Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10937 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search in the dictionary. I have created 110 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

聞到


闻到

see styles
wén dào
    wen2 dao4
wen tao
to smell; to sniff something out; to perceive by smelling

肄業


肄业

see styles
yì yè
    yi4 ye4
i yeh
to attend (a school); to drop out (of college etc)

肌理

see styles
jī lǐ
    ji1 li3
chi li
 kiri
    きり
    kime
    きめ
texture (of skin, surface etc)
(1) (kana only) texture (e.g. skin, fabric); (2) (kana only) grain (e.g. wood); (3) (kana only) detail

背時


背时

see styles
bèi shí
    bei4 shi2
pei shih
outdated; out of luck

背氣


背气

see styles
bèi qì
    bei4 qi4
pei ch`i
    pei chi
to stop breathing (as a medical condition); (fig.) to pass out (in anger); to have a stroke

背水

see styles
 haisui
    はいすい
(1) (See バックウォーター) backwater; (2) (archaism) standing with one's back to water (river, lake, etc.); (given name) Haisui

胴中

see styles
 dounaka / donaka
    どうなか
(1) trunk; torso; (2) (rare) {hanaf} (also written as 筒中) (See 胴二) second player (out of three); player that goes after the dealer

能出

see styles
néng chū
    neng2 chu1
neng ch`u
    neng chu
 noude / node
    のうで
(surname) Noude
going forth or out

能燒


能烧

see styles
néng shāo
    neng2 shao1
neng shao
 nō shō
burning, scorching

能長


能长

see styles
néng zhǎng
    neng2 zhang3
neng chang
 nōchō
growing out

脫口


脱口

see styles
tuō kǒu
    tuo1 kou3
t`o k`ou
    to kou
to blurt out

脫困

see styles
tuō kùn
    tuo1 kun4
t`o k`un
    to kun
to get out of a difficult situation

脫期


脱期

see styles
tuō qī
    tuo1 qi1
t`o ch`i
    to chi
to fail to come out on time; to miss a deadline

脫檔


脱档

see styles
tuō dàng
    tuo1 dang4
t`o tang
    to tang
sold out; out of stock

脫殼


脱壳

see styles
tuō ké
    tuo1 ke2
t`o k`o
    to ko
to break out of an eggshell; to molt; to remove the husk; to shell

脫水


脱水

see styles
tuō shuǐ
    tuo1 shui3
t`o shui
    to shui
to dry out; to extract water; dehydration; dehydrated; desiccation
See: 脱水

脫漏


脱漏

see styles
tuō lòu
    tuo1 lou4
t`o lou
    to lou
omission; to leave out; missing
See: 脱漏

脫胎


脱胎

see styles
tuō tāi
    tuo1 tai1
t`o t`ai
    to tai
to be born; (fig.) to develop out of something else (of ideas, stories, political systems etc); (fig.) to shed one's body (to be reborn); bodiless (e.g. lacquerware)

脫落


脱落

see styles
tuō luò
    tuo1 luo4
t`o lo
    to lo
 datsuraku
to drop off; to fall off; (of hair, teeth etc) to fall out; to omit (a character when writing)
escape and let go of

脫貧


脱贫

see styles
tuō pín
    tuo1 pin2
t`o p`in
    to pin
to lift oneself out of poverty

脫貨


脱货

see styles
tuō huò
    tuo1 huo4
t`o huo
    to huo
out of stock; sold out

脫鉤


脱钩

see styles
tuō gōu
    tuo1 gou1
t`o kou
    to kou
to cut ties; to disconnect; out of touch

脫銷


脱销

see styles
tuō xiāo
    tuo1 xiao1
t`o hsiao
    to hsiao
to sell out; to run out (of supplies); deficient; lack of supplies

脫險


脱险

see styles
tuō xiǎn
    tuo1 xian3
t`o hsien
    to hsien
to get out of danger

脱出

see styles
 dasshutsu
    だっしゅつ
(n,vs,vi) (1) escape; getting away (from); getting out (of); (n,vs,vi) (2) {med} prolapse; proptosis

脱却

see styles
 dakkyaku
    だっきゃく
(n,vs,vt,vi) ridding oneself; freeing oneself of; growing out of; overcoming; outgrowing

脱水

see styles
 dassui
    だっすい
(n,vs,vt,vi) (1) dehydration (removal of water); desiccation; evaporation; (n,vs,vt,vi) (2) spinning (laundry); spin cycle; (3) dehydration (abnormal loss of body water)

脱獄

see styles
 datsugoku
    だつごく
(n,vs,vi) (1) escaping from prison; breaking out of prison; jailbreak; (noun, transitive verb) (2) {comp} jailbreaking (a smartphone, video game console, etc.)

脱落

see styles
 datsuraku
    だつらく
(n,vs,vi) (1) dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion; (n,vs,vi) (2) omission; being left out; missing part; (n,vs,vi) (3) falling off; coming off; shedding

脱退

see styles
 dattai
    だったい
(n,vs,vi) withdrawal (e.g. from an organization); secession; leaving; pulling out

腹芸

see styles
 haragei / harage
    はらげい
(1) (an actor) conveying qualities of a character without gestures or speech; implied acting; psychological performance; (2) implicitly asserting one's will (e.g. by sheer force of personality); (3) performance using one's stomach (e.g. by drawing a face on it and animating it using one's abdominal muscles); acrobatics performed on a laid-out person's belly

膈應


膈应

see styles
gè ying
    ge4 ying5
ko ying
(coll.) objectionable; to feel revolted; to gross (sb) out

臨く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

臨む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join

臨水


临水

see styles
lín shuǐ
    lin2 shui3
lin shui
facing the water (favored location)

自害

see styles
zì hài
    zi4 hai4
tzu hai
 jigai
    じがい
(n,vs,vi) suicide (carried out with a blade, gun, etc.)
self-harm

自性

see styles
zì xìng
    zi4 xing4
tzu hsing
 jishou / jisho
    じしょう
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature
Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything.

自救

see styles
zì jiù
    zi4 jiu4
tzu chiu
to get oneself out of trouble

自查

see styles
zì chá
    zi4 cha2
tzu ch`a
    tzu cha
to inspect oneself; to carry out a self-inspection

自熱


自热

see styles
zì rè
    zi4 re4
tzu je
to heat up by itself; (attributive) self-heating (esp. of meal kits heated with a water-activated pack)

自費


自费

see styles
zì fèi
    zi4 fei4
tzu fei
 jihi
    じひ
at one's own expense; self-funded
one's own expense; out-of-pocket expense

自酌

see styles
zì zhuó
    zi4 zhuo2
tzu cho
to enjoy a cup of wine by oneself

臭罵


臭骂

see styles
chòu mà
    chou4 ma4
ch`ou ma
    chou ma
tongue-lashing; to chew out; CL:頓|顿[dun4]

臺階


台阶

see styles
tái jiē
    tai2 jie1
t`ai chieh
    tai chieh
steps; flight of steps; step (over obstacle); fig. way out of an embarrassing situation; bench (geology)

舀水

see styles
yǎo shuǐ
    yao3 shui3
yao shui
to ladle water; to scoop up water

舀湯


舀汤

see styles
yǎo tāng
    yao3 tang1
yao t`ang
    yao tang
to ladle out soup

舉手


举手

see styles
jǔ shǒu
    ju3 shou3
chü shou
to raise a hand; to put up one's hand (as signal)

舒展

see styles
shū zhǎn
    shu1 zhan3
shu chan
 joten
to roll out; to extend; to smooth out; to unfold
to stretch

舟運

see styles
 shuuun / shuun
    しゅううん
transportation by water (e.g. by ship)

般那

see styles
bān nà
    ban1 na4
pan na
 hanna
prāṇa, exhalation, breathing out, cf. 阿那.

船出

see styles
 funade
    ふなで
(noun/participle) (1) setting sail; putting out to sea; (noun/participle) (2) (idiom) starting anew; embarking on something new; (surname) Funade

船淦

see styles
 funaaka / funaka
    ふなあか
bilge water

良木

see styles
 ragi
    らぎ
(rare) good wood; good timber; good lumber; good tree; (surname) Ragi

良桐

see styles
liáng tóng
    liang2 tong2
liang t`ung
    liang tung
good Chinese wood-oil tree (Aleurites cordata)

色上

see styles
 irojou / irojo
    いろじょう
(abbreviation) (See 色上質紙) colored wood-free paper (coloured)

色水

see styles
 iromizu
    いろみず
colored water

色盅

see styles
shǎi zhōng
    shai3 zhong1
shai chung
dice cup

色鍾


色钟

see styles
shǎi zhōng
    shai3 zhong1
shai chung
dice cup

芝焼

see styles
 shibayaki
    しばやき
burning grass in spring (to kill insects)

花水

see styles
 hanamizu
    はなみず
(1) {Buddh} flowers and water offered to Buddha; (2) irrigation of a rice field during flowering; (place-name, surname) Hanamizu

花筏

see styles
 hanaikada
    はないかだ
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup; (surname) Hanaikada

花金

see styles
 hanakin
    はなきん
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late); (surname) Hanakin

芹子

see styles
 kinshi
    きんし
(kana only) Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley; (given name) Kinshi

苗水

see styles
 nawamizu
    なわみず
water for a rice nursery

苦思

see styles
kǔ sī
    ku3 si1
k`u ssu
    ku ssu
to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings

苦手

see styles
 nigate
    にがて
(noun or adjectival noun) (1) poor (at); weak (in); not very good (at); (noun or adjectival noun) (2) not one's cup of tea; not one's favorite

苦木

see styles
 nigaki
    にがき
(kana only) Indian quassia (Picrasma quassioides); quassia wood; picrasma wood; (place-name, surname) Nigaki

苦杯

see styles
 kuhai
    くはい
bitter cup; bitter experience; bitter defeat; ordeal

苦水

see styles
kǔ shuǐ
    ku3 shui3
k`u shui
    ku shui
 kumizu
    くみず
bitter water (e.g. mineral water containing sulfates); suffering; digestive fluids rising from stomach to the mouth; fig. bitter complaint
(surname) Kumizu

苦行

see styles
kǔ xíng
    ku3 xing2
k`u hsing
    ku hsing
 kugyou / kugyo
    くぎょう
ascetic practice
(n,vs,vi) (1) penance; austerities; mortification; asceticism; (n,vs,vi) (2) difficult work; strenuous task
duṣkara-caryā, undergoing difficulties, hardships, or sufferings; also tapas, burning, torment; hence asceticism, religious austerity, mortification.

茨菰

see styles
cí gu
    ci2 gu5
tz`u ku
    tzu ku
arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant)

茨藻

see styles
 ibaramo; ibaramo
    いばらも; イバラモ
(kana only) spiny water nymph (Najas marina); spiny naiad; holly-leaved naiad

茭白

see styles
jiāo bái
    jiao1 bai2
chiao pai
Manchurian wild rice 菰[gu1], aka water bamboo, or its edible stem, which resembles a bamboo shoot

茯苓

see styles
fú líng
    fu2 ling2
fu ling
 bukuryou / bukuryo
    ぶくりょう
Wolfiporia extensa (a wood-decay fungus); fu ling; tuckahoe
Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine)

茶垢

see styles
chá gòu
    cha2 gou4
ch`a kou
    cha kou
tea stain (on the inside of a tea pot, tea cup etc)

茶杯

see styles
chá bēi
    cha2 bei1
ch`a pei
    cha pei
teacup; tea-glass; cup; mug; CL:隻|只[zhi1]

茶湯


茶汤

see styles
chá tāng
    cha2 tang1
ch`a t`ang
    cha tang
 chatou / chato
    ちゃとう
(1) an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased; (2) a tea infusion; tea and hot water; (3) (See 茶の湯) tea ceremony
Tea and hot water, used as offerings to the spirits. 茶毘 v. 荼.

茶碗

see styles
chá wǎn
    cha2 wan3
ch`a wan
    cha wan
 chawan
    ちゃわん
teacup
rice bowl; tea cup; teacup

茶鏽


茶锈

see styles
chá xiù
    cha2 xiu4
ch`a hsiu
    cha hsiu
tea stain (on the inside of a tea pot, tea cup etc)

荒僻

see styles
huāng pì
    huang1 pi4
huang p`i
    huang pi
desolate; deserted; out-of-the-way

荒木

see styles
 shinagawa
    しながわ
logs in bark; rough wood; unseasoned timber; new lumber; (personal name) Shinagawa

荒疏

see styles
huāng shū
    huang1 shu1
huang shu
to be out of practice; rusty

荷車

see styles
 niguruma
    にぐるま
cart; wagon

荸薺


荸荠

see styles
bí qí
    bi2 qi2
pi ch`i
    pi chi
Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis)

華水


华水

see styles
huā shuǐ
    hua1 shui3
hua shui
 kesui
flower of the water

菱花

see styles
 ryouka / ryoka
    りょうか
(See 菱・1) water chestnut flower; water caltrop flower; (given name) Ryōka

菱角

see styles
líng jiao
    ling2 jiao5
ling chiao
water caltrop (Trapa species), aquatic plant with edible seeds

落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落伍

see styles
luò wǔ
    luo4 wu3
lo wu
 rakugo
    らくご
to fall behind the ranks; to be outdated
(noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks

落單


落单

see styles
luò dān
    luo4 dan1
lo tan
to be on one's own; to be left alone; to be left out

落實


落实

see styles
luò shí
    luo4 shi2
lo shih
practical; workable; to implement; to carry out; to decide

落差

see styles
luò chā
    luo4 cha1
lo ch`a
    lo cha
 rakusa
    らくさ
drop in elevation; (fig.) gap (in wages, expectations etc); disparity
(1) difference in elevation (between two points in a body of water); head; drop (e.g. of a waterfall); fall distance; (2) difference; gap

落後


落后

see styles
luò hòu
    luo4 hou4
lo hou
 rakugo
    らくご
to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress
(noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks

落托

see styles
luò tuō
    luo4 tuo1
lo t`o
    lo to
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落拓

see styles
luò tuò
    luo4 tuo4
lo t`o
    lo to
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落棧


落栈

see styles
luò zhàn
    luo4 zhan4
lo chan
to make a rest stop at a hotel; to put something into storage

落水

see styles
luò shuǐ
    luo4 shui3
lo shui
 ochimizu
    おちみず
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs
(1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu

落泊

see styles
luò bó
    luo4 bo2
lo po
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落潮

see styles
luò cháo
    luo4 chao2
lo ch`ao
    lo chao
 rakuchou / rakucho
    らくちょう
(of a tide) to ebb or go out
low tide; decline

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary