Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3201 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プライバシーモード see styles |
puraibashiimoodo / puraibashimoodo プライバシーモード |
{comp} private browsing mode (eng: privacy mode); incognito mode |
プライベートルーム see styles |
puraibeetoruumu / puraibeetorumu プライベートルーム |
private room |
ホームティーチャー see styles |
hoomutiichaa / hoomuticha ホームティーチャー |
private tutor (wasei: home teacher); in-home tutor |
ムラサキウマゴヤシ see styles |
murasakiumagoyashi ムラサキウマゴヤシ |
alfalfa (Medicago sativa); alphalpha; lucerne |
Variations: |
hitoributai ひとりぶたい |
performing solo; having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) |
Variations: |
ittourikushi / ittorikushi いっとうりくし |
{mil} private first class (JGSDF) |
Variations: |
sanzunokawa さんずのかわ |
{Buddh} Sanzu River (Buddhist equivalent of the River Styx) |
Variations: |
nijisousaku / nijisosaku にじそうさく |
(See 同人誌) derivative work (usu. unauthorized and produced by fans, e.g. dōjinshi, fanfiction) |
Variations: |
nitourikushi / nitorikushi にとうりくし |
{mil} private (JGSDF); private second class |
Variations: |
shikake しかけ |
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack |
Variations: |
shikumi しくみ |
(1) structure; construction; arrangement; contrivance; mechanism; workings; (2) plan; plot; contrivance |
Variations: |
tsukisoifu つきそいふ |
(rare) (See 付き添い看護婦) (female) private nurse; patient attendant |
Variations: |
ninkyoudantai / ninkyodantai にんきょうだんたい |
(euph) (oft. used self-referentially) (See ヤクザ・1,暴力団) yakuza group; chivalrous organization |
修身斉家治国平天下 see styles |
shuushinseikachikokuheitenka / shushinsekachikokuhetenka しゅうしんせいかちこくへいてんか |
(expression) (proverb) (from the Book of Rites) those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land |
Variations: |
uchiwauke うちわうけ |
private agreement; private favour; inside joke; private joke |
Variations: |
uchiwaneta(内輪neta); uchiwaneta(内輪neta) うちわネタ(内輪ネタ); うちわねた(内輪ねた) |
private joke; inside joke |
Variations: |
sessatakuma せっさたくま |
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry |
Variations: |
doukizuke / dokizuke どうきづけ |
(noun/participle) motivation |
十年樹木,百年樹人 十年树木,百年树人 see styles |
shí nián shù mù , bǎi nián shù rén shi2 nian2 shu4 mu4 , bai3 nian2 shu4 ren2 shih nien shu mu , pai nien shu jen |
(idiom) it takes ten years to grow trees, but a hundred years to cultivate people |
Variations: |
tanben たんべん |
(adj-no,n) (1) {bot} (See 重弁) monopetalous; (adj-no,n) (2) {zool} univalve |
Variations: |
urikakekin うりかけきん |
accounts receivable; outstanding sales account |
Variations: |
taben たべん |
(noun or adjectival noun) (1) talkativeness; loquacity; garrulousness; volubility; (can be adjective with の) (2) {bot} polypetalous; (can be adjective with の) (3) {zool} multivalve |
Variations: |
youen / yoen ようえん |
(noun or adjectival noun) fascinating; voluptuous; bewitching; captivating |
Variations: |
iyokumanman いよくまんまん |
(adj-no,adj-t,adv-to) full of zeal; highly motivated; very eager |
Variations: |
kikkou / kikko きっこう |
(n,vs,vi) rivalry (between two equally strong sides); struggle for supremacy; competing (with); vying (with); contending (with); being an equal match (for) |
Variations: |
sarashi さらし |
(1) bleaching; soaking; (2) bleached cotton (esp. wrapped around the torso); (3) (colloquialism) doxxing; doxing; making someone's private information public without permission; (4) (hist) public humiliation (Edo-period punishment) |
Variations: |
kiai きあい |
(1) (fighting) spirit; motivation; effort; (2) shout (for getting in the right mood to deal with something, etc.); cheer; yell; (3) {MA} kiai; short shout when performing an attacking move |
Variations: |
sankinkouryuu / sankinkoryu さんきんこうりゅう |
Kyoto Sangyo University, Kindai University, Konan University and Ryukoku University (group of similarly ranked private universities in the Kansai region) |
Variations: |
hacchaku はっちゃく |
(n,vs,vi) arrival and departure |
Variations: |
shironinjin; shironinjin しろにんじん; シロニンジン |
parsnip (Pastinaca sativa) |
Variations: |
bonodori ぼんおどり |
Bon Festival dance; Lantern Festival dance |
Variations: |
iwai(p); yuwai(ok) いわい(P); ゆわい(ok) |
(1) (See お祝い・1) congratulation; congratulations; celebration; festival; (2) congratulatory gift; present |
Variations: |
shiji(私事)(p); watakushigoto しじ(私事)(P); わたくしごと |
(1) personal affairs; private matter; (2) personal secret; privacy |
私戦予備及び陰謀罪 see styles |
shisenyobioyobiinbouzai / shisenyobioyobinbozai しせんよびおよびいんぼうざい |
{law} (crime of) preparations or plots for private war |
Variations: |
kangaeuru かんがえうる |
(expression) to be conceivable |
Variations: |
sosei / sose そせい |
(n,vs,vi) (1) revival; resuscitation; (n,vs,vi) (2) revitalization; rejuvenation; regeneration |
Variations: |
kakusei / kakuse かくせい |
(n,vs,vi) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (n,vs,vi) (2) disillusion; disillusionment; awakening |
踊る阿呆に見る阿呆 see styles |
odoruahounimiruahou / odoruahonimiruaho おどるあほうにみるあほう |
(expression) (from the first line of a song sung during the Awa Odori festival) you're a fool if you dance, and a fool if you just look on; we're all fools, so let's dance |
郵政民営化担当大臣 see styles |
yuuseimineikatantoudaijin / yuseminekatantodaijin ゆうせいみんえいかたんとうだいじん |
State Minister in Charge of Postal Services Privatization |
Variations: |
yaniaru やにある |
(exp,v5r-i) to be in opposition; to be in private life |
野外フェスティバル see styles |
yagaifesutibaru やがいフェスティバル |
(outdoor) music festival |
Variations: |
aun; a un; aun あうん; あ・うん; アウン |
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega |
音楽フェスティバル see styles |
ongakufesutibaru おんがくフェスティバル |
music festival |
Variations: |
yashi やし |
(See 的屋・てきや) stall-keeper (esp. at a festival); street vendor; hawker; seller of unreliable merchandise; faker; huckster |
Variations: |
kibanasuzushiro; kibanasuzushiro きばなすずしろ; キバナスズシロ |
(kana only) (See ルッコラ) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
Variations: |
aarubuisha / arubuisha アールブイしゃ |
recreational vehicle (usu. not camper or motor home); RV; sports utility vehicle; SUV; four wheel drive (car or minivan) |
アーカイバル・メモリ see styles |
aakaibaru memori / akaibaru memori アーカイバル・メモリ |
(computer terminology) archival memory |
アーカイバルファイル see styles |
aakaibarufairu / akaibarufairu アーカイバルファイル |
(computer terminology) archival file |
アヴィーナサティヴァ see styles |
ariinasatia / arinasatia アヴィーナサティヴァ |
avena sativa |
インターネットVPN see styles |
intaanettobuipiien / intanettobuipien インターネットブイピーエン |
{comp} Internet Virtual Private Network |
ウェルカム・ドリンク see styles |
werukamu dorinku ウェルカム・ドリンク |
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival) |
エスクリバデバラゲル see styles |
esukuribadebarageru エスクリバデバラゲル |
(person) Escriva de Balaguer |
Variations: |
enbaku(en麦, 燕麦); enbaku(en麦); enbaku えんばく(えん麦, 燕麦); エンばく(エン麦); エンバク |
oat (Avena sativa); oats |
オリーブヒメキツツキ see styles |
oriibuhimekitsutsuki / oribuhimekitsutsuki オリーブヒメキツツキ |
(kana only) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus) |
Variations: |
kirumesu; kerumesse キルメス; ケルメッセ |
kermesse (festival) |
Variations: |
kejime(p); kejime けじめ(P); ケジメ |
distinction (e.g. between right and wrong, public and private, etc.) |
Variations: |
kochiranohanashi こちらのはなし |
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
サバイバルマニュアル see styles |
sabaibarumanyuaru サバイバルマニュアル |
survival manual |
ジャズフェスティバル see styles |
jazufesutibaru ジャズフェスティバル |
jazz festival |
シルバー・オンライン see styles |
shirubaa onrain / shiruba onrain シルバー・オンライン |
safety device for the aged that calls for help if not activated periodically (wasei: silver online) |
スノーフェスティバル see styles |
sunoofesutibaru スノーフェスティバル |
snow festival |
Variations: |
diiba; diia / diba; dia ディーバ; ディーヴァ |
diva |
デッドオンアライバル see styles |
deddoonaraibaru デッドオンアライバル |
dead-on-arrival |
Variations: |
nebutamatsuri ねぶたまつり |
Nebuta Festival (in Aomori, August 2-7) |
プライベート・ルーム see styles |
puraibeeto ruumu / puraibeeto rumu プライベート・ルーム |
private room |
プライベートアドレス see styles |
puraibeetoadoresu プライベートアドレス |
(computer terminology) private address |
プライベートブランド see styles |
puraibeetoburando プライベートブランド |
private brand |
ホーム・ティーチャー see styles |
hoomu tiichaa / hoomu ticha ホーム・ティーチャー |
private tutor (wasei: home teacher); in-home tutor |
ポリチオフェン誘導体 see styles |
porichiofenyuudoutai / porichiofenyudotai ポリチオフェンゆうどうたい |
polythiophene derivative |
Variations: |
miniban; mini ban ミニバン; ミニ・バン |
minivan; people carrier |
Variations: |
monochisu; monotisu モノチス; モノティス |
Monotis (genus of Late Triassic bivalve) (lat:) |
ロックフェスティバル see styles |
rokkufesutibaru ロックフェスティバル |
rock festival; rockfest |
ワン・ボックス・カー see styles |
wan bokkusu kaa / wan bokkusu ka ワン・ボックス・カー |
minivan (wasei: one box car); people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
Variations: |
nami なみ |
(adj-no,n) (1) average; medium; common; ordinary; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-grade (item); regular grade; (suffix noun) (3) same level as; equal to; equivalent to; on par with; (suffix noun) (4) each (e.g. month); every; (suffix noun) (5) row of (teeth, houses, etc.); line of |
Variations: |
kirimai きりまい |
(hist) rice (or an equivalent sum of money) given as salary to low-ranking samurai (Edo period) |
Variations: |
koe こえ |
(1) voice; (2) singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot; (3) voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will; (4) sound; (5) (usu. as ~の声を聞く) sense (of something's arrival); feeling; (6) {ling} voice; voiced sound |
Variations: |
amakudari あまくだり |
(noun/participle) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (noun/participle) (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition; (noun/participle) (3) (orig. meaning) descent from heaven |
Variations: |
okuyukashii / okuyukashi おくゆかしい |
(adjective) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained |
Variations: |
makuake まくあけ |
(1) (See 幕開き) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.) |
Variations: |
koigataki こいがたき |
one's rival in love |
Variations: |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2,治りかける) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) |
日本私立歯科大学協会 see styles |
nipponshiritsushikadaigakukyoukai / nipponshiritsushikadaigakukyokai にっぽんしりつしかだいがくきょうかい |
(org) Japanese Association of Private Dental Schools; (o) Japanese Association of Private Dental Schools |
日本私立短期大学協会 see styles |
nipponshiritsutankidaigakukyoukai / nipponshiritsutankidaigakukyokai にっぽんしりつたんきだいがくきょうかい |
(org) Association of Private Junior Colleges in Japan; (o) Association of Private Junior Colleges in Japan |
Variations: |
ki き |
(1) (See 気が大きい) spirit; mind; heart; (2) (See 気が短い) nature; disposition; (3) (oft. after a verb) (See やる気,気がない・1) intention; mind; will; motivation; (4) (See 気が変わる,気が重い) mood; feelings; (5) (See 気を失う) consciousness; (6) (See 気をつかう) care; attention; consideration; worry; (7) (See 気を引く・1) interest; (8) (the) air; atmosphere; (9) ambience; atmosphere (of); air (of); mood; (10) fragrance; aroma; flavour; taste; (11) qi (in traditional Chinese philosophy and medicine); chi; ki |
Variations: |
suigenkanyou / suigenkanyo すいげんかんよう |
headwater conservation; water source protection; water source cultivation |
Variations: |
watashiba わたしば |
(See 渡船場) ferry landing; point of departure or arrival for ferries |
Variations: |
hatake(p); hata はたけ(P); はた |
(1) field (for growing wheat, fruit, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n,n-suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when a suffix) field (of specialization); sphere; area; line; (3) (はたけ only) (colloquialism) womb; birth; birthplace |
Variations: |
matsuri まつり |
(1) (See お祭り) festival; feast; matsuri; (2) (colloquialism) harassment by an Internet pitchfork mob; online shaming; flaming; (suffix noun) (3) (colloquialism) galore (as in "goals galore"); frenzy; mania |
Variations: |
chichibuyomatsuri ちちぶよまつり |
Chichibu Festival |
Variations: |
tatewarigyousei / tatewarigyose たてわりぎょうせい |
vertically segmented administrative system; overcompartmentalized bureaucracy; system in which interministerial rivalry diminishes overall efficiency; (bureaucratic) sectionalism; interministerial rivalry; bureaucratic fiefdoms |
Variations: |
namameku なまめく |
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (v5k,v4k) (2) to look young and fresh; (v5k,v4k) (3) to be elegant; to look refined; (v5k,v4k) (4) to have a calm and composed appearance |
Variations: |
kaiageru かいあげる |
(transitive verb) (1) to buy (of a government, public agency, etc. from a private citizen); to purchase; (transitive verb) (2) to buy up (all of something) |
Variations: |
kingyosukui きんぎょすくい |
goldfish scooping; festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle |
Variations: |
magiri まぎり |
(1) sailing windward; (2) (hist) (See 村) land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns) |
Variations: |
awaodori あわおどり |
Awa Odori Festival (Tokushima) |
高校卒業程度認定試験 see styles |
koukousotsugyouteidoninteishiken / kokosotsugyotedoninteshiken こうこうそつぎょうていどにんていしけん |
(abbreviation) (See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination |
Variations: |
nikaion にかイオン |
divalent ion |
アーカイバル・ファイル see styles |
aakaibaru fairu / akaibaru fairu アーカイバル・ファイル |
(computer terminology) archival file |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
ohitaki; ohotaki おひたき; おほたき |
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.