I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
堀啓子 see styles |
horikeiko / horikeko ほりけいこ |
(person) Hori Keiko |
堀池園 see styles |
horiikesono / horikesono ほりいけその |
(place-name) Horiikesono |
堀池巧 see styles |
horiiketakumi / horiketakumi ほりいけたくみ |
(person) Horiike Takumi (1965.9.6-) |
堀池東 see styles |
horiikehigashi / horikehigashi ほりいけひがし |
(place-name) Horiikehigashi |
堀池町 see styles |
horiikechou / horikecho ほりいけちょう |
(place-name) Horiikechō |
堀田池 see styles |
hottaike ほったいけ |
(place-name) Hottaike |
堀越池 see styles |
horikoshiike / horikoshike ほりこしいけ |
(place-name) Horikoshiike |
堂尻池 see styles |
doujiriike / dojirike どうじりいけ |
(place-name) Dōjiriike |
堂領池 see styles |
douryouike / doryoike どうりょういけ |
(place-name) Dōryōike |
堤原池 see styles |
tsutsumibaruike つつみばるいけ |
(place-name) Tsutsumibaruike |
報える see styles |
kotaeru こたえる |
(v1,vi) (1) to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations); (2) to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain |
場違い see styles |
bachigai ばちがい |
(exp,adj-na,n) out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb |
塚谷池 see styles |
tsukadaniike / tsukadanike つかだにいけ |
(place-name) Tsukadaniike |
塞建陀 see styles |
sāi jiàn tuó sai1 jian4 tuo2 sai chien t`o sai chien to saikenda |
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva. |
塩倉池 see styles |
shiokuraike しおくらいけ |
(place-name) Shiokuraike |
塩吹池 see styles |
shiofukiike / shiofukike しおふきいけ |
(place-name) Shiofukiike |
塩手池 see styles |
shiodeike / shiodeke しおでいけ |
(place-name) Shiodeike |
塩池町 see styles |
shioikechou / shioikecho しおいけちょう |
(place-name) Shioikechō |
塩野池 see styles |
shionoike しおのいけ |
(place-name) Shionoike |
境谷池 see styles |
sakaedaniike / sakaedanike さかえだにいけ |
(place-name) Sakaedaniike |
増原池 see styles |
masuharaike ますはらいけ |
(place-name) Masuharaike |
増毛町 see styles |
mashikechou / mashikecho ましけちょう |
(place-name) Mashikechō |
増毛線 see styles |
mashikesen ましけせん |
(personal name) Mashikesen |
増毛郡 see styles |
mashikegun ましけぐん |
(place-name) Mashikegun |
増毛駅 see styles |
mashikeeki ましけえき |
(st) Mashike Station |
増淵健 see styles |
masubuchiken ますぶちけん |
(person) Masubuchi Ken |
増解結 see styles |
zoukaiketsu / zokaiketsu ぞうかいけつ |
(noun/participle) adding or removing rolling stock to a train that is in service |
墨消し see styles |
sumikeshi すみけし |
blotting out characters with ink |
壊血病 see styles |
kaiketsubyou / kaiketsubyo かいけつびょう |
{med} scurvy |
士林池 see styles |
shibayashiike / shibayashike しばやしいけ |
(place-name) Shibayashiike |
売り券 see styles |
uriken うりけん |
(archaism) certificate of sale; deed of sale |
Variations: |
ko こ |
hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol) |
変位計 see styles |
henikei / henike へんいけい |
displacement sensor |
変異形 see styles |
henikei / henike へんいけい |
variation; variant pattern |
夏めく see styles |
natsumeku なつめく |
(v5k,vi) to become summerly; to become like summer |
夏見池 see styles |
natsumiike / natsumike なつみいけ |
(place-name) Natsumiike |
夕田池 see styles |
yuudaike / yudaike ゆうだいけ |
(place-name) Yūdaike |
外ノ池 see styles |
tonoike とのいけ |
(surname) Tonoike |
外屋池 see styles |
hokayaike ほかやいけ |
(place-name) Hokayaike |
外山池 see styles |
sotoyamaike そとやまいけ |
(place-name) Sotoyamaike |
外形的 see styles |
gaikeiteki / gaiketeki がいけいてき |
(adjectival noun) external; outward |
外気圏 see styles |
gaikiken がいきけん |
outer atmosphere |
外池昇 see styles |
toikenoboru といけのぼる |
(person) Toike Noboru |
外皮系 see styles |
gaihikei / gaihike がいひけい |
{med} integumentary system |
外見上 see styles |
gaikenjou / gaikenjo がいけんじょう |
(can be adjective with の) outward; superficial; external; apparent |
外資系 see styles |
gaishikei / gaishike がいしけい |
(noun - becomes adjective with の) foreign capital group; foreign company |
夢の世 see styles |
yumenoyo ゆめのよ |
(exp,n) (archaism) (our) ephemeral world; this transient life; this dreamlike life |
夢幻的 see styles |
mugenteki むげんてき |
(adjectival noun) dreamlike; dreamy; phantasmagorical |
大ヶ池 see styles |
oogaike おおがいけ |
(place-name) Oogaike |
大しけ see styles |
ooshike おおしけ |
(1) very stormy weather (at sea); (2) very poor catch of fish (due to stormy seas) |
大事件 see styles |
daijiken だいじけん |
(ant: 小事件) major incident; major happening; big scandal |
大井池 see styles |
ooiike / ooike おおいいけ |
(place-name) Ooiike |
大倉池 see styles |
ookuraike おおくらいけ |
(place-name) Ookuraike |
大前池 see styles |
oomaeike / oomaeke おおまえいけ |
(place-name) Oomaeike |
大南池 see styles |
dainanike だいなんいけ |
(place-name) Dainan'ike |
大原池 see styles |
ooharaike おおはらいけ |
(place-name) Ooharaike |
大和池 see styles |
yamatoike やまといけ |
(place-name) Yamatoike |
大圏図 see styles |
taikenzu; daikenzu たいけんず; だいけんず |
gnomonic chart; great-circle chart; great-circle map |
大在家 see styles |
oozaike おおざいけ |
(place-name, surname) Oozaike |
大坪池 see styles |
ootsuboike おおつぼいけ |
(place-name) Ootsuboike |
大城池 see styles |
daijouike / daijoike だいじょういけ |
(place-name) Daijōike |
大堤池 see styles |
oozutsumiike / oozutsumike おおづつみいけ |
(place-name) Oozutsumiike |
大増税 see styles |
daizouzei / daizoze だいぞうぜい |
large tax increase; tax hike |
大威化 see styles |
dà wēi huà da4 wei1 hua4 ta wei hua daiike |
extensive enlightenment by means of his majesty |
大学池 see styles |
daigakuike だいがくいけ |
(place-name) Daigakuike |
大山池 see styles |
ooyamaike おおやまいけ |
(place-name) Ooyamaike |
大幡池 see styles |
oohataike おおはたいけ |
(personal name) Oohataike |
大平池 see styles |
oohiraike おおひらいけ |
(place-name) Oohiraike |
大座池 see styles |
daizaike だいざいけ |
(place-name) Daizaike |
大建築 see styles |
daikenchiku だいけんちく |
edifice; monumental architecture; huge building |
大引け see styles |
oobike おおびけ |
(1) closing (a market or trading session); (2) closing price |
大径木 see styles |
daikeiboku / daikeboku だいけいぼく |
large-diameter tree (70 cm or larger); stout tree |
大慶寺 see styles |
taikeiji / taikeji たいけいじ |
(place-name) Taikeiji |
大慶橋 see styles |
daikeibashi / daikebashi だいけいばし |
(place-name) Daikeibashi |
大憲章 大宪章 see styles |
dà xiàn zhāng da4 xian4 zhang1 ta hsien chang daikenshou / daikensho だいけんしょう |
Magna Carta (See マグナカルタ) Magna Carta |
大成池 see styles |
oonariike / oonarike おおなりいけ |
(place-name) Oonariike |
大日池 see styles |
dainichiike / dainichike だいにちいけ |
(place-name) Dainichiike |
大時化 see styles |
ooshike おおしけ |
(1) very stormy weather (at sea); (2) very poor catch of fish (due to stormy seas) |
大曲池 see styles |
oomagariike / oomagarike おおまがりいけ |
(place-name) Oomagariike |
大木池 see styles |
oogiike / oogike おおぎいけ |
(place-name) Oogiike |
大村池 see styles |
oomuraike おおむらいけ |
(place-name) Oomuraike |
大杣池 see styles |
oosomaike おおそまいけ |
(place-name) Oosomaike |
大東池 see styles |
daitouike / daitoike だいとういけ |
(place-name) Daitouike |
大根池 see styles |
ooneike / ooneke おおねいけ |
(place-name) Ooneike |
大桂寺 see styles |
taikeiji / taikeji たいけいじ |
(place-name) Taikeiji |
大楽毛 see styles |
otanoshike おたのしけ |
(place-name) Otanoshike |
大正池 see styles |
taishouike / taishoike たいしょういけ |
(personal name) Taishouike |
大気圏 see styles |
taikiken たいきけん |
the atmosphere |
大池原 see styles |
ooikebara おおいけばら |
(place-name) Ooikebara |
大池坂 see styles |
ooikezaka おおいけざか |
(place-name) Ooikezaka |
大池山 see styles |
ooikeyama おおいけやま |
(place-name) Ooikeyama |
大池島 see styles |
ooikejima おおいけじま |
(place-name) Ooikejima |
大池川 see styles |
ooikegawa おおいけがわ |
(place-name) Ooikegawa |
大池平 see styles |
ooikedaira おおいけだいら |
(place-name) Ooikedaira |
大池町 see styles |
ooikemachi おおいけまち |
(place-name) Ooikemachi |
大池谷 see styles |
ooikedani おおいけだに |
(place-name) Ooikedani |
大池辺 see styles |
ooikebe おおいけべ |
(surname) Ooikebe |
大池駅 see styles |
ooikeeki おおいけえき |
(st) Ooike Station |
大沢池 see styles |
oosawaike おおさわいけ |
(place-name) Oosawaike |
大沼池 see styles |
oonumaike おおぬまいけ |
(personal name) Oonumaike |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.