I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8934 total results for your Gin search. I have created 90 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

加齢性

see styles
 kareisei / karese
    かれいせい
(can be adjective with の) {med} age-related; aging-associated

動物性


动物性

see styles
dòng wù xìng
    dong4 wu4 xing4
tung wu hsing
 doubutsusei / dobutsuse
    どうぶつせい
animacy
(adj-no,n) (1) animal (in nature); (adj-no,n) (2) animal (in origin)

包裝物


包装物

see styles
bāo zhuāng wù
    bao1 zhuang1 wu4
pao chuang wu
packaging

化学車

see styles
 kagakusha
    かがくしゃ
(abbreviation) (See 化学消防車) chemical fire engine

北牧目

see styles
 kitamaginome
    きたまぎのめ
(place-name) Kitamaginome

北釘野

see styles
 kitakugino
    きたくぎの
(place-name) Kitakugino

十住心

see styles
shí zhù xīn
    shi2 zhu4 xin1
shih chu hsin
 jū jū shin
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品.

十八物

see styles
shí bā wù
    shi2 ba1 wu4
shih pa wu
 jūhachi motsu
The eighteen things a monk should carry in the performance of his duties—willow twigs, soap, the three garments, a water-bottle, a begging-bowl, mat, staff, censer, filter, handkerchief, knife, fire-producer, pincers hammock, sutra, the vinaya, the Buddha's image, and bodhisattva image or images; cf. 梵綱經 37.

千木野

see styles
 segino
    せぎの
(place-name, surname) Segino

協和語

see styles
 kyouwago / kyowago
    きょうわご
(hist) Kyōwa-go; Japanese-based pidgin language spoken in Manchukuo

協議員

see styles
 kyougiin / kyogin
    きょうぎいん
delegate

単発機

see styles
 tanpatsuki
    たんぱつき
single-engine plane

卯の年

see styles
 unotoshi; usaginotoshi
    うのとし; うさぎのとし
(exp,n) (See 卯年) year of the Hare; year of the Rabbit

原キー

see styles
 genkii / genki
    げんキー
(abbreviation) (See 原曲キー) original key (of a song)

原人論


原人论

see styles
yuán rén lùn
    yuan2 ren2 lun4
yüan jen lun
 Gennin ron
(華嚴原人論) A treatise on the original or fundamental nature of man, by 宗密 Zongmi, the fifth patriarch of the Huayan school, explaining its doctrine, in one juan.

原住民

see styles
yuán zhù mín
    yuan2 zhu4 min2
yüan chu min
 genjuumin / genjumin
    げんじゅうみん
indigenous peoples; aborigine
(See 先住民) native people; aboriginal; indigenous people

原作者

see styles
 gensakusha
    げんさくしゃ
original author (of a work)

原判決

see styles
 genhanketsu
    げんはんけつ
{law} original judgement; judgment in prior instance

原創性


原创性

see styles
yuán chuàng xìng
    yuan2 chuang4 xing4
yüan ch`uang hsing
    yüan chuang hsing
originality

原始林

see styles
yuán shǐ lín
    yuan2 shi3 lin2
yüan shih lin
 genshirin
    げんしりん
old growth forest; primary forest; original forest cover
(See 原生林・げんせいりん) primeval forest; virgin forest

原始的

see styles
 genshiteki
    げんしてき
(adjectival noun) primitive; original

原子堆

see styles
yuán zǐ duī
    yuan2 zi3 dui1
yüan tzu tui
atomic pile (original form of nuclear reactor)

原生地

see styles
 genseichi / gensechi
    げんせいち
(1) wilderness; virgin land; wild land; (2) habitat; native land

原生林

see styles
 genseirin / genserin
    げんせいりん
primeval forest; virgin forest

原產國


原产国

see styles
yuán chǎn guó
    yuan2 chan3 guo2
yüan ch`an kuo
    yüan chan kuo
country of origin

原產地


原产地

see styles
yuán chǎn dì
    yuan2 chan3 di4
yüan ch`an ti
    yüan chan ti
original source; place of origin; provenance

原産国

see styles
 gensankoku
    げんさんこく
country of origin (of goods)

原産地

see styles
 gensanchi
    げんさんち
(1) place of origin (of a plant or animal species, etc.); natural habitat; original home; (2) place of origin (of manufactured goods)

原画像

see styles
 gengazou / gengazo
    げんがぞう
original image

原画展

see styles
 gengaten
    げんがてん
exhibition of original images

原研藥


原研药

see styles
yuán yán yào
    yuan2 yan2 yao4
yüan yen yao
(pharmacology) innovator drug; originator drug (as opposed to a generic drug 仿製藥|仿制药[fang3 zhi4 yao4])

原綴り

see styles
 mototsuzuri
    もとつづり
(1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script)

原聲帶


原声带

see styles
yuán shēng dài
    yuan2 sheng1 dai4
yüan sheng tai
original soundtrack (OST); soundtrack

原裁判

see styles
 gensaiban
    げんさいばん
original judgment; original judgement

原資料

see styles
 genshiryou / genshiryo
    げんしりょう
{comp} original source

原風景

see styles
 genfuukei / genfuke
    げんふうけい
(1) indelible scene of one's childhood; earliest remembered scene; (2) original scenery; unspoiled landscape

参議院

see styles
 sangiin / sangin
    さんぎいん
(See 衆議院) House of Councillors (upper house of the National Diet of Japan)

参鶏湯

see styles
 samugetan
    サムゲタン
samgyetang (Korean dish) (kor:); chicken ginseng soup

參雞湯


参鸡汤

see styles
shēn jī tāng
    shen1 ji1 tang1
shen chi t`ang
    shen chi tang
samgyetang, popular Korean chicken soup with ginseng, spices etc

双発機

see styles
 souhatsuki / sohatsuki
    そうはつき
twin-engine aircraft; twin-engine plane

双葉葵

see styles
 futabaaoi / futabaoi
    ふたばあおい
(kana only) Asarum caulescens (species of wild ginger)

反應鍋


反应锅

see styles
fǎn yìng guō
    fan3 ying4 guo1
fan ying kuo
(chemical engineering) reaction vessel; reaction tank

収益率

see styles
 shuuekiritsu / shuekiritsu
    しゅうえきりつ
earning rate; rate of return; price-earnings ratio; profitability; profit margin

取付く

see styles
 toritsuku
    とりつく
    tottsuku
    とっつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead; (irregular okurigana usage) (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (3) to take hold of; to possess; to haunt; (4) to approach (a person); to deal with (someone)

取掛る

see styles
 torikakaru
    とりかかる
(v5r,vi) to begin; to set about; to start

取込み

see styles
 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

口封じ

see styles
 kuchifuuji / kuchifuji
    くちふうじ
(noun, transitive verb) (1) muzzling (someone); gagging; forcing (someone) to keep quiet (about something); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) (euph) silencing (someone); killing (someone) to prevent them from revealing something

口峡炎

see styles
 koukyouen / kokyoen
    こうきょうえん
{med} sore throat; acute tonsillitis; angina

口明け

see styles
 kuchiake
    くちあけ
(1) opening (of a bottle); broaching; (2) beginning; opening; commencement (e.g. of sales); first sale

口止め

see styles
 kuchidome
    くちどめ
(noun, transitive verb) (1) forbidding mentioning (something to others); imposing silence (on); ordering (someone) to keep quiet; muzzling (someone); gagging; hushing up; (2) (abbreviation) (See 口止め料) hush money

口煩い

see styles
 kuchiurusai
    くちうるさい
(adjective) nagging; faultfinding; carping; captious

口説き

see styles
 kudoki
    くどき
(noun/participle) (1) entreaty; imploring; begging; (noun/participle) (2) spoken portion of a song; oral recitation

口開け

see styles
 kuchiake
    くちあけ
(1) opening (of a bottle); broaching; (2) beginning; opening; commencement (e.g. of sales); first sale

叩き箸

see styles
 tatakibashi
    たたきばし
ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette)

右の沢

see styles
 miginosawa
    みぎのさわ
(personal name) Miginosawa

叺の瀬

see styles
 kamaginose
    かまぎのせ
(personal name) Kamaginose

合流車

see styles
 gouryuusha / goryusha
    ごうりゅうしゃ
merging car; car merging into a lane

吊り床

see styles
 tsuridoko
    つりどこ
hammock; swinging crib

吊り手

see styles
 tsurite
    つりて
(1) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) fisherman; angler

吊り鉢

see styles
 tsuribachi
    つりばち
hanging flowerpot

吊り鐘

see styles
 tsurigane
    つりがね
temple bell; hanging bell; funeral bell

吊戸棚

see styles
 tsuritodana
    つりとだな
hanging cupboard; wall cabinet

吊死鬼

see styles
diào sǐ guǐ
    diao4 si3 gui3
tiao ssu kuei
ghost of a person who died by hanging; hanged person; (coll.) inchworm; hangman (word game)

吊襠褲


吊裆裤

see styles
diào dāng kù
    diao4 dang1 ku4
tiao tang k`u
    tiao tang ku
baggy pants; sagging pants

同源詞


同源词

see styles
tóng yuán cí
    tong2 yuan2 ci2
t`ung yüan tz`u
    tung yüan tzu
cognate; words having a common origin

名木野

see styles
 nagino
    なぎの
(surname) Nagino

名残雪

see styles
 nagoriyuki
    なごりゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

名義人

see styles
 meiginin / meginin
    めいぎにん
holder of a title deed; stock holder; lease holder

吟じる

see styles
 ginjiru
    ぎんじる
(transitive verb) (1) to chant; to sing; to recite; (transitive verb) (2) to write (a poem); to compose

吟ずる

see styles
 ginzuru
    ぎんずる
(vz,vt) (1) (See 吟じる・1) to chant; to recite; to sing; (vz,vt) (2) (See 吟じる・2) to write (a poem); to compose

吟一郎

see styles
 ginichirou / ginichiro
    ぎんいちろう
(given name) Gin'ichirō

吟之亮

see styles
 ginnosuke
    ぎんのすけ
(male given name) Ginnosuke

吟之助

see styles
 ginnosuke
    ぎんのすけ
(male given name) Ginnosuke

吟味役

see styles
 ginmiyaku
    ぎんみやく
(1) (hist) auditor (Edo period); examiner; inquisitor; investigator; (2) {hanaf} winner (of the most rounds, i.e. a full game)

吟懐子

see styles
 ginkaishi
    ぎんかいし
(given name) Ginkaishi

吟松庵

see styles
 ginshouan / ginshoan
    ぎんしょうあん
(given name) Ginshouan

吟次郎

see styles
 ginjirou / ginjiro
    ぎんじろう
(male given name) Ginjirō

吟治郎

see styles
 ginjirou / ginjiro
    ぎんじろう
(male given name) Ginjirō

吟醸酒

see styles
 ginjoushu / ginjoshu
    ぎんじょうしゅ
ginjō sake; high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%

吳邦國


吴邦国

see styles
wú bāng guó
    wu2 bang1 guo2
wu pang kuo
Wu Bangguo (1941-), PRC electrical engineer and politician, politburo member 1992-2012

吹かす

see styles
 fukasu
    ふかす
(transitive verb) (1) to smoke (a cigarette, pipe, etc.); to puff on; to puff out (smoke); (transitive verb) (2) (See エンジンを吹かす) to rev (an engine); to race; (transitive verb) (3) (as ...風を〜) (See 先輩風を吹かす) to put on (an air of); to act in a ... way; to behave as; to play (the role of); (transitive verb) (4) (kana only) {sports} (See シュートをふかす) to shoot (a ball) too high; to blast over the bar

吹冷風


吹冷风

see styles
chuī lěng fēng
    chui1 leng3 feng1
ch`ui leng feng
    chui leng feng
to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words

吾が身

see styles
 agami
    あがみ
(pronoun) (1) (archaism) you; (pronoun) (2) (archaism) (original meaning) (See 我が身・1) myself; oneself

周永康

see styles
zhōu yǒng kāng
    zhou1 yong3 kang1
chou yung k`ang
    chou yung kang
Zhou Yongkang (1942-), PRC petroleum engineer and politician

周縁化

see styles
 shuuenka / shuenka
    しゅうえんか
(noun/participle) marginalization

周縁部

see styles
 shuuenbu / shuenbu
    しゅうえんぶ
periphery; margin; rim; penumbra

周辺化

see styles
 shuuhenka / shuhenka
    しゅうへんか
(noun/participle) (See 周辺確率) marginalization

呼出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

呼出音

see styles
 yobidashion
    よびだしおん
(1) ringtone; ring tone; (2) ringback tone; ringing tone

命ごい

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

命乞い

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

咽峽炎


咽峡炎

see styles
yān xiá yán
    yan1 xia2 yan2
yen hsia yen
angina; sore throat

哈日族

see styles
hā rì zú
    ha1 ri4 zu2
ha jih tsu
 haariizuu; haariizoku / harizu; harizoku
    ハーリーズー; ハーリーぞく
Japanophile (refers to teenage craze for everything Japanese, originally mainly in Taiwan)
(ハーリーズー is from Mandarin Chinese) Taiwanese Japanophiles

商議員

see styles
 shougiin / shogin
    しょうぎいん
counselor; counsellor; trustee

善根宿

see styles
 zenkonyado
    ぜんこんやど
free lodging (for pilgrims, etc.)

喉自慢

see styles
 nodojiman
    のどじまん
(1) singing contest; (2) person proud of their voice

喪門星


丧门星

see styles
sàng mén xīng
    sang4 men2 xing1
sang men hsing
messenger of death; person bringing bad luck; Taiwan pr. [sang1 men2 xing1]

喪門神


丧门神

see styles
sāng mén shén
    sang1 men2 shen2
sang men shen
messenger of death; person bringing bad luck

單源論


单源论

see styles
dān yuán lùn
    dan1 yuan2 lun4
tan yüan lun
theory of single origin (of mankind)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Gin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary