Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10317 total results for your Grace From Heaven - Grace From God search. I have created 104 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

謹む

see styles
 tsutsushimu
    つつしむ
(transitive verb) (1) to be careful; to be discreet; (2) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) to be reverent; (4) to be purified; to be chaste

謹慎


谨慎

see styles
jǐn shèn
    jin3 shen4
chin shen
 kinshin
    きんしん
cautious; prudent
(n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school)

譯自


译自

see styles
yì zì
    yi4 zi4
i tzu
translation from; loan from (e.g. English word)

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

護法


护法

see styles
hù fǎ
    hu4 fa3
hu fa
 gohou / goho
    ごほう
to keep the law; to protect Buddha's teachings; protector of Buddhist law (i.e. temple donor)
(1) {Buddh} defence of Buddhist doctrines; god who defends Buddhist doctrines; (2) defence of the constitution; (3) religious power to dispel demons and diseases; (surname) Gohou
To protect or maintain the Buddha-truth; also name of Dharmapāla q.v.

讀數


读数

see styles
dú shù
    du2 shu4
tu shu
reading; data from meter

谿泉

see styles
 keisen / kesen
    けいせん
a spring that gushes forth from a valley

豆佉

see styles
dòu qū
    dou4 qu1
tou ch`ü
    tou chü
 zukya
(Buddhism) suffering (from Sanskrit "dukkha")
duḥkha, trouble, suffering, pain, defined by 逼惱 harassed, distressed. The first of the four dogmas, or 'Noble Truths' 四諦 is that all life is involved, through impermanence, in distress. There are many kinds of 苦 q. v.

豆汁

see styles
dòu zhī
    dou4 zhi1
tou chih
 toujuu / toju
    とうじゅう
douzhi, fermented drink made from ground mung beans; soy milk
mung bean milk; douzhi

豆許


豆许

see styles
dòu xǔ
    dou4 xu3
tou hsü
 zuko
[starting] from small

豆霰

see styles
 mamearare
    まめあられ
arare biscuit made from soybeans

豈止


岂止

see styles
qǐ zhǐ
    qi3 zhi3
ch`i chih
    chi chih
not only; far from; more than

豚骨

see styles
 tonkotsu
    とんこつ
(1) (kana only) {food} pork bones; (2) (kana only) {food} broth made from pork and pork bones

象形

see styles
xiàng xíng
    xiang4 xing2
hsiang hsing
 shoukei / shoke
    しょうけい
pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph
(noun - becomes adjective with の) hieroglyphics; type of character representing pictures; (surname) Ogata

貉絨


貉绒

see styles
háo róng
    hao2 rong2
hao jung
precious fur obtained from skin of raccoon dog after removing hard bristle

貝多


贝多

see styles
bèi duō
    bei4 duo1
pei to
 baita
pattra palm tree (loan from Sanskrit, Corypha umbraculifera), whose leaves were used as paper substitute for Buddhist sutras
貝多羅 (貝多羅葉); 貝葉 pattra; palm leaves from-the borassus flabelliformis, used for writing material.

負門


负门

see styles
fù mén
    fu4 men2
fu men
 oikado
    おいかど
(surname) Oikado
Positions that have been withdrawn from in argument; defeated.

財神


财神

see styles
cái shén
    cai2 shen2
ts`ai shen
    tsai shen
 Zaijin
god of wealth
Kuvera, v. 倶 Vaiśravaṇa, v. 毘the god of wealth.

貪玩


贪玩

see styles
tān wán
    tan1 wan2
t`an wan
    tan wan
to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline

貫氣


贯气

see styles
guàn qì
    guan4 qi4
kuan ch`i
    kuan chi
(feng shui) beneficial influence, esp. from one's ancestral graves; to confer a beneficial influence

貫穿


贯穿

see styles
guàn chuān
    guan4 chuan1
kuan ch`uan
    kuan chuan
 kansen
to run through; a connecting thread from beginning to end; to link
to pierce through

貴信

see styles
 kishin
    きしん
(polite language) letter, etc. from another party; correspondence; (given name) Takanobu

貴卑

see styles
 kibi
    きび
(from 高貴 and 卑俗) high and low class

貶謫


贬谪

see styles
biǎn zhé
    bian3 zhe2
pien che
to banish from the court; to relegate

買薬

see styles
 kaigusuri
    かいぐすり
over-the-counter drug; medication bought directly from the drugstore without a prescription

貸款


贷款

see styles
dài kuǎn
    dai4 kuan3
tai k`uan
    tai kuan
a loan; CL:筆|笔[bi3]; to provide a loan (e.g. bank); to raise a loan (from e.g. a bank)

賀龍


贺龙

see styles
hè lóng
    he4 long2
ho lung
He Long (1896-1969), important communist military leader, died from persecution during the Cultural Revolution

賃借

see styles
 chinshaku
    ちんしゃく
(noun, transitive verb) (See 賃貸) renting; rental; hiring; leasing (from)

賜金

see styles
 shikin
    しきん
monetary grant (from the government)

賢甁


贤甁

see styles
xián píng
    xian2 ping2
hsien p`ing
    hsien ping
 kenbyō
bhadra-kumbha; auspicious jar, magic bottle, from which all good things may be wished.

賢者


贤者

see styles
xián zhě
    xian2 zhe3
hsien che
 kenja; kensha
    けんじゃ; けんしゃ
wise person; sage
A good and wise man, not yet free from illusion or fully comprehending reality; also anyone occupying a superior position, or a good man in general.

賢聖


贤圣

see styles
xián shèng
    xian2 sheng4
hsien sheng
 kensei / kense
    けんせい
(personal name) Kensei
Those who are noted for goodness, and those who are also noted for wisdom, or insight; the xian are still of ordinary human standard, the sheng transcend them in wisdom and character; the attainments from 見道 upwards are those of the sheng; the xian is on the moral plane, and has not eliminated illusion; the sheng has cut of illusion and has insight into absolute reality. The Mahāyāna has three stages for the xian and ten for the sheng; the Hīnayāna has seven for each.

賦閒


赋闲

see styles
fù xián
    fu4 xian2
fu hsien
to stay idle at home; to have resigned from office; to be unemployed; to have been fired; to be on a sabbatical

賭咒


赌咒

see styles
dǔ zhòu
    du3 zhou4
tu chou
to swear to God; to cross one's heart

賭爛


赌烂

see styles
dǔ làn
    du3 lan4
tu lan
(Tw) (slang) to be ticked off by (sb or something); to be pissed at (sb or something); to be in a foul mood; down in the dumps (from Taiwanese 揬𡳞, Tai-lo pr. [tu̍h-lān])

賽六

see styles
 sairoku
    さいろく
(1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai

贅六

see styles
 zeeroku
    ぜえろく
    zeiroku / zeroku
    ぜいろく
(archaism) Edo term used to debase people from Kansai

赤酢

see styles
 akazu
    あかず
(1) {food} red vinegar made from fermented sake lees; (2) {food} (See 白酢・1) plum vinegar with perilla leaves added

赦す

see styles
 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield

赦免

see styles
shè miǎn
    she4 mian3
she mien
 shamen
    しゃめん
to pardon; to absolve; to exempt from punishment
(noun, transitive verb) pardon; remission; amnesty

走る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)

走偏

see styles
zǒu piān
    zou3 pian1
tsou p`ien
    tsou pien
to deviate from the correct course; (fig.) to go astray

走線


走线

see styles
zǒu xiàn
    zou3 xian4
tsou hsien
(neologism c. 2021) (slang) to illegally migrate (esp. from China to the U.S. via Latin America through high-risk routes); a route of such illegal migration

起價


起价

see styles
qǐ jià
    qi3 jia4
ch`i chia
    chi chia
initial price (e.g. for the first kilometer); prices starting from

起圈

see styles
qǐ juàn
    qi3 juan4
ch`i chüan
    chi chüan
to remove manure from a cowshed or pigsty etc (for use as fertilizer); to muck out

起床

see styles
qǐ chuáng
    qi3 chuang2
ch`i ch`uang
    chi chuang
 kishou / kisho
    きしょう
to get out of bed; to get up
(n,vs,vi) rising (from one's bed); getting up; getting out of bed

起死

see styles
 kishi
    きし
saving from the brink of death

起源

see styles
qǐ yuán
    qi3 yuan2
ch`i yüan
    chi yüan
 kigen
    きげん
origin; to originate; to come from
(noun - becomes adjective with の) origin; beginning; rise

起算

see styles
 kisan
    きさん
(n,vs,vi) reckoning from some position (e.g. point, date, etc.)

起跳

see styles
qǐ tiào
    qi3 tiao4
ch`i t`iao
    chi tiao
(athletics) to take off (at the start of a jump); (of price, salary etc) to start (from a certain level)

起迎

see styles
qǐ yíng
    qi3 ying2
ch`i ying
    chi ying
 kigei
rising from one's seat to welcome a visitor

起龕

see styles
 kigan
    きがん
{Buddh} ceremonial removal of the coffin from the house (lay person) or temple (priest) (Zen Buddhism)

超拔

see styles
chāo bá
    chao1 ba2
ch`ao pa
    chao pa
outstanding; to fast-track; to elevate; to free oneself from

超脫


超脱

see styles
chāo tuō
    chao1 tuo1
ch`ao t`o
    chao to
to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness; untrammeled; unconventional
See: 超脱

超訳

see styles
 chouyaku / choyaku
    ちょうやく
(noun, transitive verb) {tradem} extremely free translation; free translation that deviates significantly from the original text; free translation that prioritizes readability at the expense of accuracy

趙宋


赵宋

see styles
zhào sòng
    zhao4 song4
chao sung
Song dynasty (960-1279); used to distinguish it from 劉宋|刘宋 Song of Southern dynasties (420-479)

趙州


赵州

see styles
zhào zhōu
    zhao4 zhou1
chao chou
 joushuu / joshu
    ぢょうしゅう
(personal name) Dzoushuu
A prefecture in south-west Chihli, with a monastery, from which the Tang monk Zhaozhou got his pseudonym.

趣き

see styles
 omomuki
    おもむき
(irregular okurigana usage) (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement

趨る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)

足先

see styles
 ashisaki
    あしさき
part of the feet from the ankles to the tips of the toes

足刀

see styles
 sokutou / sokuto
    そくとう
{MA} outer edge of the foot (from little toe to heel) (karate)

足歲


足岁

see styles
zú suì
    zu2 sui4
tsu sui
one's age (calculated as years from birth); contrasted with 虛歲|虚岁[xu1 sui4]

跑題


跑题

see styles
pǎo tí
    pao3 ti2
p`ao t`i
    pao ti
to digress; to stray from the topic

距離


距离

see styles
jù lí
    ju4 li2
chü li
 kyori
    きょり
distance; CL:個|个[ge4]; to be apart from
(1) distance; range; interval; (2) difference (e.g. in opinion); gap; distance; (3) {math} metric

跳樓


跳楼

see styles
tiào lóu
    tiao4 lou2
t`iao lou
    tiao lou
to jump from a building (to kill oneself); fig. to sell at a large discount (in advertising)

跳車


跳车

see styles
tiào chē
    tiao4 che1
t`iao ch`e
    tiao che
to jump from a car (or train etc)

踹共

see styles
chuài gòng
    chuai4 gong4
ch`uai kung
    chuai kung
(Tw) (neologism c. 2010) to speak one's mind directly (face to face with the person with whom one has an issue) (from Taiwanese 出來講, Tai-lo pr. [tshut-lâi kóng], with "tshut-lâi" pronounced in contracted form as "tshòai")

蹺家


跷家

see styles
qiāo jiā
    qiao1 jia1
ch`iao chia
    chiao chia
to run away from home

身光

see styles
shēn guāng
    shen1 guang1
shen kuang
 shinkou / shinko
    しんこう
aureole (of a Buddhist statue; surrounding the body but not the head); aureola
The glory shining from the person of a Buddha, or Bodhisattva; a halo.

身長


身长

see styles
shēn cháng
    shen1 chang2
shen ch`ang
    shen chang
 shinchou / shincho
    しんちょう
height (of person); length of clothing from shoulders to bottom (tailor or dressmaker's measure)
height (of a person); stature

躲懶


躲懒

see styles
duǒ lǎn
    duo3 lan3
to lan
to shy away from work; to get by without attending duty

躲難


躲难

see styles
duǒ nàn
    duo3 nan4
to nan
to take refuge; to seek refuge from disaster

躲雨

see styles
duǒ yǔ
    duo3 yu3
to yü
to take shelter from the rain

車代

see styles
 kurumadai
    くるまだい
(1) cost of a car; (2) carfare; (3) (usu. as お車代) honorarium (to cover transportation costs); (4) (usu. as お車代) travel expenses (customarily given by wedding hosts to guests who have travelled from afar)

軋棉


轧棉

see styles
yà mián
    ya4 mian2
ya mien
to gin cotton (separate seeds from fiber)

軍鶏

see styles
 shamo(gikun); gunkei; shamo / shamo(gikun); gunke; shamo
    しゃも(gikun); ぐんけい; シャモ
(kana only) (しゃも from the old word for Siam) (See 暹羅・シャム) game fowl; gamecock

軒丈

see styles
 nokitake
    のきたけ
height from the ground to a building's eaves

軟券

see styles
 nanken
    なんけん
(See 硬券) train ticket printed on soft paper, etc. (usu. dispensed from a vending machine as part of a roll)

転々

see styles
 tenten
    てんてん
(adv,adv-to,n,vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (2) rolling about

転学

see styles
 tengaku
    てんがく
(n,vs,vi) transferring from one college (or one department) to another

転戦

see styles
 tensen
    てんせん
(n,vs,vi) moving from one battlefield to another; fighting on successive fronts; fighting in various battles

転転

see styles
 tenten
    てんてん
(adv,adv-to,n,vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (2) rolling about

軽目

see styles
 karume
    カルメ
(ateji / phonetic) (abbreviation) (kana only) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda; (noun or adjectival noun) light (weight)

軽羮

see styles
 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

軽羹

see styles
 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

輾轉


辗转

see styles
zhǎn zhuǎn
    zhan3 zhuan3
chan chuan
to toss about in bed; from person to person; indirectly; to wander

轉側


转侧

see styles
zhuǎn cè
    zhuan3 ce4
chuan ts`e
    chuan tse
to change one's viewpoint; to turn from side to side (in bed)

轉學


转学

see styles
zhuǎn xué
    zhuan3 xue2
chuan hsüeh
(of a student) to change schools; to transfer from one school to another

轉幹


转干

see styles
zhuǎn gàn
    zhuan3 gan4
chuan kan
to become a cadre (e.g. a promotion from shopfloor)

轉引


转引

see styles
zhuǎn yǐn
    zhuan3 yin3
chuan yin
to quote from secondary source

轉教


转教

see styles
zhuǎn jiào
    zhuan3 jiao4
chuan chiao
 tengyō
To teach or preach through a deputy; to pass on the doctrine from one to another.

轉歸


转归

see styles
zhuǎn guī
    zhuan3 gui1
chuan kuei
(of ownership, custody etc) to be transferred to; to revert to; (medicine) clinical outcome; to reclassify (e.g. from asymptomatic carrier to confirmed case)

轉發


转发

see styles
zhuǎn fā
    zhuan3 fa1
chuan fa
to transmit; to forward (mail, SMS, packets of data); to pass on; to republish (an article from another publication)

轉碼


转码

see styles
zhuǎn mǎ
    zhuan3 ma3
chuan ma
(computing) transcoding; to convert (from one encoding to another)

轉蛋


转蛋

see styles
zhuǎn dàn
    zhuan3 dan4
chuan tan
toy in a capsule (dispensed from a vending machine)

轉轉


转转

see styles
zhuàn zhuan
    zhuan4 zhuan5
chuan chuan
 tenten
to go for a stroll
pass from hand to hand

轗軻


𫐘轲

see styles
kǎn kě
    kan3 ke3
k`an k`o
    kan ko
 kanka
    かんか
(literary) variant of 坎坷[kan3ke3]
separation from the world

辞す

see styles
 jisu
    じす
(v5s,vi) (1) (See 辞する・1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (transitive verb) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (transitive verb) (3) to decline; to turn down; to refuse; (transitive verb) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞さず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing

辞任

see styles
 jinin
    じにん
(n,vs,vi) resignation (from a position)

辟穀


辟谷

see styles
bì gǔ
    bi4 gu3
pi ku
(Taoism) to abstain from eating cereals; to fast; also pr. [pi4gu3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Grace From Heaven - Grace From God" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary