Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3002 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
データステーション
データ・ステーション

see styles
 deetasuteeshon; deeta suteeshon
    データステーション; データ・ステーション
{comp} data station

Variations:
データプロセシング
データ・プロセシング

see styles
 deetapuroseshingu; deeta puroseshingu
    データプロセシング; データ・プロセシング
{comp} data processing

Variations:
データプロセッサー
データ・プロセッサー

see styles
 deetapurosessaa; deeta purosessaa / deetapurosessa; deeta purosessa
    データプロセッサー; データ・プロセッサー
{comp} data processor

Variations:
データベースソフト
データベース・ソフト

see styles
 deetabeesusofuto; deetabeesu sofuto
    データベースソフト; データベース・ソフト
{comp} database software

Variations:
デーリースプレッド
デーリー・スプレッド

see styles
 deeriisupureddo; deerii supureddo / deerisupureddo; deeri supureddo
    デーリースプレッド; デーリー・スプレッド
daily spread

Variations:
ディープエコロジー
ディープ・エコロジー

see styles
 diipuekorojii; diipu ekorojii / dipuekoroji; dipu ekoroji
    ディープエコロジー; ディープ・エコロジー
deep ecology

Variations:
ディープフォーカス
ディープ・フォーカス

see styles
 diipufookasu; diipu fookasu / dipufookasu; dipu fookasu
    ディープフォーカス; ディープ・フォーカス
{photo;film} (See パンフォーカス) deep focus

Variations:
ディープラーニング
ディープ・ラーニング

see styles
 diipuraaningu; diipu raaningu / dipuraningu; dipu raningu
    ディープラーニング; ディープ・ラーニング
{comp} deep learning

Variations:
ナショナルホリデー
ナショナル・ホリデー

see styles
 nashonaruhoridee; nashonaru horidee
    ナショナルホリデー; ナショナル・ホリデー
national holiday

Variations:
バースデー(P)
バースディ
バースデイ

see styles
 baasudee(p); baasudi; baasudei / basudee(p); basudi; basude
    バースデー(P); バースディ; バースデイ
birthday

Variations:
バースデープレート
バースデー・プレート

see styles
 baasudeepureeto; baasudee pureeto / basudeepureeto; basudee pureeto
    バースデープレート; バースデー・プレート
plate of dessert with a birthday message written in icing (wasei: birthday plate)

Variations:
ブラックフライデー
ブラック・フライデー

see styles
 burakkufuraidee; burakku furaidee
    ブラックフライデー; ブラック・フライデー
Black Friday

Variations:
ページデータセット
ページ・データセット

see styles
 peejideetasetto; peeji deetasetto
    ページデータセット; ページ・データセット
{comp} page data set

Variations:
ルーティングデータ
ルーティング・データ

see styles
 ruutingudeeta; ruutingu deeta / rutingudeeta; rutingu deeta
    ルーティングデータ; ルーティング・データ
{comp} routing data

Variations:
ワーキングホリデー
ワーキング・ホリデー

see styles
 waakinguhoridee; waakingu horidee / wakinguhoridee; wakingu horidee
    ワーキングホリデー; ワーキング・ホリデー
(See ワーホリ) working holiday

Variations:
上げる(P)
挙げる(P)
揚げる(P)

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (transitive verb) (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (transitive verb) (4) to land (a boat); (transitive verb) (5) (揚げる only) to deep-fry; (transitive verb) (6) to show someone (into a room); (transitive verb) (7) (上げる only) (polite language) (kana only) to give; (transitive verb) (8) to send someone (away); (transitive verb) (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (transitive verb) (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (transitive verb) (11) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (12) to earn (something desirable); (transitive verb) (13) to praise; (transitive verb) (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (transitive verb) (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (transitive verb) (16) (挙げる only) to arrest; (transitive verb) (17) (挙げる only) to nominate; (transitive verb) (18) (揚げる only) (kana only) to summon (for geishas, etc.); (transitive verb) (19) (上げる only) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (transitive verb) (20) to bear (a child); (transitive verb) (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v,v1) (24) (kana only) (polite language) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (suf,v1) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete ...; (suf,v1) (26) (humble language) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ...

Variations:
両差し
双差し
諸差し(iK)
もろ差し

see styles
 morozashi
    もろざし
{sumo} deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

Variations:
取り柄(P)
取柄
取りえ
取り得
取得

see styles
 torie
    とりえ
worth; merit; value; good point; redeeming feature; saving grace

Variations:
据え置き(P)
据置き
すえ置き(sK)

see styles
 sueoki
    すえおき
(1) deferment (e.g. of savings); leaving (a thing) as it stands; (can be adjective with の) (2) unredeemed; unredeemable; irredeemable; deferred; stationary

Variations:
猪狩り
鹿狩り
獣狩り
猪狩
鹿狩
獣狩

see styles
 shishigari
    ししがり
hunting (of animals such as boar, deer, etc.)

Variations:
袖振り合うも他生の縁
袖触合うも他生の縁

see styles
 sodefuriaumotashounoen / sodefuriaumotashonoen
    そでふりあうもたしょうのえん
(expression) (proverb) even a chance meeting can lead to a deep bond

Variations:
首を突っ込む
首をつっこむ
首を突っこむ

see styles
 kubiotsukkomu
    くびをつっこむ
(exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in; (exp,v5m) (2) to poke one's head (into a room)

Variations:
アコモデーション
アコモデイション(sk)

see styles
 akomodeeshon; akomodeishon(sk) / akomodeeshon; akomodeshon(sk)
    アコモデーション; アコモデイション(sk)
accommodation

Variations:
データリンクレベル
データ・リンク・レベル

see styles
 deetarinkureberu; deeta rinku reberu
    データリンクレベル; データ・リンク・レベル
{comp} data link level

Variations:
デーモン(P)
デモン
ディーモン(sk)

see styles
 deemon(p); demon; diimon(sk) / deemon(p); demon; dimon(sk)
    デーモン(P); デモン; ディーモン(sk)
(1) demon; (2) {comp} daemon (in Unix, etc.)

Variations:
デイケア
デーケア
デイ・ケア
デー・ケア

see styles
 deikea; deekea; dei kea; dee kea / dekea; deekea; de kea; dee kea
    デイケア; デーケア; デイ・ケア; デー・ケア
day care

Variations:
なる程(P)
成る程
成程(P)
成るほど

see styles
 naruhodo(p); naruhodo
    なるほど(P); ナルホド
(exp,int,adv) (kana only) I see; that's right; indeed

Variations:
ファンデーション(P)
ファウンデーション

see styles
 fandeeshon(p); faundeeshon
    ファンデーション(P); ファウンデーション
foundation (garment, cream, etc.)

Variations:
レッドデータブック
レッド・データ・ブック

see styles
 reddodeetabukku; reddo deeta bukku
    レッドデータブック; レッド・データ・ブック
Red Data Book (of endangered species)

Variations:
ワールドユースデー
ワールド・ユース・デー

see styles
 waarudoyuusudee; waarudo yuusu dee / warudoyusudee; warudo yusu dee
    ワールドユースデー; ワールド・ユース・デー
(ev) World Youth Day; WYD

Variations:
売渡証書
売り渡し証書
売渡し証書(sK)

see styles
 uriwatashishousho / uriwatashishosho
    うりわたししょうしょ
sale deed; bill of sale

Variations:
嵌まる
填まる
嵌る(io)
填る(io)

see styles
 hamaru; hamaru(p)
    はまる; ハマる(P)
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; to be fitted with (e.g. door with a window); (v5r,vi) (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (v5r,vi) (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (v5r,vi) (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (v5r,vi) (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

Variations:
棒キャンディ
棒キャンディー
棒キャンデー

see styles
 boukyandi(棒kyandi); boukyandii(棒kyandii); boukyandee(棒kyandee) / bokyandi(棒kyandi); bokyandi(棒kyandi); bokyandee(棒kyandee)
    ぼうキャンディ(棒キャンディ); ぼうキャンディー(棒キャンディー); ぼうキャンデー(棒キャンデー)
(See ロリポップ) candy stick; lollipop

Variations:
沁み沁み
染み染み
沁沁
泌み泌み(iK)

see styles
 shimijimi
    しみじみ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) keenly; deeply; fully; heartily; seriously; earnestly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) calmly; quietly; softly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) fixedly (e.g. gazing, staring)

Variations:
深堀り
深掘り
深堀(io)
深掘(io)

see styles
 fukabori
    ふかぼり
(noun/participle) (1) digging deeply (below the surface); mining deep; (noun/participle) (2) probing deeply (issue, problem); investigating thoroughly; (noun/participle) (3) deepening relations

Variations:
獅子頭
しし頭(sK)
獅子がしら(sK)

see styles
 shishigashira; shishigashira
    ししがしら; シシガシラ
(1) lion mask; (2) (kana only) Japanese deer fern (Blechnum nipponicum)

Variations:
鹿を追う者は山を見ず
鹿を逐う者は山を見ず

see styles
 shikaooumonohayamaomizu / shikaoomonohayamaomizu
    しかをおうものはやまをみず
(expression) (proverb) zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain

Variations:
カーボンデーティング
カーボン・デーティング

see styles
 kaabondeetingu; kaabon deetingu / kabondeetingu; kabon deetingu
    カーボンデーティング; カーボン・デーティング
carbon dating

Variations:
グラデーションカット
グラデーション・カット

see styles
 guradeeshonkatto; guradeeshon katto
    グラデーションカット; グラデーション・カット
gradation haircut; gradation cut

Variations:
グラデーションカラー
グラデーション・カラー

see styles
 guradeeshonkaraa; guradeeshon karaa / guradeeshonkara; guradeeshon kara
    グラデーションカラー; グラデーション・カラー
gradation (hair) color; ombré hair

Variations:
ジーンと
じーんと
ジンと
じんと
じいんと

see styles
 jiinto; jiinto; jinto; jinto; jiinto / jinto; jinto; jinto; jinto; jinto
    ジーンと; じーんと; ジンと; じんと; じいんと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (being moved) deeply; (feeling) profoundly; (going) straight to one's heart; (moved) to tears; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) going numb; stinging (pain)

Variations:
デーヴァナーガリー文字
デーバナーガリー文字

see styles
 deeanaagariimoji(deeanaagarii文字); deebanaagariimoji(deebanaagarii文字) / deeanagarimoji(deeanagari文字); deebanagarimoji(deebanagari文字)
    デーヴァナーガリーもじ(デーヴァナーガリー文字); デーバナーガリーもじ(デーバナーガリー文字)
Devanagari script

Variations:
データインタフェース
データ・インタフェース

see styles
 deetaintafeesu; deeta intafeesu
    データインタフェース; データ・インタフェース
{comp} data interface

Variations:
データグラムサービス
データグラム・サービス

see styles
 deetaguramusaabisu; deetaguramu saabisu / deetaguramusabisu; deetaguramu sabisu
    データグラムサービス; データグラム・サービス
{comp} datagram service

Variations:
データディクショナリ
データ・ディクショナリ

see styles
 deetadikushonari; deeta dikushonari
    データディクショナリ; データ・ディクショナリ
{comp} data dictionary

Variations:
データベースエンジン
データベース・エンジン

see styles
 deetabeesuenjin; deetabeesu enjin
    データベースエンジン; データベース・エンジン
{comp} database engine

Variations:
データベースサーバー
データベース・サーバー

see styles
 deetabeesusaabaa; deetabeesu saabaa / deetabeesusaba; deetabeesu saba
    データベースサーバー; データベース・サーバー
{comp} database server

Variations:
データマルチプレクサ
データ・マルチプレクサ

see styles
 deetamaruchipurekusa; deeta maruchipurekusa
    データマルチプレクサ; データ・マルチプレクサ
{comp} data multiplexer

Variations:
デーライトスクリーン
デーライト・スクリーン

see styles
 deeraitosukuriin; deeraito sukuriin / deeraitosukurin; deeraito sukurin
    デーライトスクリーン; デーライト・スクリーン
daylight screen

Variations:
デーリーエキスプレス
デーリー・エキスプレス

see styles
 deeriiekisupuresu; deerii ekisupuresu / deeriekisupuresu; deeri ekisupuresu
    デーリーエキスプレス; デーリー・エキスプレス
(product) Daily Express (newspaper)

Variations:
はあ
はー

はぁ
はあっ
はーッ
ハーッ

see styles
 haa; haa; ha; haぁ; haa; haa; haa / ha; ha; ha; haぁ; ha; ha; ha
    はあ; はー; は; はぁ; はあっ; はーッ; ハーッ
(interjection) (1) yes; indeed; well; (interjection) (2) ha!; (interjection) (3) what?; huh?; (interjection) (4) sigh

Variations:
ファクトデータベース
ファクト・データベース

see styles
 fakutodeetabeesu; fakuto deetabeesu
    ファクトデータベース; ファクト・データベース
fact database

Variations:
プレミアムフライデー
プレミアム・フライデー

see styles
 puremiamufuraidee; puremiamu furaidee
    プレミアムフライデー; プレミアム・フライデー
Premium Friday (wasei:); government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month

Variations:
メロディー(P)
メロディ
メロデー(ik)

see styles
 merodii(p); merodi; merodee(ik) / merodi(p); merodi; merodee(ik)
    メロディー(P); メロディ; メロデー(ik)
(1) melody; (2) chime

Variations:
ワニトカゲギス目(rK)
鰐蜥蜴鱚目(sK)

see styles
 wanitokagegisumoku; wanitokagegisumoku
    ワニトカゲギスもく; わにとかげぎすもく
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes)

Variations:
前門の虎、後門の狼
前門の虎後門の狼(sK)

see styles
 zenmonnotora、koumonnoookami / zenmonnotora、komonnoookami
    ぜんもんのとら、こうもんのおおかみ
(expression) (idiom) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire; a tiger at the front gate, a wolf at the back gate

Variations:
天ぷら(P)
天麩羅
天婦羅
天プラ
天麸羅

see styles
 tenpura(天pura, 天麩羅, 天婦羅, 天麸羅)(p); tenpura(天pura); tenpura
    てんぷら(天ぷら, 天麩羅, 天婦羅, 天麸羅)(P); てんプラ(天プラ); テンプラ
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter

Variations:
後門の虎、前門の狼
後門の虎前門の狼(sK)

see styles
 koumonnotora、zenmonnoookami / komonnotora、zenmonnoookami
    こうもんのとら、ぜんもんのおおかみ
(expression) (idiom) (See 前門の虎、後門の狼) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire; a tiger at the back gate, a wolf at the front gate

Variations:
染みる(P)
沁みる
滲みる
浸みる
泌みる

see styles
 shimiru
    しみる
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (v1,vi) (2) (染みる, 沁みる only) (kana only) to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge; (v1,vi) (3) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (v1,vi) (4) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression

Variations:
欲得ずく
欲得尽く
欲得づく
欲得尽(io)

see styles
 yokutokuzuku(欲得zuku, 欲得尽ku, 欲得尽); yokutokuzuku(欲得尽ku, 欲得zuku, 欲得尽)
    よくとくずく(欲得ずく, 欲得尽く, 欲得尽); よくとくづく(欲得尽く, 欲得づく, 欲得尽)
carrying out mercenary deeds; having a mercenary attitude; calculating

Variations:
茹で海老
茹でエビ
茹でえび
茹海老(io)

see styles
 yudeebi
    ゆでえび
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)

Variations:
見なす(P)
見做す(rK)
看做す(rK)

see styles
 minasu
    みなす
(transitive verb) (kana only) to regard (as); to consider (to be); to deem; to look upon (as); to think of (as)

Variations:
誠に(P)
真に
寔に(rK)
洵に(rK)

see styles
 makotoni(p); shinni(真ni)
    まことに(P); しんに(真に)
(adverb) (See 実に・じつに) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite

Variations:
デートレイプドラッグ
デート・レイプ・ドラッグ

see styles
 deetoreipudoraggu; deeto reipu doraggu / deetorepudoraggu; deeto repu doraggu
    デートレイプドラッグ; デート・レイプ・ドラッグ
date rape drug

Variations:
ドツボにはまる
どつぼにはまる
ドツボにハマる

see styles
 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru; dotsubonihamaru
    ドツボにはまる; どつぼにはまる; ドツボにハマる
(exp,v5r) (idiom) (See どつぼ・2) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

Variations:
唐揚げ
から揚げ
唐揚
空揚げ
カラ揚げ
空揚

see styles
 karaage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karaage(kara揚ge); karaage / karage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karage(kara揚ge); karage
    からあげ(唐揚げ, から揚げ, 唐揚, 空揚げ, 空揚); カラあげ(カラ揚げ); カラアゲ
(noun/participle) {food} deep-fried food (esp. chicken)

Variations:
奥の細道
おくのほそ道
おくの細道
奥のほそ道

see styles
 okunohosomichi
    おくのほそみち
(work) The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

Variations:
真っ赤っか
真っ赤っ赤
まっ赤っ赤
真っかっか

see styles
 makkakka
    まっかっか
(noun or adjectival noun) (1) (See 真っ赤・まっか・1) very bright red; deep red; extremely flushed (of face); (adjectival noun) (2) (See 真っ赤・まっか・2) downright (e.g. lie); complete; utter

Variations:
1Dayコンタクトレンズ
1デーコンタクトレンズ

see styles
 wandeekontakutorenzu
    ワンデーコンタクトレンズ
daily disposable contact lenses (wasei: one-day contact lens)

Variations:
アーカイブデータセット
アーカイブ・データセット

see styles
 aakaibudeetasetto; aakaibu deetasetto / akaibudeetasetto; akaibu deetasetto
    アーカイブデータセット; アーカイブ・データセット
{comp} archive data set

Variations:
アイスクリームサンデー
アイスクリーム・サンデー

see styles
 aisukuriimusandee; aisukuriimu sandee / aisukurimusandee; aisukurimu sandee
    アイスクリームサンデー; アイスクリーム・サンデー
ice cream sundae

Variations:
アプリケーションデータ
アプリケーション・データ

see styles
 apurikeeshondeeta; apurikeeshon deeta
    アプリケーションデータ; アプリケーション・データ
{comp} application data

Variations:
オンラインデータベース
オンライン・データベース

see styles
 onraindeetabeesu; onrain deetabeesu
    オンラインデータベース; オンライン・データベース
{comp} online database; on-line database

Variations:
キャンディ(P)
キャンディー(P)
キャンデー

see styles
 kyandi(p); kyandii(p); kyandee / kyandi(p); kyandi(p); kyandee
    キャンディ(P); キャンディー(P); キャンデー
candy; sweets

Variations:
データサイエンティスト
データ・サイエンティスト

see styles
 deetasaientisuto; deeta saientisuto
    データサイエンティスト; データ・サイエンティスト
data scientist

Variations:
ホリデー(P)
ホリデイ(P)
ホリディ(ik)

see styles
 horidee(p); horidei(p); horidi(ik) / horidee(p); horide(p); horidi(ik)
    ホリデー(P); ホリデイ(P); ホリディ(ik)
holiday

Variations:
取り柄(P)
取り得
取柄
取得
取りえ(sK)

see styles
 torie
    とりえ
worth; merit; value; good point; strong point; redeeming feature; saving grace

Variations:
宜なるかな
宜なる哉(rK)
むべなる哉(sK)

see styles
 mubenarukana; ubenarukana(rk)
    むべなるかな; うべなるかな(rk)
(expression) (form) (kana only) quite right; indeed; truly; well said

Variations:
沁み沁み(rK)
染み染み(rK)
沁沁(rK)

see styles
 shimijimi
    しみじみ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) keenly; deeply; fully; heartily; seriously; earnestly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) calmly; quietly; softly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) fixedly (gazing, staring); intently

Variations:
アースデー
アースデイ
アース・デー
アース・デイ

see styles
 aasudee; aasudei; aasu dee; aasu dei / asudee; asude; asu dee; asu de
    アースデー; アースデイ; アース・デー; アース・デイ
Earth Day (April 22)

Variations:
くわえ込む
咥え込む
銜え込む
咥えこむ
銜えこむ

see styles
 kuwaekomu
    くわえこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (Godan verb with "mu" ending) (2) to bring in a man for sex

Variations:
サンクスギビングデー(P)
サンクスギビング・デー

see styles
 sankusugibingudee(p); sankusugibingu dee
    サンクスギビングデー(P); サンクスギビング・デー
Thanksgiving Day

Variations:
デイトレード
デイ・トレード
デートレード(sk)

see styles
 deitoreedo; dei toreedo; deetoreedo(sk) / detoreedo; de toreedo; deetoreedo(sk)
    デイトレード; デイ・トレード; デートレード(sk)
{stockm} day trading

Variations:
デイパック
デーパック
デイ・パック
デー・パック

see styles
 deipakku; deepakku; dei pakku; dee pakku / depakku; deepakku; de pakku; dee pakku
    デイパック; デーパック; デイ・パック; デー・パック
day pack

Variations:
デイベッド
デーベッド
デイ・ベッド
デー・ベッド

see styles
 deibeddo; deebeddo; dei beddo; dee beddo / debeddo; deebeddo; de beddo; dee beddo
    デイベッド; デーベッド; デイ・ベッド; デー・ベッド
day bed

Variations:
デイホーム
デーホーム
デイ・ホーム
デー・ホーム

see styles
 deihoomu; deehoomu; dei hoomu; dee hoomu / dehoomu; deehoomu; de hoomu; dee hoomu
    デイホーム; デーホーム; デイ・ホーム; デー・ホーム
day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home); day center

Variations:
件の如し
件のごとし(sK)
くだんの如し(sK)

see styles
 kudannogotoshi
    くだんのごとし
(expression) (form) (used at the end of a contract, deed, bond, etc.) the above is hereby affirmed; such is the purpose of this document

Variations:
倩々(rK)
熟々(rK)
倩(rK)
熟(rK)

see styles
 tsuratsura
    つらつら
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) carefully; closely; attentively; profoundly; deeply; at length

Variations:
恋い焦がれる
恋焦がれる
恋いこがれる
恋こがれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

Variations:
積善の家には必ず余慶あり
積善の家には必ず余慶有り

see styles
 sekizennoienihakanarazuyokeiari / sekizennoienihakanarazuyokeari
    せきぜんのいえにはかならずよけいあり
(expression) (proverb) (See 積不善の家には必ず余殃あり) a virtuous family enjoys long prosperity; one's good deeds shall be repaid even to one's descendants

Variations:
竜田揚げ
竜田揚
立田揚げ(iK)
立田揚(iK)

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
{food} dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

Variations:
データベースソフトウェア
データベース・ソフトウェア

see styles
 deetabeesusofutowea; deetabeesu sofutowea
    データベースソフトウェア; データベース・ソフトウェア
{comp} database software

Variations:
ブランデー(P)
ブランディ
ブランディー
ブランデ

see styles
 burandee(p); burandi; burandii; burande / burandee(p); burandi; burandi; burande
    ブランデー(P); ブランディ; ブランディー; ブランデ
brandy

Variations:
一言で言えば
一言でいえば
ひとことで言えば(sK)

see styles
 hitokotodeieba / hitokotodeeba
    ひとことでいえば
(expression) in a word; to put it briefly

Variations:
切り込む
斬り込む
切込む
斬込む
切りこむ(sK)

see styles
 kirikomu
    きりこむ
(v5m,vi) (1) to cut deep into; (v5m,vi) (2) to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack; (v5m,vi) (3) to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)

Variations:
嵌まる
填まる(rK)
塡まる(rK)
嵌る(io)

see styles
 hamaru; hamaru(p)
    はまる; ハマる(P)
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; to be fitted with (e.g. door with a window); (v5r,vi) (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (v5r,vi) (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (v5r,vi) (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (v5r,vi) (5) (kana only) to get addicted to; to get deep into; to become crazy about; to become stuck on

Variations:
考え事にふける
考え事に耽る
考え事に耽ける(io)

see styles
 kangaegotonifukeru
    かんがえごとにふける
(exp,v5r) be absorbed in deep thought; be sunk in thought

Variations:
イベントデータレコーダー
イベント・データ・レコーダー

see styles
 ibentodeetarekoodaa; ibento deeta rekoodaa / ibentodeetarekooda; ibento deeta rekooda
    イベントデータレコーダー; イベント・データ・レコーダー
(See ドライブレコーダー) event data recorder; EDR

Variations:
ウィークデー
ウイークデー
ウィークデイ
ウイークデイ

see styles
 iikudee; uiikudee; iikudei; uiikudei / ikudee; uikudee; ikude; uikude
    ウィークデー; ウイークデー; ウィークデイ; ウイークデイ
weekday

Variations:
サタデーナイトスペシャル
サタデー・ナイト・スペシャル

see styles
 satadeenaitosupesharu; satadee naito supesharu
    サタデーナイトスペシャル; サタデー・ナイト・スペシャル
Saturday night special

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary