Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2981 total results for your Orma search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
nyuunoomaru; nyuu noomaru / nyunoomaru; nyu noomaru ニューノーマル; ニュー・ノーマル |
new normal |
Variations: |
noomarutaiya; noomaru taiya ノーマルタイヤ; ノーマル・タイヤ |
normal tire (as opposed to a winter tire, etc.); normal tyre; summer tire; summer tyre; non-winter tire |
Variations: |
noomaruteepu; noomaru teepu ノーマルテープ; ノーマル・テープ |
normal tape |
Variations: |
noomarumoodo; noomaru moodo ノーマルモード; ノーマル・モード |
{comp} normal mode |
ピークパフォーマンスボイヤンシー see styles |
piikupafoomansuboiyanshii / pikupafoomansuboiyanshi ピークパフォーマンスボイヤンシー |
peak performance buoyancy |
Variations: |
furusukuracchi; furu sukuracchi フルスクラッチ; フル・スクラッチ |
making from scratch (esp. in model-making and information systems) (wasei: full scratch); full scratch building |
Variations: |
howaitoshatsu; howaito shatsu ホワイトシャツ; ホワイト・シャツ |
(1) white shirt; (2) (obsolete) (See ワイシャツ) (formal) shirt; dress shirt |
Variations: |
maruchiansaa; maruchi ansaa / maruchiansa; maruchi ansa マルチアンサー; マルチ・アンサー |
(See 複数回答) multiple-answer format (wasei: multi answer); check-all-that-apply question format; CATA |
Variations: |
rainrobingu; rain robingu ラインロビング; ライン・ロビング |
adding a product line or department to improve a store's performance (wasei: line robbing) |
Variations: |
kariparameeta かりパラメータ |
{comp} (See 仮引数) (formal) parameter; formal argument |
Variations: |
uchidasu うちだす |
(transitive verb) (1) to emboss; (transitive verb) (2) to print out; to print; (transitive verb) (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (transitive verb) (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (transitive verb) (5) to begin striking; to start beating |
Variations: |
rouei(p); rousetsu(漏洩, 漏泄) / roe(p); rosetsu(漏洩, 漏泄) ろうえい(P); ろうせつ(漏洩, 漏泄) |
(n,vs,vt,vi) (1) leak (of secrets, information, etc.); disclosure; divulging; (n,vs,vi) (2) leak (of gas, liquid, etc.); leakage; escape (of gas); coming through (of light) |
インフォーマル・オーガニゼーション |
infoomaru ooganizeeshon インフォーマル・オーガニゼーション |
informal organization; informal organisation |
インフォメーション・ソサイエティー |
infomeeshon sosaietii / infomeeshon sosaieti インフォメーション・ソサイエティー |
information society |
インフォメーション・プロセッシング |
infomeeshon purosesshingu インフォメーション・プロセッシング |
information processing |
インフォメーションユーティリティー see styles |
infomeeshonyuutiritii / infomeeshonyutiriti インフォメーションユーティリティー |
information utility |
インフォメーションレボリューション see styles |
infomeeshonreboryuushon / infomeeshonreboryushon インフォメーションレボリューション |
information revolution |
Variations: |
kireime; kireime / kireme; kireme きれいめ; キレイメ |
(adjectival noun) (kana only) neater (clothing, appearance, etc.); sharper; more businesslike; more formal; more put-together |
チャネルデフィニションフォーマット see styles |
chanerudefinishonfoomatto チャネルデフィニションフォーマット |
(computer terminology) channel definition format |
ネーティブ・ファイル・フォーマット |
neetibu fairu foomatto ネーティブ・ファイル・フォーマット |
(computer terminology) native file format |
ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
hai pafoomansu footoran ハイ・パフォーマンス・フォートラン |
(computer terminology) High Performance Fortran; HPF |
Variations: |
yosoyuki(p); yosoiki よそゆき(P); よそいき |
(noun - becomes adjective with の) (1) going out; (noun - becomes adjective with の) (2) one's best clothes; (can be adjective with の) (3) formal (e.g. language); best (behaviour, manners, etc.) |
Variations: |
wanmanraibu; wan man raibu ワンマンライブ; ワン・マン・ライブ |
live (musical) performance featuring one act (wasei: one-man live) |
Variations: |
namianahari(並穴針, 並孔針); namianahari(nami穴針, nami孔針) なみあなはり(並穴針, 並孔針); ナミあなはり(ナミ穴針, ナミ孔針) |
(See 普通孔針) needle with a normal eye |
Variations: |
okuzuke おくづけ |
colophon (at the end of a book); imprint; publication information |
Variations: |
kikidasu ききだす |
(transitive verb) (1) to get (information) out of someone; to extract (information) from someone; to find out (through questioning); (transitive verb) (2) to begin listening (to) |
Variations: |
ankaapaason; ankaa paason / ankapason; anka pason アンカーパーソン; アンカー・パーソン |
(1) (See アンカーマン) anchorperson; anchorman; (2) reporter who gathers material from various contributors |
Variations: |
anguronoruman; anguro noruman アングロノルマン; アングロ・ノルマン |
(1) Anglo-Norman (French dialect); (2) Anglo-Norman (horse breed) |
インフォメーション・ユーティリティー |
infomeeshon yuutiritii / infomeeshon yutiriti インフォメーション・ユーティリティー |
information utility |
インフォメーション・レボリューション |
infomeeshon reboryuushon / infomeeshon reboryushon インフォメーション・レボリューション |
information revolution |
インフォメーションスーパーハイウェイ see styles |
infomeeshonsuupaahaiwei / infomeeshonsupahaiwe インフォメーションスーパーハイウェイ |
(computer terminology) information superhighway |
インフォメーションディスクロージャー see styles |
infomeeshondisukuroojaa / infomeeshondisukurooja インフォメーションディスクロージャー |
information disclosure |
Variations: |
shiruettopazuru; shiruetto pazuru シルエットパズル; シルエット・パズル |
dissection puzzle; transformation puzzle; silhouette puzzle |
Variations: |
shinguruansaa; shinguru ansaa / shinguruansa; shinguru ansa シングルアンサー; シングル・アンサー |
(See 単一回答) single-answer question format |
Variations: |
diipusurooto; diipu surooto / dipusurooto; dipu surooto ディープスロート; ディープ・スロート |
(1) deep throat (i.e. a concealed informant); (2) (vulgar) deep throat (i.e. deeply penetrative fellatio) |
ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー |
piiku pafoomansu boiyanshii / piku pafoomansu boiyanshi ピーク・パフォーマンス・ボイヤンシー |
peak performance buoyancy |
Variations: |
foomarudoresu; foomaru doresu フォーマルドレス; フォーマル・ドレス |
formal dress |
Variations: |
pojishontooku; pojishon tooku ポジショントーク; ポジション・トーク |
(1) spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) (wasei: position talk); (2) statement that is beneficial to oneself |
Variations: |
horumuarudehido; forumuarudehido ホルムアルデヒド; フォルムアルデヒド |
formaldehyde; methanal |
Variations: |
mooningudoresu; mooningu doresu モーニングドレス; モーニング・ドレス |
(rare) morning dress (Western formal daytime attire); morning coat |
Variations: |
riaruoodio; riaru oodio リアルオーディオ; リアル・オーディオ |
{comp} RealAudio (audio streaming format, system, etc.) |
Variations: |
iainuki いあいぬき |
(1) (See 居合い) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) |
Variations: |
iainuki いあいぬき |
(1) (See 居合い) iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards; (2) (hist) iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares) |
Variations: |
jouhouriterashii / johoriterashi じょうほうリテラシー |
information literacy |
Variations: |
uchiagepaatii(打chi上gepaatii); uchiagepaati(打chi上gepaati) / uchiagepati(打chi上gepati); uchiagepati(打chi上gepati) うちあげパーティー(打ち上げパーティー); うちあげパーティ(打ち上げパーティ) |
(See 打ち上げ会) party to celebrate the successful completion of a project (run of performances, etc.); wrap party |
Variations: |
mayutsubamono まゆつばもの |
dubious tale; cock-and-bull story; questionable information |
インフォメーション・ディスクロージャー |
infomeeshon disukuroojaa / infomeeshon disukurooja インフォメーション・ディスクロージャー |
information disclosure |
Variations: |
sanboodoromo; sanbadoroomu(sk) サンボードロモ; サンバドローム(sk) |
sambadrome (por: sambōdromo); large public places in Brazil for showcasing samba school performances |
チャネル・デフィニション・フォーマット |
chaneru definishon foomatto チャネル・デフィニション・フォーマット |
(computer terminology) channel definition format |
ネットワークプロトコルアドレス指定情報 see styles |
nettowaakupurotokoruadoresushiteijouhou / nettowakupurotokoruadoresushitejoho ネットワークプロトコルアドレスしていじょうほう |
{comp} network protocol address information |
Variations: |
toiawasu といあわす |
(transitive verb) (See 問い合わせる) to enquire; to inquire; to seek information |
国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態 see styles |
kokusaitekinikenensarerukoushuueiseijounokinkyuujitai / kokusaitekinikenensarerukoshuesejonokinkyujitai こくさいてきにけねんされるこうしゅうえいせいじょうのきんきゅうじたい |
(exp,n) Public Health Emergency of International Concern (formal WHO declaration); PHEIC |
Variations: |
daidaikagura だいだいかぐら |
(See 太神楽・1) grand kagura performance at Ise |
Variations: |
kikei / kike きけい |
(noun - becomes adjective with の) (1) deformity; malformation; (noun - becomes adjective with の) (2) strange shape; unusual shape |
Variations: |
hikidasu ひきだす |
(transitive verb) (1) to pull out; to take out; to draw out; (transitive verb) (2) to lead out (e.g. a horse from a stable); to summon (e.g. to court); to bring (e.g. someone to the negotiating table); to drag; (transitive verb) (3) to withdraw (money); to draw; (transitive verb) (4) to bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.); to extract (information, the truth, etc.); to get (e.g. an answer out of someone); to obtain (e.g. a result); to elicit; to draw (a conclusion); to derive (e.g. pleasure); (transitive verb) (5) to get (money) out of someone; to coax out of someone; to get someone to pay; to make someone produce (funds) |
Variations: |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on |
Variations: |
fudangi ふだんぎ |
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress |
Variations: |
hisomu ひそむ |
(v5m,vi) to lurk; to be hidden; to be concealed; to lie dormant; to be latent |
Variations: |
kikidokoro ききどころ |
important part (to listen to); the point (of a speech); interesting part; best part (of a piece of music or performance) |
Variations: |
infoomarukea; infoomaru kea インフォーマルケア; インフォーマル・ケア |
informal care |
インフォメーション・スーパー・ハイウェイ |
infomeeshon suupaa haiwei / infomeeshon supa haiwe インフォメーション・スーパー・ハイウェイ |
(computer terminology) information superhighway |
Variations: |
ekisupandobukku; ekisupando bukku エキスパンドブック; エキスパンド・ブック |
{comp} expanded book (electronic book format) |
Variations: |
endingunooto; endingu nooto エンディングノート; エンディング・ノート |
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note) |
Variations: |
ohirome おひろめ |
(noun, transitive verb) (formal) announcement; unveiling; introduction; debut |
Variations: |
kyaputenshisutemu; kyaputen shisutemu キャプテンシステム; キャプテン・システム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
Variations: |
noomaraizeeshon; noomarizeeshon ノーマライゼーション; ノーマリゼーション |
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people |
Variations: |
haipafoomansu; hai pafoomansu ハイパフォーマンス; ハイ・パフォーマンス |
{comp} high performance |
Variations: |
hottoriidingu; hotto riidingu / hottoridingu; hotto ridingu ホットリーディング; ホット・リーディング |
hot reading (surreptitious research before a psychic reading performance) |
Variations: |
maruchipuruansaa; maruchipuru ansaa / maruchipuruansa; maruchipuru ansa マルチプルアンサー; マルチプル・アンサー |
(See 複数回答) multiple-answer format; check-all-that-apply question format; CATA |
Variations: |
kiri きり |
(1) (kana only) end; finish; place to stop; (2) (kana only) (See 切りがない・1) bound; limit; end; (3) (限り, 限 only) {finc} delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (5) trump card; (6) {cards} king (court card; in mekuri karuta and unsun karuta); (counter) (7) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (of fish, meat, etc.); (particle) (8) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) (See っきり・1) only; just; (particle) (9) (kana only) (usu. in a negative sentence; sometimes pronounced ぎり) (ever) since; after; (particle) (10) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) continuously; remaining (in a particular state) |
Variations: |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on |
Variations: |
fudandoori ふだんどおり |
(adv,adj-no) as usual; as per normal |
Variations: |
joukentsukientoropii / jokentsukientoropi じょうけんつきエントロピー |
{comp} conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content |
Variations: |
kikitori ききとり |
(1) listening comprehension; aural comprehension; (2) hearing what others say; gathering information, opinions, etc.; public hearing |
Variations: |
鐃循wa申泪鐃緒申; 鐃春wa申鐃緒申泪鐃緒申 鐃循ワ申泪鐃緒申; 鐃春ワ申鐃緒申泪鐃緒申 |
{chem} formalin |
Variations: |
shii dii bui; shiidiibui(sk) / shi di bui; shidibui(sk) シー・ディー・ブイ; シーディーブイ(sk) |
{comp} CD Video (format); CD-V; CDV |
Variations: |
wannaitosutando; wan naito sutando ワンナイトスタンド; ワン・ナイト・スタンド |
single-night performance (theatre, comedy, etc.); one-night stand |
Variations: |
nanigenai なにげない |
(adjective) (1) casual; unconcerned; nonchalant; indifferent; offhand; (adjective) (2) (colloquialism) ordinary; normal; regular; everyday; unremarkable |
Variations: |
uketsuke うけつけ |
(1) (esp. 受付) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) (See 受け付ける・1) receipt; acceptance |
Variations: |
uchitomeru うちとめる |
(transitive verb) (1) to hammer into place; (transitive verb) (2) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) to kill (with a gun, sword, etc.); to slay; to shoot dead; to cut down |
Variations: |
uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (See 撃ち込む) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
Variations: |
igimoushitate / igimoshitate いぎもうしたて |
{law} formal objection; opposition (e.g. to a patent) |
Variations: |
tooriippen / toorippen とおりいっぺん |
(adj-no,adj-na,n) (1) perfunctory; cursory; passing; conventional; formal (greetings, compliments, etc.); casual (acquaintance, remark, etc.); superficial; insincere; (adj-no,adj-na,n) (2) chance (e.g. customer); transient; stray |
Variations: |
azayaka あざやか |
(adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (adjectival noun) (2) skillful; skilful; adroit; brilliant (performance, goal, etc.); splendid; superb; magnificent; fine |
Variations: |
infoomarudoresu; infoomaru doresu インフォーマルドレス; インフォーマル・ドレス |
informal dress |
Variations: |
taimupafoomansu; taimu pafoomansu タイムパフォーマンス; タイム・パフォーマンス |
effectiveness of time spent (wasei: time performance); value of something compared to the time it requires |
Variations: |
tekisutofoomatto; tekisuto foomatto テキストフォーマット; テキスト・フォーマット |
{comp} text format |
Variations: |
bainarifoomatto; bainari foomatto バイナリフォーマット; バイナリ・フォーマット |
{comp} binary format |
Variations: |
pafoomansuaato; pafoomansu aato / pafoomansuato; pafoomansu ato パフォーマンスアート; パフォーマンス・アート |
performance art |
Variations: |
fairufoomatto; fairu foomatto ファイルフォーマット; ファイル・フォーマット |
{comp} file format |
Variations: |
roshiaforumarizumu; roshia forumarizumu ロシアフォルマリズム; ロシア・フォルマリズム |
Russian formalism (wasei: Rossiya formalizm) |
Variations: |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (v5s,vi) (2) {comp} to lose information |
Variations: |
tarekomi; tarekomi; tarekomi(sk) たれこみ; タレコミ; タレこみ(sk) |
(kana only) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report |
Variations: |
jouhousekyuriti / johosekyuriti じょうほうセキュリティ |
information security |
Variations: |
hayagawari はやがわり |
(n,vs,vi) (1) {kabuki} quick change (of costume); (n,vs,vi) (2) quick transformation; turning suddenly into; (sudden) metamorphosis |
Variations: |
apaamidorukurasu; apaa midoru kurasu / apamidorukurasu; apa midoru kurasu アッパーミドルクラス; アッパー・ミドル・クラス |
upper middle class (esp. of car level or performance) |
Variations: |
pafoomansu(p); paafoomansu(ik) / pafoomansu(p); pafoomansu(ik) パフォーマンス(P); パーフォーマンス(ik) |
(1) performance (e.g. music, dance, drama); (2) something done (just) for show; theatre; theater; showy action; (empty) gesture; playing to the gallery; (3) performance (of a computer, car, investment, etc.) |
Variations: |
pafoomansu(p); paafoomansu(sk) / pafoomansu(p); pafoomansu(sk) パフォーマンス(P); パーフォーマンス(sk) |
(1) performance (e.g. music, dance, drama); (2) something done (just) for show; theatre; theater; showy action; (empty) gesture; playing to the gallery; (3) performance (of a computer, car, investment, etc.) |
Variations: |
jouhousuupaahaiwei(情報suupaahaiwei); jouhousuupaahaiuee(情報suupaahaiuee) / johosupahaiwe(情報supahaiwe); johosupahaiuee(情報supahaiuee) じょうほうスーパーハイウェイ(情報スーパーハイウェイ); じょうほうスーパーハイウエー(情報スーパーハイウエー) |
information superhighway |
Variations: |
yawarakai やわらかい |
(adjective) (1) soft; tender; pliant; supple; limber; limp; (adjective) (2) gentle; mild; mellow; (adjective) (3) informal; light; flexible (e.g. thinking) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.