain

岡本勇

see styles
 okamotoisamu
    おかもといさむ
(person) Okamoto Isamu (1930.3.2-)

岡田修

see styles
 okadaosamu
    おかだおさむ
(person) Okada Osamu

峨眉山

see styles
é méi shān
    e2 mei2 shan1
o mei shan
 gabisan
    がびさん
see 峨眉山市[E2 mei2 shan1 Shi4]
(place-name) Gabisan
(or 峩眉山) Emei Shan or Mt. Omi in Sichuan. Two of its peaks are said to be like 峨眉 a moth's eyebrows, also pronounced O-mei; the monastery at the top is the 光相寺 where Puxian (Samantabhadra) is supreme.

島野修

see styles
 shimanoosamu
    しまのおさむ
(person) Shimano Osamu (1950.6.2-)

嵩密度

see styles
 kasamitsudo
    かさみつど
bulk density

川寒橋

see styles
 kawasamubashi
    かわさむばし
(place-name) Kawasamubashi

川村易

see styles
 kawamuraosamu
    かわむらおさむ
(person) Kawamura Osamu

川村治

see styles
 kawamuraosamu
    かわむらおさむ
(person) Kawamura Osamu

左問拏


左问拏

see styles
zuǒ wèn ná
    zuo3 wen4 na2
tso wen na
 Samonna
Cāmuṇḍā

左文字

see styles
 samoji
    さもじ
(surname) Samoji

左目木

see styles
 sameki
    さめき
(place-name) Sameki

左門岳

see styles
 samondake
    さもんだけ
(personal name) Samondake

左門橋

see styles
 samonbashi
    さもんばし
(place-name) Samonbashi

左門町

see styles
 samonmachi
    さもんまち
(place-name) Samonmachi

左馬助

see styles
 samanosuke
    さまのすけ
(male given name) Samanosuke

左馬太

see styles
 samata
    さまた
(given name) Samata

左馬松

see styles
 samamatsu
    さままつ
(place-name) Samamatsu

左馬蔵

see styles
 samazou / samazo
    さまぞう
(given name) Samazou

左馬衛

see styles
 samae
    さまえ
(given name) Samae

巨賞彌


巨赏弥

see styles
jù shǎng mí
    ju4 shang3 mi2
chü shang mi
 Kyoshōmi
Kauśāmbī, (Pali) Kosambi, Vatsa-pattana. Also written 倶睒彌 (or 倶賞彌, or 倶舍彌); 拘睒彌 (or 拘剡彌) ; 拘鹽; 拘深; 拘羅瞿; 拘翼; 憍賞 (or 憍閃) 彌. The country of King Udayana in 'Central India', described as 6, 000 li in circuit, soil rich, with a famous capital, in which the 西域記 5 says there was a great image of the Buddha. Eitel says: It was 'one of the most ancient cities of India, identified by some with Kasia near Kurrah (Lat. 25 ° 41 N., Long. 81 ° 27 E. ), by others with the village of Kosam on the Jumna 30 miles above Aulahabad'. It is identified with Kosam.

差不多

see styles
chà bu duō
    cha4 bu5 duo1
ch`a pu to
    cha pu to
almost; nearly; more or less; about the same; good enough; not bad

差點沒


差点没

see styles
chà diǎn méi
    cha4 dian3 mei2
ch`a tien mei
    cha tien mei
almost; nearly; (i.e. same as 差點|差点[cha4 dian3])

市岡紀

see styles
 ichiokaosamu
    いちおかおさむ
(person) Ichioka Osamu

市川勇

see styles
 ichikawaisamu
    いちかわいさむ
(person) Ichikawa Isamu

布佐美

see styles
 fusami
    ふさみ
(personal name) Fusami

布谷鳥


布谷鸟

see styles
bù gǔ niǎo
    bu4 gu3 niao3
pu ku niao
cuckoo (Cercococcyx spp.); same as 杜鵑鳥|杜鹃鸟[du4 juan1 niao3]

帯番組

see styles
 obibangumi
    おびばんぐみ
radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days (programme)

幣舞橋

see styles
 nusamaibashi
    ぬさまいばし
(place-name) Nusamaibashi

幣舞町

see styles
 nusamaichou / nusamaicho
    ぬさまいちょう
(place-name) Nusamaichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Sam" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary