Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2926 total results for your Orma search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態

see styles
 kokusaitekinikenensarerukoushuueiseijounokinkyuujitai / kokusaitekinikenensarerukoshuesejonokinkyujitai
    こくさいてきにけねんされるこうしゅうえいせいじょうのきんきゅうじたい
(exp,n) Public Health Emergency of International Concern (formal WHO declaration); PHEIC

Variations:
太々神楽
太太神楽
大々神楽
大大神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
(See 太神楽・1) grand kagura performance at Ise

Variations:
奇形
畸形
畸型(rK)
奇型(sK)

see styles
 kikei / kike
    きけい
(noun - becomes adjective with の) (1) deformity; malformation; (noun - becomes adjective with の) (2) strange shape; unusual shape

Variations:
引き出す(P)
引出す(P)
引きだす

see styles
 hikidasu
    ひきだす
(transitive verb) (1) to pull out; to take out; to draw out; (transitive verb) (2) to lead out (e.g. a horse from a stable); to summon (e.g. to court); to bring (e.g. someone to the negotiating table); to drag; (transitive verb) (3) to withdraw (money); to draw; (transitive verb) (4) to bring out (talent, potential, beauty, flavour, etc.); to extract (information, the truth, etc.); to get (e.g. an answer out of someone); to obtain (e.g. a result); to elicit; to draw (a conclusion); to derive (e.g. pleasure); (transitive verb) (5) to get (money) out of someone; to coax out of someone; to get someone to pay; to make someone produce (funds)

Variations:
掛かる(P)
懸かる(P)
掛る
懸る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on

Variations:
普段着(P)
ふだん着
不断着(rK)

see styles
 fudangi
    ふだんぎ
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress

Variations:
潜む(P)
潛む(oK)
濳む(oK)

see styles
 hisomu
    ひそむ
(v5m,vi) to lurk; to be hidden; to be concealed; to lie dormant; to be latent

Variations:
聞き所
聞きどころ
聴き所
聴きどころ

see styles
 kikidokoro
    ききどころ
important part (to listen to); the point (of a speech); interesting part; best part (of a piece of music or performance)

Variations:
インフォーマルケア
インフォーマル・ケア

see styles
 infoomarukea; infoomaru kea
    インフォーマルケア; インフォーマル・ケア
informal care

インフォメーション・スーパー・ハイウェイ

see styles
 infomeeshon suupaa haiwei / infomeeshon supa haiwe
    インフォメーション・スーパー・ハイウェイ
(computer terminology) information superhighway

Variations:
エンディングノート
エンディング・ノート

see styles
 endingunooto; endingu nooto
    エンディングノート; エンディング・ノート
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note)

Variations:
お披露目(ateji)
御披露目(sK)

see styles
 ohirome
    おひろめ
(noun, transitive verb) (formal) announcement; unveiling; introduction; debut

Variations:
キャプテンシステム
キャプテン・システム

see styles
 kyaputenshisutemu; kyaputen shisutemu
    キャプテンシステム; キャプテン・システム
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System

Variations:
ノーマライゼーション
ノーマリゼーション

see styles
 noomaraizeeshon; noomarizeeshon
    ノーマライゼーション; ノーマリゼーション
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people

Variations:
ハイパフォーマンス
ハイ・パフォーマンス

see styles
 haipafoomansu; hai pafoomansu
    ハイパフォーマンス; ハイ・パフォーマンス
{comp} high performance

Variations:
ホットリーディング
ホット・リーディング

see styles
 hottoriidingu; hotto riidingu / hottoridingu; hotto ridingu
    ホットリーディング; ホット・リーディング
hot reading (surreptitious research before a psychic reading performance)

Variations:
マルチプルアンサー
マルチプル・アンサー

see styles
 maruchipuruansaa; maruchipuru ansaa / maruchipuruansa; maruchipuru ansa
    マルチプルアンサー; マルチプル・アンサー
(See 複数回答) multiple-answer format; check-all-that-apply question format; CATA

Variations:
切り(P)
限り
切(io)
限(io)

see styles
 kiri
    きり
(1) (kana only) end; finish; place to stop; (2) (kana only) (See 切りがない・1) bound; limit; end; (3) (限り, 限 only) {finc} delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (5) trump card; (6) {cards} king (court card; in mekuri karuta and unsun karuta); (counter) (7) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (of fish, meat, etc.); (particle) (8) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) (See っきり・1) only; just; (particle) (9) (kana only) (usu. in a negative sentence; sometimes pronounced ぎり) (ever) since; after; (particle) (10) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) continuously; remaining (in a particular state)

Variations:
掛かる(P)
掛る
懸かる
懸る(rK)

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on

Variations:
普段通り
普段どおり
ふだん通り(sK)

see styles
 fudandoori
    ふだんどおり
(adv,adj-no) as usual; as per normal

Variations:
条件付きエントロピー
条件付エントロピー

see styles
 joukentsukientoropii / jokentsukientoropi
    じょうけんつきエントロピー
{comp} conditional entropy; mean conditional information content; average conditional information content

Variations:
聞き取り(P)
聴き取り
聞取り
聴取り

see styles
 kikitori
    ききとり
(1) listening comprehension; aural comprehension; (2) hearing what others say; gathering information, opinions, etc.; public hearing

Variations:
鐃循ワ申泪鐃緒申
鐃春ワ申鐃緒申泪鐃緒申

see styles
 鐃循wa申泪鐃緒申; 鐃春wa申鐃緒申泪鐃緒申
    鐃循ワ申泪鐃緒申; 鐃春ワ申鐃緒申泪鐃緒申
{chem} formalin

Variations:
シー・ディー・ブイ
シーディーブイ(sk)

see styles
 shii dii bui; shiidiibui(sk) / shi di bui; shidibui(sk)
    シー・ディー・ブイ; シーディーブイ(sk)
{comp} CD Video (format); CD-V; CDV

Variations:
ワンナイトスタンド
ワン・ナイト・スタンド

see styles
 wannaitosutando; wan naito sutando
    ワンナイトスタンド; ワン・ナイト・スタンド
single-night performance (theatre, comedy, etc.); one-night stand

Variations:
何気ない(P)
何気無い
何げない(sK)

see styles
 nanigenai
    なにげない
(adjective) (1) casual; unconcerned; nonchalant; indifferent; offhand; (adjective) (2) (colloquialism) ordinary; normal; regular; everyday; unremarkable

Variations:
受付(P)
受け付け(P)
受付け
受け付

see styles
 uketsuke
    うけつけ
(1) (esp. 受付) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) (See 受け付ける・1) receipt; acceptance

Variations:
打ち止める
打ち留める
打止める
打留める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (transitive verb) (2) (also うちどめる) to end (a performance); (transitive verb) (3) to kill (with a gun, sword, etc.); to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:
打ち込む(P)
打ちこむ
打込む
うち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (See 撃ち込む) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
異議申立て
異議申し立て
異議申立(io)

see styles
 igimoushitate / igimoshitate
    いぎもうしたて
{law} formal objection; opposition (e.g. to a patent)

Variations:
通り一遍
通りいっぺん
通り一ぺん(sK)

see styles
 tooriippen / toorippen
    とおりいっぺん
(adj-no,adj-na,n) (1) perfunctory; cursory; passing; conventional; formal (greetings, compliments, etc.); casual (acquaintance, remark, etc.); superficial; insincere; (adj-no,adj-na,n) (2) chance (e.g. customer); transient; stray

Variations:
鮮やか(P)
鮮か(sK)
彩やか(sK)

see styles
 azayaka
    あざやか
(adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (adjectival noun) (2) skillful; skilful; adroit; brilliant (performance, goal, etc.); splendid; superb; magnificent; fine

Variations:
インフォーマルドレス
インフォーマル・ドレス

see styles
 infoomarudoresu; infoomaru doresu
    インフォーマルドレス; インフォーマル・ドレス
informal dress

Variations:
タイムパフォーマンス
タイム・パフォーマンス

see styles
 taimupafoomansu; taimu pafoomansu
    タイムパフォーマンス; タイム・パフォーマンス
effectiveness of time spent (wasei: time performance); value of something compared to the time it requires

Variations:
テキストフォーマット
テキスト・フォーマット

see styles
 tekisutofoomatto; tekisuto foomatto
    テキストフォーマット; テキスト・フォーマット
{comp} text format

Variations:
バイナリフォーマット
バイナリ・フォーマット

see styles
 bainarifoomatto; bainari foomatto
    バイナリフォーマット; バイナリ・フォーマット
{comp} binary format

Variations:
パフォーマンスアート
パフォーマンス・アート

see styles
 pafoomansuaato; pafoomansu aato / pafoomansuato; pafoomansu ato
    パフォーマンスアート; パフォーマンス・アート
performance art

Variations:
ファイルフォーマット
ファイル・フォーマット

see styles
 fairufoomatto; fairu foomatto
    ファイルフォーマット; ファイル・フォーマット
{comp} file format

Variations:
ロシアフォルマリズム
ロシア・フォルマリズム

see styles
 roshiaforumarizumu; roshia forumarizumu
    ロシアフォルマリズム; ロシア・フォルマリズム
Russian formalism (wasei: Rossiya formalizm)

Variations:
取りこぼす
取り零す(rK)
取零す(sK)

see styles
 torikobosu
    とりこぼす
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (v5s,vi) (2) {comp} to lose information

Variations:
垂れ込み
タレ込み(sK)
たれ込み(sK)

see styles
 tarekomi; tarekomi; tarekomi(sk)
    たれこみ; タレコミ; タレこみ(sk)
(kana only) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report

Variations:
早変わり
早替わり
早がわり
早変り
早替り

see styles
 hayagawari
    はやがわり
(n,vs,vi) (1) {kabuki} quick change (of costume); (n,vs,vi) (2) quick transformation; turning suddenly into; (sudden) metamorphosis

Variations:
アッパーミドルクラス
アッパー・ミドル・クラス

see styles
 apaamidorukurasu; apaa midoru kurasu / apamidorukurasu; apa midoru kurasu
    アッパーミドルクラス; アッパー・ミドル・クラス
upper middle class (esp. of car level or performance)

Variations:
パフォーマンス(P)
パーフォーマンス(ik)

see styles
 pafoomansu(p); paafoomansu(ik) / pafoomansu(p); pafoomansu(ik)
    パフォーマンス(P); パーフォーマンス(ik)
(1) performance (e.g. music, dance, drama); (2) something done (just) for show; theatre; theater; showy action; (empty) gesture; playing to the gallery; (3) performance (of a computer, car, investment, etc.)

Variations:
パフォーマンス(P)
パーフォーマンス(sk)

see styles
 pafoomansu(p); paafoomansu(sk) / pafoomansu(p); pafoomansu(sk)
    パフォーマンス(P); パーフォーマンス(sk)
(1) performance (e.g. music, dance, drama); (2) something done (just) for show; theatre; theater; showy action; (empty) gesture; playing to the gallery; (3) performance (of a computer, car, investment, etc.)

Variations:
情報スーパーハイウェイ
情報スーパーハイウエー

see styles
 jouhousuupaahaiwei(情報suupaahaiwei); jouhousuupaahaiuee(情報suupaahaiuee) / johosupahaiwe(情報supahaiwe); johosupahaiuee(情報supahaiuee)
    じょうほうスーパーハイウェイ(情報スーパーハイウェイ); じょうほうスーパーハイウエー(情報スーパーハイウエー)
information superhighway

Variations:
柔らかい(P)
軟らかい(P)
柔かい(io)

see styles
 yawarakai
    やわらかい
(adjective) (1) soft; tender; pliant; supple; limber; limp; (adjective) (2) gentle; mild; mellow; (adjective) (3) informal; light; flexible (e.g. thinking)

Variations:
柔らかい(P)
軟らかい(P)
柔かい(sK)

see styles
 yawarakai
    やわらかい
(adjective) (1) soft; tender; supple; flexible; limber; limp; (adjective) (2) gentle; mild; soft; mellow; (adjective) (3) light (topic, book, etc.); informal; (adjective) (4) flexible (thinking, mind, etc.); malleable; adaptable

Variations:
肩肘張る
肩肘はる(sK)
肩ひじ張る(sK)

see styles
 katahijiharu
    かたひじはる
(v5r,vi) (1) to put on a bold front; to act big; to be unyielding; (v5r,vi) (2) to act formally; to act stiffly

Variations:
インフォストラクチャー
インフォ・ストラクチャー

see styles
 infosutorakuchaa; info sutorakuchaa / infosutorakucha; info sutorakucha
    インフォストラクチャー; インフォ・ストラクチャー
{comp} infostructure; information structure

Variations:
キャラクタフォーマット
キャラクタ・フォーマット

see styles
 kyarakutafoomatto; kyarakuta foomatto
    キャラクタフォーマット; キャラクタ・フォーマット
{comp} character format

Variations:
ネイティブフォーマット
ネイティブ・フォーマット

see styles
 neitibufoomatto; neitibu foomatto / netibufoomatto; netibu foomatto
    ネイティブフォーマット; ネイティブ・フォーマット
{comp} native format

Variations:
乗り換え案内
乗換案内
乗換え案内
乗りかえ案内

see styles
 norikaeannai
    のりかえあんない
transfer information (e.g. changing trains); crossover information

Variations:
掛かる(P)
掛る
懸かる(rK)
懸る(rK)

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on; (Godan verb with "ru" ending) (15) (kana only) (usu. ~にかかる) to begin (a task); to set about (doing); to get down to

Variations:
硬い(P)
固い(P)
堅い(P)
緊い(iK)

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) (esp. 固い and 堅い for wood, 硬い for metal and stone) hard; solid; tough; (adjective) (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (adjective) (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (adjective) (4) safe; steady; honest; steadfast; (adjective) (5) obstinate; stubborn; (adjective) (6) (ant: 砕けた) bookish; formal; stuffy

Variations:
お見合い
お見合
御見合い(rK)
御見合(rK)

see styles
 omiai
    おみあい
(n,vs,vi) (See 見合い・1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse

Variations:
お見合い
お見合
御見合い(sK)
御見合(sK)

see styles
 omiai
    おみあい
(n,vs,vi) (See 見合い・1) (formal) meeting with a view to marriage; interview with a prospective spouse

Variations:
ハイシエラフォーマット
ハイ・シエラ・フォーマット

see styles
 haishierafoomatto; hai shiera foomatto
    ハイシエラフォーマット; ハイ・シエラ・フォーマット
{comp} High Sierra format; HSF

Variations:
肩肘を張る
肩肘をはる
肩ひじを張る
肩ひじをはる

see styles
 katahijioharu
    かたひじをはる
(exp,v5r) (1) (See 肩肘張る・1) to put on a bold front; to act big; to be unyielding; (exp,v5r) (2) (See 肩肘張る・2) to act formally; to act stiffly

Variations:
ロケーションハラスメント
ロケーション・ハラスメント

see styles
 rokeeshonharasumento; rokeeshon harasumento
    ロケーションハラスメント; ロケーション・ハラスメント
(workplace) harassment and invasion of privacy through the abuse of a smartphone user's GPS information (wasei: location harassment)

Variations:
問い合わせる(P)
問合わせる
問合せる
問い合せる

see styles
 toiawaseru
    といあわせる
(transitive verb) to enquire; to inquire; to seek information

Variations:
アンダースコート
アンダースカート
アンダー・スカート

see styles
 andaasukooto; andaasukaato; andaa sukaato / andasukooto; andasukato; anda sukato
    アンダースコート; アンダースカート; アンダー・スカート
bloomers (wasei: under skirt); 'safe' pants worn over normal underwear in sports

Variations:
情報スーパーハイウェイ
情報スーパーハイウエー(sK)

see styles
 jouhousuupaahaiwei / johosupahaiwe
    じょうほうスーパーハイウェイ
information superhighway

Variations:
鐃循¥申鐃準ウ鐃緒申鐃緒申
鐃循¥申鐃準ウ鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃循¥申鐃準u鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準u鐃緒申鐃緒申
    鐃循¥申鐃準ウ鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準ウ鐃緒申鐃緒申
casual dress (wasei: homewear); informal dress; clothes worn at home

Variations:
インフォメーションシステム
インフォメーション・システム

see styles
 infomeeshonshisutemu; infomeeshon shisutemu
    インフォメーションシステム; インフォメーション・システム
information system

Variations:
インフォメーションセオリー
インフォメーション・セオリー

see styles
 infomeeshonseorii; infomeeshon seorii / infomeeshonseori; infomeeshon seori
    インフォメーションセオリー; インフォメーション・セオリー
information theory

Variations:
インフォメーションセンター
インフォメーション・センター

see styles
 infomeeshonsentaa; infomeeshon sentaa / infomeeshonsenta; infomeeshon senta
    インフォメーションセンター; インフォメーション・センター
information kiosk; information centre

Variations:
グラフィックスフォーマット
グラフィックス・フォーマット

see styles
 gurafikkusufoomatto; gurafikkusu foomatto
    グラフィックスフォーマット; グラフィックス・フォーマット
{comp} graphics format

Variations:
ドキュメンテーションセンタ
ドキュメンテーション・センタ

see styles
 dokyumenteeshonsenta; dokyumenteeshon senta
    ドキュメンテーションセンタ; ドキュメンテーション・センタ
{comp} information centre; documentation centre

Variations:
受付(P)
受け付け(P)
受付け
受け付
受附(sK)

see styles
 uketsuke
    うけつけ
(1) (esp. 受付) reception (desk); information desk; receptionist; information clerk; (n,vs,vt,vi) (2) (esp. 受け付け) receipt; acceptance

Variations:
打ち上げ(P)
打上げ
打ち揚げ(rK)
打揚げ(rK)

see styles
 uchiage
    うちあげ
(1) launch (of a rocket, satellite, etc.); lift-off; shooting off (fireworks); (fireworks) display; (2) end (of a project, theatrical run, etc.); close; completion; (3) (See 打ち上げ会) party to celebrate the successful completion of a project (run of performances, etc.); wrap party

Variations:
鐃循ワ申爛?申鐃叔ヒワ申
鐃春ワ申鐃緒申爛?申鐃叔ヒワ申

see styles
 鐃循wa申爛?申鐃叔hiwa申; 鐃春wa申鐃緒申爛?申鐃叔hiwa申
    鐃循ワ申爛?申鐃叔ヒワ申; 鐃春ワ申鐃緒申爛?申鐃叔ヒワ申
formaldehyde; methanal

Variations:
鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申(P)
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?

see styles
 鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申(p); 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃旬¥申鐃緒申鐃緒申(P); 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
(1) vocal (performance); vocals; singing; (2) vocalist; singer

Variations:
ピークパフォーマンスダイブ
ピーク・パフォーマンス・ダイブ

see styles
 piikupafoomansudaibu; piiku pafoomansu daibu / pikupafoomansudaibu; piku pafoomansu daibu
    ピークパフォーマンスダイブ; ピーク・パフォーマンス・ダイブ
peak performance dive

Variations:
リッチテキストフォーマット
リッチ・テキスト・フォーマット

see styles
 ricchitekisutofoomatto; ricchi tekisuto foomatto
    リッチテキストフォーマット; リッチ・テキスト・フォーマット
{comp} rich text format; RTF

鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃?鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃?

see styles
 鐃循wai鐃夙wa申鐃緒申鐃?鐃循wai鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃循ワイ鐃夙ワ申鐃緒申鐃?鐃循ワイ鐃夙¥申鐃緒申鐃緒申鐃?
(1) white shirt; (2) (obsolete) (See 鐃緒イ鐃緒申鐃緒申鐃? (formal) shirt; dress shirt

Variations:
アプリケーションフォーマット
アプリケーション・フォーマット

see styles
 apurikeeshonfoomatto; apurikeeshon foomatto
    アプリケーションフォーマット; アプリケーション・フォーマット
{comp} disk formatting (wasei: application format)

Variations:
インフォメーションアナリスト
インフォメーション・アナリスト

see styles
 infomeeshonanarisuto; infomeeshon anarisuto
    インフォメーションアナリスト; インフォメーション・アナリスト
information analyst

Variations:
インフォメーションサイエンス
インフォメーション・サイエンス

see styles
 infomeeshonsaiensu; infomeeshon saiensu
    インフォメーションサイエンス; インフォメーション・サイエンス
information science

Variations:
インフォメーションブローカー
インフォメーション・ブローカー

see styles
 infomeeshonburookaa; infomeeshon burookaa / infomeeshonburooka; infomeeshon burooka
    インフォメーションブローカー; インフォメーション・ブローカー
information broker

Variations:
インフォメーションリテラシー
インフォメーション・リテラシー

see styles
 infomeeshonriterashii; infomeeshon riterashii / infomeeshonriterashi; infomeeshon riterashi
    インフォメーションリテラシー; インフォメーション・リテラシー
information literacy

Variations:
ショットガンフォーメーション
ショットガン・フォーメーション

see styles
 shottoganfoomeeshon; shottogan foomeeshon
    ショットガンフォーメーション; ショットガン・フォーメーション
shotgun formation

Variations:
問い合わせ窓口
問い合せ窓口
問合わせ窓口
問合窓口(sK)

see styles
 toiawasemadoguchi
    といあわせまどぐち
inquiry desk; information counter

Variations:
鐃循ットリー鐃叔ワ申鐃緒申
鐃循ット¥申鐃所ー鐃叔ワ申鐃緒申

see styles
 鐃循ttorii鐃叔wa申鐃緒申; 鐃循tto¥申鐃所ー鐃叔wa申鐃緒申 / 鐃循ttori鐃叔wa申鐃緒申; 鐃循tto¥申鐃所ー鐃叔wa申鐃緒申
    鐃循ットリー鐃叔ワ申鐃緒申; 鐃循ット¥申鐃所ー鐃叔ワ申鐃緒申
hot reading (surreptitious research before a psychic reading performance)

Variations:
問い合わせ先
問合せ先
問い合せ先
問合わせ先
問合先(io)

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries; e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

Variations:
聴きどころ
聴き所
聞き所
聞きどころ(sK)
聴き処(sK)

see styles
 kikidokoro
    ききどころ
important part (to listen to); the point (of a speech); interesting part; best part (of a piece of music or performance)

Variations:
インフォメーションシンジケート
インフォメーション・シンジケート

see styles
 infomeeshonshinjikeeto; infomeeshon shinjikeeto
    インフォメーションシンジケート; インフォメーション・シンジケート
information syndicate

Variations:
インフォメーションテクノロジー
インフォメーション・テクノロジー

see styles
 infomeeshontekunorojii; infomeeshon tekunorojii / infomeeshontekunoroji; infomeeshon tekunoroji
    インフォメーションテクノロジー; インフォメーション・テクノロジー
(See IT) information technology; IT

Variations:
インフォメーションデモクラシー
インフォメーション・デモクラシー

see styles
 infomeeshondemokurashii; infomeeshon demokurashii / infomeeshondemokurashi; infomeeshon demokurashi
    インフォメーションデモクラシー; インフォメーション・デモクラシー
information democracy

Variations:
インフォメーションプロセッサー
インフォメーション・プロセッサー

see styles
 infomeeshonpurosessaa; infomeeshon purosessaa / infomeeshonpurosessa; infomeeshon purosessa
    インフォメーションプロセッサー; インフォメーション・プロセッサー
information processor

Variations:
インフォメーションプロバイダー
インフォメーション・プロバイダー

see styles
 infomeeshonpurobaidaa; infomeeshon purobaidaa / infomeeshonpurobaida; infomeeshon purobaida
    インフォメーションプロバイダー; インフォメーション・プロバイダー
information provider

Variations:
インフォメーションリトリーバル
インフォメーション・リトリーバル

see styles
 infomeeshonritoriibaru; infomeeshon ritoriibaru / infomeeshonritoribaru; infomeeshon ritoribaru
    インフォメーションリトリーバル; インフォメーション・リトリーバル
information retrieval

Variations:
ウエーブ(P)
ウェーブ
ウェイブ
ウェイヴ
ウェーヴ
ウエイブ

see styles
 ueebu(p); weebu; weibu; weiii; weee; ueibu / ueebu(p); weebu; webu; wei; weee; uebu
    ウエーブ(P); ウェーブ; ウェイブ; ウェイヴ; ウェーヴ; ウエイブ
(noun/participle) (1) wave (on water); (noun/participle) (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (noun/participle) (3) wavy hairstyle; (noun/participle) (4) audience wave; the wave; (5) {comp} WAVeform audio format; WAV

Variations:
マテリアルズインフォマティクス
マテリアルズ・インフォマティクス

see styles
 materiaruzuinfomatikusu; materiaruzu infomatikusu
    マテリアルズインフォマティクス; マテリアルズ・インフォマティクス
materials informatics

Variations:
ネーティブファイルフォーマット
ネーティブ・ファイル・フォーマット

see styles
 neetibufairufoomatto; neetibu fairu foomatto
    ネーティブファイルフォーマット; ネーティブ・ファイル・フォーマット
{comp} native file format

Variations:
ハイパフォーマンスフォートラン
ハイ・パフォーマンス・フォートラン

see styles
 haipafoomansufootoran; hai pafoomansu footoran
    ハイパフォーマンスフォートラン; ハイ・パフォーマンス・フォートラン
{comp} High Performance Fortran; HPF

Variations:
堅苦しい
固苦しい(sK)
かた苦しい(sK)
堅くるしい(sK)

see styles
 katakurushii; katagurushii(ik) / katakurushi; katagurushi(ik)
    かたくるしい; かたぐるしい(ik)
(adjective) formal; stiff; strict; ceremonious

Variations:
打ち込む(P)
打ちこむ(sK)
打込む(sK)
うち込む(sK)

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (a nail, stake, etc.); to hammer in; (transitive verb) (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (transitive verb) (3) (also written as 撃ち込む) to fire into; to shoot into; (transitive verb) (4) to input (data); to enter; (transitive verb) (5) to devote oneself to; to be absorbed in; to be (really) into; to be enthusiastic about; to put heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (transitive verb) (6) {sports} to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (transitive verb) (7) {MA} to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (transitive verb) (8) {go} to invade one's opponent's territory; to place a stone in an opponent's formation; (transitive verb) (9) to pour (concrete, etc.) into a form

Variations:
良いとこ取り
良いとこどり
良い所取り
よいとこ取り
好いとこ取り

see styles
 yoitokodori
    よいとこどり
(exp,n,vs) (See いいとこ取り・いいとこどり) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

Variations:
インフォーマルオーガニゼーション
インフォーマル・オーガニゼーション

see styles
 infoomaruooganizeeshon; infoomaru ooganizeeshon
    インフォーマルオーガニゼーション; インフォーマル・オーガニゼーション
informal organization; informal organisation

<...2021222324252627282930>

This page contains 100 results for "Orma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary