Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3329 total results for your Chinese search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

黄河文明

see styles
 kougabunmei / kogabunme
    こうがぶんめい
Yellow River civilization; Huang civilization; cradle of Chinese civilization

黑白無常


黑白无常

see styles
hēi bái wú cháng
    hei1 bai2 wu2 chang2
hei pai wu ch`ang
    hei pai wu chang
(Chinese folk religion) Heibai Wuchang: two deities, one dressed in black and the other in white, responsible for escorting the spirits of the dead to the underworld

龍的傳人


龙的传人

see styles
lóng de chuán rén
    long2 de5 chuan2 ren2
lung te ch`uan jen
    lung te chuan jen
Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese)

龍龕手鑑


龙龛手鉴

see styles
lóng kān shǒu jiàn
    long2 kan1 shou3 jian4
lung k`an shou chien
    lung kan shou chien
Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical

イワレンゲ

see styles
 iwarenge
    イワレンゲ
(kana only) Chinese dunce cap (species of succulent plant, Orostachys iwarenge)

ウェード式

see styles
 weedoshiki
    ウェードしき
Wade-Giles romanization (of Chinese)

カジュマル

see styles
 kajumaru
    カジュマル
(kana only) Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel

カンザクラ

see styles
 kanzakura
    カンザクラ
(1) (kana only) Prunus kanzakura (species of winter-blooming cherry tree); (2) (kana only) Chinese primrose (Primula sinensis)

ぎょりゅう

see styles
 gyoryuu / gyoryu
    ぎょりゅう
(kana only) Tamarix chinensis; Chinese tamarisk

クログワイ

see styles
 kuroguwai
    クログワイ
(1) (kana only) Eleocharis kuroguwai (species of spikerush); (2) (kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa)

コジュケイ

see styles
 kojukei / kojuke
    コジュケイ
(kana only) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)

シナチョン

see styles
 shinachon
    シナチョン
(derogatory term) (slang) China and Korea; Chinese and Korean people

シャクヤク

see styles
 shakuyaku
    シャクヤク
(kana only) Chinese peony (Paeonia lactiflora)

シューマイ

see styles
 shuumai / shumai
    シューマイ
(food term) (kana only) steamed meat dumpling (Chinese-style) (chi:)

シュウマイ

see styles
 shuumai / shumai
    シュウマイ
(food term) (kana only) steamed meat dumpling (Chinese-style) (chi:)

シログワイ

see styles
 shiroguwai
    シログワイ
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis)

チカラシバ

see styles
 chikarashiba
    チカラシバ
(kana only) Chinese fountain grass (Pennisetum alopecuroides)

チャーハン

see styles
 chaahan / chahan
    チャーハン
(kana only) Chinese-style fried rice (chi: chao fan)

チャンコロ

see styles
 chankoro
    チャンコロ
(slang) (derogatory term) Chinese person (chi: zhōngguórén); Manchu person; Chink

チンゲン菜

see styles
 chingensai
    チンゲンサイ
(ik) (kana only) bok-choy (Brassica rapa var. chinensis) (chi:); Chinese cabbage; bok choi; pak choi

Variations:
チ吻
螭吻

 chifun(chi吻); chifun(螭吻)
    チふん(チ吻); ちふん(螭吻)
Chiwen (Chinese dragon)

ツヅラフジ

see styles
 tsuzurafuji
    ツヅラフジ
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)

パクチョイ

see styles
 pakuchoi
    パクチョイ
Chinese cabbage (Brassica campestris var. amplexicaulis); white rape; bok choy; pak choi

ヒナモロコ

see styles
 hinamoroko
    ヒナモロコ
(kana only) Chinese bleak (Aphyocypris chinensis)

ヒメツバキ

see styles
 himetsubaki
    ヒメツバキ
(1) (kana only) Chinese guger tree (Schima wallichii); (2) sasanqua (Camellia sasanqua); (3) (archaism) Japanese privet (Ligustrum japonicum)

ビャクシン

see styles
 byakushin
    ビャクシン
(kana only) Chinese juniper (Juniperus chinensis)

ファンタン

see styles
 fantan
    ファンタン
fan-tan (Chinese gambling game) (chi:)

ブッソウゲ

see styles
 bussouge / bussoge
    ブッソウゲ
(kana only) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis)

ほとおり星

see styles
 hotooriboshi
    ほとおりぼし
(1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions)

ミゾカクシ

see styles
 mizokakushi
    ミゾカクシ
(kana only) Chinese lobelia (Lobelia chinensis)

みつかけ星

see styles
 mitsukakeboshi
    みつかけぼし
Chinese "Chariot" constellation (one of the 28 mansions)

ミミヒミズ

see styles
 mimihimizu
    ミミヒミズ
(kana only) Chinese shrew mole (Uropsilus soricipes)

ヤタガラス

see styles
 yatagarasu
    ヤタガラス
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

ヨツメジカ

see styles
 yotsumejika
    ヨツメジカ
(kana only) (obscure) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)

ラオチュー

see styles
 raochuu / raochu
    ラオチュー
fermented Chinese alcoholic beverage (esp. Shaoxing wine) (chi: laojiu)

ラオチュウ

see styles
 raochuu / raochu
    ラオチュウ
fermented Chinese alcoholic beverage (esp. Shaoxing wine) (chi: laojiu)

ラッキョウ

see styles
 rakkyou / rakkyo
    ラッキョウ
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

一つ葉たご

see styles
 hitotsubatago
    ひとつばたご
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)

一つ葉田子

see styles
 hitotsubatago
    ひとつばたご
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus)

一二九運動


一二九运动

see styles
yī èr jiǔ yùn dòng
    yi1 er4 jiu3 yun4 dong4
i erh chiu yün tung
December 9th Movement (1935), student-led demonstrations demanding that the Chinese government resist Japanese aggression

一二八事變


一二八事变

see styles
yī èr bā shì biàn
    yi1 er4 ba1 shi4 bian4
i erh pa shih pien
Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai

一国二制度

see styles
 ikkokuniseido / ikkokunisedo
    いっこくにせいど
one country, two systems (Chinese policy allowing for areas such as Hong Kong to maintain their own economic and administrative systems)

三十六字母

see styles
sān shí liù zì mǔ
    san1 shi2 liu4 zi4 mu3
san shih liu tzu mu
 sanjuurokujibo / sanjurokujibo
    さんじゅうろくじぼ
thirty six initial consonants of Song phonetic theory
36 Initials (system for transcribing initial consonants of Middle Chinese)

Variations:
三弦
三絃

 sangen
    さんげん
(1) (See 三味線) shamisen; samisen; (2) sanxian (Chinese lute); (3) the three string instruments used in gagaku (biwa, wagon and sou); (4) three strings; three-stringed instrument

Variations:
三絃
三弦

 sangen
    さんげん
(1) (See 三味線) shamisen; samisen; (2) sanxian (Chinese lute); (3) three string instruments (in gagaku; biwa, wagon and sou); (4) three-stringed instrument

上下五千年

see styles
shàng xià wǔ qiān nián
    shang4 xia4 wu3 qian1 nian2
shang hsia wu ch`ien nien
    shang hsia wu chien nien
Tales from 5000 Years of Chinese History in three volumes by Cao Yuzhang 曹餘章|曹余章[Cao2 Yu2 zhang1]

両(rK)

 teeru
    テール
(kana only) tael (Chinese unit of weight and currency)

Variations:
中ソ
中蘇

 chuuso / chuso
    ちゅうソ
(hist) China and the Soviet Union; Soviet-Chinese; Sino-Soviet

中国パセリ

see styles
 chuugokupaseri / chugokupaseri
    ちゅうごくパセリ
(See パクチー) Chinese parsley; coriander; cilantro

中国共産党

see styles
 chuugokukyousantou / chugokukyosanto
    ちゅうごくきょうさんとう
Chinese Communist Party

中国国民党

see styles
 chuugokukokumintou / chugokukokuminto
    ちゅうごくこくみんとう
Kuomintang; KMT; Chinese Nationalist Party

中国科学院

see styles
 chuugokukagakuin / chugokukagakuin
    ちゅうごくかがくいん
(org) Chinese Academy of Sciences; (o) Chinese Academy of Sciences

中国語検定

see styles
 chuugokugokentei / chugokugokente
    ちゅうごくごけんてい
(personal name) Test of Chinese Proficiency

中國大蠑螈


中国大蝾螈

see styles
zhōng guó dà róng yuán
    zhong1 guo2 da4 rong2 yuan2
chung kuo ta jung yüan
Chinese giant salamander (Andrias davidianus davidianus)

中國工程院


中国工程院

see styles
zhōng guó gōng chéng yuàn
    zhong1 guo2 gong1 cheng2 yuan4
chung kuo kung ch`eng yüan
    chung kuo kung cheng yüan
Chinese Academy of Engineering

中國感恩節


中国感恩节

see styles
zhōng guó gǎn ēn jié
    zhong1 guo2 gan3 en1 jie2
chung kuo kan en chieh
Chinese Thanksgiving, another name for 蛋炒飯節|蛋炒饭节[Dan4 chao3 fan4 jie2]

中國新聞社


中国新闻社

see styles
zhōng guó xīn wén shè
    zhong1 guo2 xin1 wen2 she4
chung kuo hsin wen she
China News Service (CNS), a state-owned news agency in China, focused primarily on providing news to Chinese communities outside mainland China

中國科學院


中国科学院

see styles
zhōng guó kē xué yuàn
    zhong1 guo2 ke1 xue2 yuan4
chung kuo k`o hsüeh yüan
    chung kuo ko hsüeh yüan
Chinese Academy of Science
See: 中国科学院

中英文對照


中英文对照

see styles
zhōng yīng wén duì zhào
    zhong1 ying1 wen2 dui4 zhao4
chung ying wen tui chao
Chinese-English parallel texts

中華料理屋

see styles
 chuukaryouriya / chukaryoriya
    ちゅうかりょうりや
Chinese restaurant

中華料理店

see styles
 chuukaryouriten / chukaryoriten
    ちゅうかりょうりてん
Chinese restaurant

中華田園犬


中华田园犬

see styles
zhōng huá tián yuán quǎn
    zhong1 hua2 tian2 yuan2 quan3
chung hua t`ien yüan ch`üan
    chung hua tien yüan chüan
Chinese rural dog; indigenous dog; mongrel

中華短翅鶯


中华短翅莺

see styles
zhōng huá duǎn chì yīng
    zhong1 hua2 duan3 chi4 ying1
chung hua tuan ch`ih ying
    chung hua tuan chih ying
(bird species of China) Chinese bush warbler (Locustella tacsanowskia)

中西醫結合


中西医结合

see styles
zhōng xī yī jié hé
    zhong1 xi1 yi1 jie2 he2
chung hsi i chieh ho
to combine traditional Chinese and Western medicine

乞㗚雙提贊

see styles
qǐ lì shuāng tí zàn
    qi3 li4 shuang1 ti2 zan4
ch`i li shuang t`i tsan
    chi li shuang ti tsan
hri-srong-lde-btsan king of Tibet (A.D. 743-798). In 747 he brought to Tibet "the real founder of Lamaism" (Eliot), Padmasaṃbhava蓮華生上師, a Buddhist of Swat (Urgyan), who introduced a system of magic and mysticism (saturated with Śivaism) which found its way into Mongolia and China. The king was converted to Buddhism by his mother, a Chinese princess, and became a powerful supporter of it. He encouraged the translation of the Buddhist canon which was completed by his successors. He is worshipped as an incarnation of Mañjuśrī.

乾煸土豆絲


干煸土豆丝

see styles
gān biān tǔ dòu sī
    gan1 bian1 tu3 dou4 si1
kan pien t`u tou ssu
    kan pien tu tou ssu
dry-fried potato slices (Chinese dish)

五倍子の木

see styles
 fushinoki; fushinoki
    ふしのき; フシノキ
(kana only) (rare) (See 白膠木) Chinese sumac (Brucea javanica)

五筆輸入法


五笔输入法

see styles
wǔ bǐ shū rù fǎ
    wu3 bi3 shu1 ru4 fa3
wu pi shu ju fa
five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983

人民元建て

see styles
 jinmingendate
    じんみんげんだて
(exp,n) denominated in Chinese Yuan; denominated in renminbi

伝言ゲーム

see styles
 dengongeemu
    でんごんゲーム
Chinese whispers; telephone (game)

倉頡輸入法

see styles
 souketsuyunyuuhou / soketsuyunyuho
    そうけつゆにゅうほう
{comp} Cangjie input method (for Chinese)

僑務委員會


侨务委员会

see styles
qiáo wù wěi yuán huì
    qiao2 wu4 wei3 yuan2 hui4
ch`iao wu wei yüan hui
    chiao wu wei yüan hui
Overseas Chinese Affairs Council, Taiwan

Variations:
僵屍
殭屍

 kyonshii / kyonshi
    キョンシー
(kana only) jiangshi (chi: goeng-si); Chinese hopping vampire; reanimated corpse in Chinese legends and folklore

全國運動會


全国运动会

see styles
quán guó yùn dòng huì
    quan2 guo2 yun4 dong4 hui4
ch`üan kuo yün tung hui
    chüan kuo yün tung hui
National Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1959

八咫がらす

see styles
 yatagarasu
    やたがらす
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

八百屋防風

see styles
 yaoyaboufuu / yaoyabofu
    やおやぼうふう
(rare) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

冷やし中華

see styles
 hiyashichuuka / hiyashichuka
    ひやしちゅうか
chilled Chinese noodles

Variations:
労咳
癆痎

 rougai / rogai
    ろうがい
{med} (See 肺結核) pulmonary tuberculosis (in traditional Chinese medicine)

北庭都護府

see styles
 hokuteitogofu / hokutetogofu
    ほくていとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Beiting (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE)

北派螳螂拳

see styles
běi pài táng láng quán
    bei3 pai4 tang2 lang2 quan2
pei p`ai t`ang lang ch`üan
    pei pai tang lang chüan
Beipai Tanglang Quan - "Northern Praying Mantis" (Chinese Martial Art)

単于都護府

see styles
 zenutogofu
    ぜんうとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of the Central Asian Nomadic Lands (Chinese office established in Inner Mongolia in 650 CE)

Variations:
古筝
古箏

 kosou / koso
    こそう
(hist) guzheng (type of ancient Chinese zither)

合四乙尺工

see styles
hé sì yǐ chě gōng
    he2 si4 yi3 che3 gong1
ho ssu i ch`e kung
    ho ssu i che kung
names of the five notes of the Chinese pentatonic scale, corresponding roughly to do, re, mi, sol, la

和漢混交文

see styles
 wakankonkoubun / wakankonkobun
    わかんこんこうぶん
mixed writing of literary Japanese and Chinese

和漢混淆文

see styles
 wakankonkoubun / wakankonkobun
    わかんこんこうぶん
mixed writing of literary Japanese and Chinese

Variations:
和臭
和習

 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

Variations:
和訓
倭訓

 wakun
    わくん
Japanese reading of a Chinese character

Variations:
唐歌
漢詩

 karauta
    からうた
(See 大和歌) Chinese poem

Variations:
唐竹
漢竹

 karatake; kanchiku(漢竹)
    からたけ; かんちく(漢竹)
(1) (archaism) Chinese bamboo; bamboo imported from China (often used to make flutes); (2) (唐竹 only) descending vertical sword attack (in kendo, etc.)

Variations:
唐衣
韓衣

 karakoromo
    からころも
(hist) ancient Chinese clothes

Variations:
唐語
韓語

 karakotoba
    からことば
(archaism) Chinese; Korean; foreign language; language one doesn't understand

商務印書館


商务印书馆

see styles
shāng wù yìn shū guǎn
    shang1 wu4 yin4 shu1 guan3
shang wu yin shu kuan
 shoumuinshokan / shomuinshokan
    しょうむいんしょかん
The Commercial Press, Beijing (est. 1897)
(c) Commercial Press (Chinese publishing house)

四六駢儷体

see styles
 shirokubenreitai / shirokubenretai
    しろくべんれいたい
elegant classical Chinese prose employing antitheses using four and six-character compound words

四十二章經


四十二章经

see styles
sì shí èr zhāng jīng
    si4 shi2 er4 zhang1 jing1
ssu shih erh chang ching
 Shijūnishō kyō
The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha)
The 'Sutra of Forty-two Sections' generally attributed to Kāśyapa Mātaṇga, v. 迦, and Gobharaṇa, v. 竺, the first Indian monks to arrive officially in China. It was, however, probably first produced in China in the 晉 Chin dynasty. There are various editions and commentaries.

国連公用語

see styles
 kokurenkouyougo / kokurenkoyogo
    こくれんこうようご
official languages of the UN (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish)

國語羅馬字


国语罗马字

see styles
guó yǔ luó mǎ zì
    guo2 yu3 luo2 ma3 zi4
kuo yü lo ma tzu
Gwoyeu Romatzyh, a romanization system for Chinese devised by Y.R. Chao and others in 1925-26

城市運動會


城市运动会

see styles
chéng shì yùn dòng huì
    cheng2 shi4 yun4 dong4 hui4
ch`eng shih yün tung hui
    cheng shih yün tung hui
National Intercity Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1988

塑料普通話


塑料普通话

see styles
sù liào pǔ tōng huà
    su4 liao4 pu3 tong1 hua4
su liao p`u t`ung hua
    su liao pu tung hua
(coll.) Mandarin Chinese spoken with a thick regional accent

Variations:
声明
聲明

 shoumyou / shomyo
    しょうみょう
(1) (See 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies); (2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)

大梵如意天

see styles
dà fàn rú yì tiān
    da4 fan4 ru2 yi4 tian1
ta fan ju i t`ien
    ta fan ju i tien
 Daibon nyoi ten
idem 大梵天 The term is incorrectly said by Chinese interpreters to mean freedom from sexual desire. He is associated with Vairocana, and with fire. v. also 尸棄.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Chinese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary