Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
jiāng
    jiang1
chiang
used in 茳芏[jiang1 du4]

see styles

    ru2
ju
to eat; (extended meaning) to endure; putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant)

see styles
xún
    xun2
hsün
 jun
    じゅん
(archaic) name of a plant mentioned in ancient texts; name of a state that existed during the Zhou dynasty in present-day Shanxi
(surname) Jun


see styles
jīng
    jing1
ching
 kei / ke
    けい
chaste tree or berry (Vitex agnus-castus); alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2]
(1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname) Kei

see styles

    bi2
pi
used in 荸薺|荸荠[bi2qi2]

see styles

    di2
ti
 ogi
    おぎ
Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi
Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus); (p,s,f) Ogi

see styles

    tu2
t`u
    tu
 daka
thistle; common sowthistle (Sonchus oleraceus); bitter (taste); cruel; flowering grass in profusion
A bitter herb; weeds; to encroach; translit. da, dha, dhya, dhu.


see styles
zhuāng
    zhuang1
chuang
 sou / so
    そう
farmstead; village; manor; place of business; banker (in a gambling game); grave or solemn; holdings of a landlord (in imperial China)
(surname) Sou
Sedate, serious, proper, stern.

see styles
suō
    suo1
so
 sa
    さ
used in 莎草[suo1cao3]
(given name) Sa
A species of grass, or sedge; cf. 娑.

see styles

    qu2
ch`ü
    chü
(used in names)

see styles

    he2
ho
He river in Shandong

see styles

    ba2
pa
used in 菝葜[ba2qia1]

see styles

    xi1
hsi
used in 菥蓂[xi1mi4]

see styles

    pu2
p`u
    pu
 fukube
    ふくべ
used in 菩薩|菩萨[pu2sa4]; used in 菩提[pu2ti2]
(personal name) Fukube
A kind of fragrant grass.

see styles

    gu1
ku
 komo
    こも
Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvested for its grain, now mainly cultivated for its edible stem known as 茭白筍|茭白笋[jiao1bai2sun3], which is swollen by a smut fungus; (variant of 菇[gu1]) mushroom
(1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia)


see styles

    yu1
to wither; dried leaves; faded; withered
See:

see styles
shū
    shu1
shu
 shuku
    まめ
legumes (peas and beans)
(1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child
beans

see styles
táo
    tao2
t`ao
    tao
used in 葡萄[pu2 tao5]


see styles
cháng
    chang2
ch`ang
    chang
 hegosaki
    へごさき
plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola)
(surname) Hegosaki

see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
 hagizaki
    はぎざき
Lespedeza bicolor
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (surname) Hagizaki

see styles

    yu2
used in 山萮菜[shan1yu2cai4]

see styles
liàn
    lian4
lien
Ampelopsis japonica (creeper with root used in TCM); same as 白蘞|白蔹[bai2 lian3]


see styles

    wo1
wo
used in 萵苣|莴苣[wo1ju4]; used in 萵筍|莴笋[wo1sun3]

see styles

    yu2
used in 茱萸[zhu1yu2]

see styles
luò
    luo4
lo
 raku
    らく
to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement
(irregular okurigana usage) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke); (surname) Raku
Falling leaves: to fall, drop, descend, settle; translit. la, na.


see styles
hóng
    hong2
hung
used in 葒草|荭草[hong2 cao3]


see styles
zhù
    zhu4
chu
 akira
    あきら
to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding
(1) (written) work; book; (suffix) (2) (after an author's name) (written) by; (3) (obsolete) clearness; obviousness; conspicuousness; (personal name) Akira
To manifest, display, publish, fix; interchanged with 着. In a Buddhist sense it is used for attachment to anything, e.g. the attachment of love, desire, greed, etc.; To cover, put on; cause; place; complete; ought, must.

see styles

    ge2
ko
 kuzu
    くず
kudzu (Pueraria lobata); hemp cloth
(1) kudzu (Pueraria montana); Japanese arrowroot; (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (surname, given name) Kuzu
The rambling, or creeping bean.

see styles
qiā
    qia1
ch`ia
    chia
used in 菝葜[ba2qia1]

see styles

    pu2
p`u
    pu
 po; po
    ぽ; ポ
used in 葡萄[pu2tao5]
(abbreviation) (See 葡萄牙・ポルトガル) Portugal

see styles

    hu2
hu
 hiru
    ひる
    ninniku
    にんにく
used in 葫蘆|葫芦[hu2lu5]
(archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum)

see styles
zàng
    zang4
tsang
 hafuri
    はふり
to bury (the dead); to inter
(n,n-suf) funeral; (personal name) Hafuri
Inter, bury.


see styles
yào
    yao4
yao
 yaku
    やく
leaf of the iris; variant of 藥|药[yao4]
{bot} anther

see styles
kuí
    kui2
k`uei
    kuei
 mamoru
    まもる
used in the names of various herbaceous plants
(1) (kana only) mallow (any plant of family Malvaceae); (2) (kana only) (See フタバアオイ) Asarum caulescens (species of wild ginger); (given name) Mamoru


see styles
xūn
    xun1
hsün
 kun
    くん
used in 葷粥|荤粥[Xun1yu4]
(1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic); (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper)
Strongly smelling vegetables, e.g. onions, garlic, leeks, etc., forbidden to Buddhist vegetarians; any non-vegetarian food.

see styles
guān
    guan1
kuan
(herb mentioned in ancient texts)

see styles
 sukumo
    すくも
dye made of fermented indigo leaves

see styles
sōu
    sou1
sou
 nuta
    ぬた
(literary) madder (Rubia cordifolia); (literary) to hunt, esp. in spring; (literary) to gather; to collect
(surname) Nuta

see styles
suàn
    suan4
suan
 hiru
    ひる
    ninniku
    にんにく
garlic; CL:頭|头[tou2],瓣[ban4]
(archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum)

see styles
bàng
    bang4
pang
used in 牛蒡[niu2bang4]


see styles
cāng
    cang1
ts`ang
    tsang
 souji / soji
    そうじ
dark blue; deep green; ash-gray
(n,adj-no,adj-na) (1) blue; (2) green; (3) (abbreviation) green light; (4) black (horse coat color); (prefix) (5) immature; unripe; young; (personal name) Souji
Azure; the heavens; grey, old.

see styles
hāo
    hao1
hao
 yomogi
    よもぎ
celery wormwood (Artemisia carvifolia); to give off; to weed
(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood

see styles

    gu1
ku
used in 蓇葖[gu1tu1]; Taiwan pr. [gu3]

see styles
róng
    rong2
jung
 yoshi
    よし
paste made by mashing beans or seeds etc; used in 芙蓉[fu2 rong2], lotus
(personal name) Yoshi

see styles
cuò
    cuo4
ts`o
    tso
to squat (in salutation)

see styles
bèi
    bei4
pei
used in 蓓蕾[bei4lei3]

see styles

    bi4
pi
the castor-oil plant

see styles
péng
    peng2
p`eng
    peng
 yomogi
    よもぎ
fleabane (family Asteraceae); disheveled; classifier for luxuriant plants, smoke, ashes, campfires: clump, puff
(1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood; (surname, female given name) Yomogi
mugwort or raspberry found growing sporadically among hemp


see styles
chún
    chun2
ch`un
    chun
 nunawa
    ぬなわ
used in 蓴菜|莼菜[chun2cai4]
water shield (Brasenia schreberi)

see styles

    bu4
pu
 tobe
    とべ
(literary) to cover; to shelter; (literary) 76 years (unit of time in ancient calendars)
{archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture); (surname) Tobe

see styles
gǔn
    gun3
kun
to bank up the roots of plants

see styles
màn
    man4
man
 fujizuru
    ふじづる
creeper; to spread
(1) (kana only) vine; bine; tendril; runner; (2) bow; temple arm; sidepiece; lug arm; earpiece; part of a pair of glasses that goes over the ear; (3) connections; contacts; influence; financial supporter; (surname) Fujizuru


see styles

    bo2
po
 oone
    おおね
used in 蘿蔔|萝卜[luo2 bo5]
(surname) Oone


see styles
niǎo
    niao3
niao
 tsutamune
    つたむね
parasitic mistletoe (Loranthus parasiticus), esp. on the mulberry
(kana only) ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata); (personal name) Tsutamune

see styles
kòu
    kou4
k`ou
    kou
used in 豆蔻[dou4 kou4]


see styles
qián
    qian2
ch`ien
    chien
used in 蕁麻|荨麻[qian2ma2]; also pr. [xun2]


see styles
qiáo
    qiao2
ch`iao
    chiao
used in 蕎麥|荞麦[qiao2 mai4]


see styles
mǎi
    mai3
mai
used in 苣蕒菜|苣荬菜[qu3mai5cai4]

see styles
xiá
    xia2
hsia
water-lily leaves

see styles
wèng
    weng4
weng
water spinach or ong choy (Ipomoea aquatica), used as a vegetable in south China and southeast Asia; Taiwan pr. [yong1]

see styles

    yu4
used in 蘡薁|𮐨薁[ying1yu4]

see styles

    bo4
po
 haku
    はく
see 薄荷[bo4 he5]
(prefix) light (e.g. colour, color); (surname) Haku
Thin, poor, shabby: to slight, despise; to reach to; the herb mint.


see styles
qiáng
    qiang2
ch`iang
    chiang
 shouji / shoji
    しょうじ
used in 薔薇|蔷薇[qiang2 wei1]
(personal name) Shouji


see styles
xiān
    xian1
hsien
used in 豨薟|豨莶[xi1xian1]; Taiwan pr. [lian4]


see styles
jiàn
    jian4
chien
 susumu
    すすむ
to recommend; to offer sacrifice (arch.); grass; straw mat
(1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia); (given name) Susumu


see styles

    sa4
sa
 satsusa
    さつさ
Bodhisattva; surname Sa
(surname) Satsusa
A character introduced by the Buddhists, used as a translit. of sa sounds.


see styles
níng
    ning2
ning
(used as a bound form in 薴烯|苧烯[ning2 xi1], limonene); tangled; in disarray
See:


see styles

    qi2
ch`i
    chi
 nazuna
    なずな
used in 荸薺|荸荠[bi2qi2]
(kana only) shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris); (female given name) Nazuna

see styles
zàng
    zang4
tsang
 kura
    くら
storehouse; depository; Buddhist or Taoist scripture
(surname) Kura
Treasury, thesaurus, store, to hide; the Canon. An intp. of piṭaka, a basket, box, granary, collection of writings. The 二藏 twofold canon may be the sutras and the vinaya; or the Hīnayāna and Mahāyāna scriptures. The 三藏 or tripiṭaka consists of the sutras, vinaya, and śāstras (abhidharma). The 四藏 fourfold canon adds a miscellaneous collection. The 五藏 fivefold collection is sutras, vinaya, abhidharma, miscellaneous, and spells, or, instead of the spells, a bodhisattva collection. There is also an esoteric fivefold canon, the first three being the above, the last two being the prājñāpāramitā and the dhāraṇīs.

see styles
ǒu
    ou3
ou
 
    はす
root of lotus
(kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus
The water-lily root, arrowroot.

see styles
pāo
    pao1
p`ao
    pao
used in the names of various berries

see styles
fān
    fan1
fan
 mamoru
    まもる
fence; hedge; (literary) screen; barrier; vassal state; Taiwan pr. [fan2]
(n,n-suf) (hist) han (estate of a daimyo in the Edo and early Meiji periods); feudal domain; fief; province; (given name) Mamoru


see styles
qióng
    qiong2
ch`iung
    chiung
used in 芎藭|芎䓖[xiong1qiong2]

see styles
yùn
    yun4
yün
variant of 蘊|蕴, to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity

see styles
huò
    huo4
huo
 kaku
Lophanthus rugosus; beans
Greens, bean-stalks, etc.; bishopwort, a kind of mint; the tamāla, 多摩羅 (多摩羅跋) Xanthochymus pictorius, Lauras cassia, and other odoriferous shrubs.


see styles
tuò
    tuo4
t`o
    to
fallen leaves and bark


see styles
yùn
    yun4
yün
 osamu
    おさむ
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity
(given name) Osamu
skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. 蘊, implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五蘊. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal.

see styles
niè
    nie4
nieh
 getsu
    もやし
new shoot growing from cut branch or stump
(irregular kanji usage) (kana only) bean sprouts; (kana only) sprouts from a stump; buds from the base of a tree
A shrub, tree stump, etc., translit. g, ga, gan.


𮐨

see styles
yīng
    ying1
ying
used in 蘡薁|𮐨薁[ying1yu4]

see styles
zhàn
    zhan4
chan
to dip in (ink, sauce etc)

see styles

    hu1
hu
stripes of a tiger; "tiger" radical in Chinese characters (Kangxi radical 141)


see styles
chù
    chu4
ch`u
    chu
 tokoro
    ところ
place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point
(out-dated kanji) (n,suf) (1) place; spot; scene; site; (2) (kana only) address; (3) (kana only) district; area; locality; (4) (kana only) one's house; (5) (kana only) point; aspect; side; facet; (6) (kana only) passage (in text); part; (7) (kana only) space; room; (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) whereupon; as a result; (10) (kana only) about to; on the verge of; (11) (kana only) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (surname) Tokoro
To dwell, abide; fix, decide, punish; a place, state. āyatana, 阿耶怛那, also tr. 入, place or entrance of the sense, both the organ and the sensation, or sense datum; hence the 十二處 twelve āyatana, i. e. six organs, and six sense data that enter for discrimination.

see styles
 kyo
    きょ
(1) unpreparedness; (2) falsehood; (3) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)


see styles

    xu1
hsü
 kyo
emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain
śūnya. Empty, vacant; unreal, unsubstantial, untrue; space; humble; in vain.

see styles
chóng
    chong2
ch`ung
    chung
 mushi
    むし
variant of 蟲|虫[chong2]
(1) insect; bug; cricket; moth; (2) worm; roundworm; (3) (See 虫を殺す・むしをころす) one's emotions; one's feelings; (4) (See 虫気・むしけ) nervousness; fretfulness; (5) (See 本の虫・ほんのむし) person devoted to one thing; single-minded person; (6) valve core; (personal name) Mushi
Insect, reptile; any creeping thing; animal, man as of the animal kingdom.

see styles

    zi3
tzu
used in 虸蚄[zi3 fang1]

see styles

    ge4
ko
used in 虼蚤[ge4zao5]; used in 虼螂[ge4lang2]

see styles
fāng
    fang1
fang
used in 虸蚄[zi3 fang1]

see styles

    pi2
p`i
    pi
used in 蚍蜉[pi2fu2]

see styles
yǐn
    yin3
yin
used in 蚯蚓[qiu1yin3]

see styles
gōng
    gong1
kung
used in 蜈蚣[wu2gong1]

see styles
dǒu
    dou3
tou
used in 蝌蚪[ke1dou3]

see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
used in 蚯蚓[qiu1yin3]

see styles

    fu4
fu
scales on the belly of a snake, aiding locomotion; snail; to crawl

see styles
yáng
    yang2
yang
a weevil found in rice etc

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
used in 蛞螻|蛞蝼[kuo4lou2]; used in 蛞蝓[kuo4yu2]

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
 mitsuchi
    みつち
    mizuchi
    みずち
a legendary dragon with the ability to control rain and floods; see also 蛟龍|蛟龙[jiao1 long2]
mizuchi; mythical dragon-like beast

see styles

    ha2
ha
 hamaguri
    はまぐり
used in 蛤蟆[ha2ma5]
(kana only) common orient clam (Meretrix lusoria); (irregular kanji usage) (kana only) frog; (surname) Hamaguri
Bivalves, clams.

see styles
qióng
    qiong2
ch`iung
    chiung
 koorogi
    こおろぎ
anxious; grasshopper; a cricket
(out-dated kanji) (1) (kana only) cricket (Gryllidae spp.); (2) (archaism) any insect that chirps in autumn

see styles
 koorogi
    こおろぎ
(out-dated kanji) (1) (kana only) cricket (Gryllidae spp.); (2) (archaism) any insect that chirps in autumn

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary