I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
部門 部门 see styles |
bù mén bu4 men2 pu men bumon ぶもん |
department; branch; section; division; CL:個|个[ge4] (noun - becomes adjective with の) division (of a larger group); branch; field; class (subclass); group; category; department |
部類 部类 see styles |
bù lèi bu4 lei4 pu lei burui ぶるい |
category; division class; heading; group; category |
郫縣 郫县 see styles |
pí xiàn pi2 xian4 p`i hsien pi hsien |
Pi County, established during the Qin dynasty after the conquest of the ancient Shu Kingdom, historically known for its cultural heritage, strategic location, and culinary contributions, administratively reorganized in 2016 as Pidu District 郫都區|郫都区[Pi2du1 Qu1], a suburban district of Chengdu, Sichuan |
郭清 see styles |
kakusei / kakuse かくせい |
(noun/participle) purification; cleaning up; purging |
郵電 邮电 see styles |
yóu diàn you2 dian4 yu tien |
post and telecommunications |
都雅 see styles |
toga とが |
(noun or adjectival noun) graceful; sophisticated; (female given name) Miyaka |
都鳥 see styles |
miyakodori; miyakodori みやこどり; ミヤコドリ |
(1) (kana only) Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus); (2) (archaism) (See 百合鴎) black-headed gull (Larus ridibundus); (3) (kana only) (See 都鳥貝) Cinnalepeta pulchella (species of spiral-shelled gastropod); (surname) Todori |
鄉氣 乡气 see styles |
xiāng qì xiang1 qi4 hsiang ch`i hsiang chi |
rustic; uncouth; unsophisticated |
配備 配备 see styles |
pèi bèi pei4 bei4 p`ei pei pei pei haibi はいび |
to allocate; to provide; to outfit with (noun, transitive verb) deployment; disposition; posting; stationing |
配席 see styles |
haiseki はいせき |
seating allocation (conference, banquet, etc.) |
配点 see styles |
haiten はいてん |
(n,vs,vi) allotment (allocation) of marks |
配給 配给 see styles |
pèi jǐ pei4 ji3 p`ei chi pei chi haikyuu / haikyu はいきゅう |
to ration; to allocate (noun, transitive verb) (1) distribution (e.g. films, rice); (noun, transitive verb) (2) rationing (e.g. food, gasoline); (3) food ration |
配置 see styles |
pèi zhì pei4 zhi4 p`ei chih pei chih haichi はいち |
to deploy; to allocate; configuration; allocation (noun, transitive verb) arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; configuration; layout |
配賦 see styles |
haifu はいふ |
(noun, transitive verb) allocation; apportionment; distribution |
配車 see styles |
haisha はいしゃ |
(n,vs,vi) allocation or dispatching of cars (despatching) |
配餐 see styles |
pèi cān pei4 can1 p`ei ts`an pei tsan |
catering |
酒駕 酒驾 see styles |
jiǔ jià jiu3 jia4 chiu chia |
driving while intoxicated; DWI; to drink and drive |
酔い see styles |
yoi(p); ei(ok) / yoi(p); e(ok) よい(P); えい(ok) |
(1) (See 酔う・よう・1) drunkenness; intoxication; (2) (See 酔う・よう・2) motion sickness; travel sickness |
酔う see styles |
you(p); eu(ok) / yo(p); eu(ok) よう(P); えう(ok) |
(v5u,vi) (1) to get drunk; to become intoxicated; (v5u,vi) (2) to feel sick (e.g. in a vehicle); to become nauseated; (v5u,vi) (3) to be elated; to be exalted; to be spellbound; to be in raptures |
酔態 see styles |
suitai すいたい |
drunkenness; intoxication |
酩酊 see styles |
mǐng dǐng ming3 ding3 ming ting meitei / mete めいてい |
blind drunk (n,vs,vi) drunkenness; intoxication |
酯化 see styles |
zhǐ huà zhi3 hua4 chih hua |
esterification |
酷評 see styles |
kokuhyou / kokuhyo こくひょう |
(noun, transitive verb) severe criticism; sharp criticism; scathing criticism; diatribe; panning |
酸敗 酸败 see styles |
suān bài suan1 bai4 suan pai sanpai さんぱい |
(milk) to turn sour; (meat, fish) to go off (n,vs,vi) acidification |
醇化 see styles |
junka じゅんか |
(noun, transitive verb) (1) (form) (See 純化・1) refinement; purification; (noun, transitive verb) (2) (form) gentle persuasion; winning over; influence |
醇朴 see styles |
junboku じゅんぼく |
(noun or adjectival noun) rustic simplicity; homeliness; unsophisticated; naive; honest; simple |
醉人 see styles |
zuì rén zui4 ren2 tsui jen |
intoxicating; fascinating |
醉意 see styles |
zuì yì zui4 yi4 tsui i |
tipsiness; signs of intoxication |
醉漢 醉汉 see styles |
zuì hàn zui4 han4 tsui han |
intoxicated man; drunkard |
醉聖 醉圣 see styles |
zuì shèng zui4 sheng4 tsui sheng |
the Sage of intoxication; refers to Tang Dynasty poet Li Bai 李白 (701-762) |
釈明 see styles |
shakumei / shakume しゃくめい |
(n,vs,vt,vi) explanation; vindication |
里犬 see styles |
satoinu さといぬ |
(ant: 山犬・2) pet dog; domesticated dog |
重地 see styles |
zhòng dì zhong4 di4 chung ti shigechi しげち |
location of political, economic, military, or cultural importance (usu. not open to the general public); sensitive area (surname) Shigechi |
重疊 重叠 see styles |
chóng dié chong2 die2 ch`ung tieh chung tieh |
to overlap; to superimpose; to telescope; to run together; to duplicate; one over another; superposition; an overlap; redundancy; reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll) |
重複 重复 see styles |
chóng fù chong2 fu4 ch`ung fu chung fu choufuku(p); juufuku(p) / chofuku(p); jufuku(p) ちょうふく(P); じゅうふく(P) |
to repeat; to duplicate; CL:個|个[ge4] (n,vs,vi,adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration |
野暮 see styles |
nobo のぼ |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) boorish; unsophisticated; unrefined; uncouth; tasteless; insensitive; thoughtless; dumb; (given name) Nobo |
野猫 see styles |
noneko のねこ |
stray cat |
野生 see styles |
yě shēng ye3 sheng1 yeh sheng yasei / yase やせい |
wild; undomesticated (can be adjective with の) (1) wild; (n,vs,vi) (2) growing wild; living in the wild; (pronoun) (3) (archaism) (masculine speech) (humble language) I; me; (given name) Yasei |
野糞 see styles |
noguso のぐそ |
(noun/participle) (See 糞・2) defecating outdoors; faeces lying on the ground (feces) |
野良 see styles |
nora のら |
(1) (良 is ateji) field; farm; (can be adjective with の) (2) rural; agricultural; (prefix noun) (3) stray (e.g. dog, cat); (4) (See 勝手・かって・7) unauthorised (esp. smartphone application); (surname) Nora |
野貓 野猫 see styles |
yě māo ye3 mao1 yeh mao |
wildcat; stray cat See: 野猫 |
量化 see styles |
liàng huà liang4 hua4 liang hua ryouka / ryoka りょうか |
to quantify; quantification; quantitative; to quantize; quantization {logic} quantification |
釐清 厘清 see styles |
lí qīng li2 qing1 li ch`ing li ching |
to clarify (the facts); clarification |
金券 see styles |
kinken きんけん |
(1) gold certificate; (2) tradeable coupon redeemable for goods or services |
金眼 see styles |
kinme きんめ |
(1) golden eyes (of a cat, etc.); (2) (abbreviation) splendid alfonsino (Beryx splendens) |
金蘭 金兰 see styles |
jīn lán jin1 lan2 chin lan kinran; kinran きんらん; キンラン |
profound friendship; sworn brotherhood (1) (kana only) golden orchid (Cephalanthera falcata); kinran; (2) very close friendship |
釘釘 钉钉 see styles |
dīng dīng ding1 ding1 ting ting |
DingTalk, business communication platform developed by Alibaba |
釣る see styles |
tsuru つる |
(transitive verb) (1) to fish; to angle; to catch; (transitive verb) (2) (See 釣られる) to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure |
釣果 see styles |
chouka / choka ちょうか |
catch (fishing); amount of fish caught; caught fish |
鈣化 钙化 see styles |
gài huà gai4 hua4 kai hua |
to calcify; calcification |
鉤住 钩住 see styles |
gōu zhù gou1 zhu4 kou chu |
to hook onto; to hitch onto; to catch onto |
銀座 银座 see styles |
yín zuò yin2 zuo4 yin tso ginza ぎんざ |
Ginza (district in Tokyo) (1) Ginza (district in Tokyo); (suffix noun) (2) (See 台風銀座) busy shopping district; bustling location; (3) (hist) silver mint (Edo period); (place-name, surname) Ginza |
銀目 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀眼 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (2) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
鋯石 锆石 see styles |
gào shí gao4 shi2 kao shih |
zircon (colored crystal of zirconium silicate ZrSiO4) |
錄用 录用 see styles |
lù yòng lu4 yong4 lu yung |
to hire (an employee); to accept (a manuscript) for publication |
錆猫 see styles |
sabineko さびねこ |
tortoiseshell cat |
錯位 错位 see styles |
cuò wèi cuo4 wei4 ts`o wei tso wei |
to be wrongly positioned; to be dislocated; to be misplaced; (medicine) to be in malposition; (fig.) erroneous; eccentric |
錯綜 错综 see styles |
cuò zōng cuo4 zong1 ts`o tsung tso tsung sakusō さくそう |
intricate; complicated; tangled; involved; to synthesize (1) complication; intricacy; involution; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to become complicated; to get entangled complication |
錯雑 see styles |
sakuzatsu さくざつ |
(n,vs,vi) complication; intricacy |
鎖掣 锁掣 see styles |
suǒ chè suo3 che4 so ch`e so che |
catch (of a lock) |
鎮定 镇定 see styles |
zhèn dìng zhen4 ding4 chen ting chintei / chinte ちんてい |
calm; unperturbed; cool (n,vs,vt,vi) (hist) suppression (e.g. of a rebellion); pacification |
鎮撫 see styles |
chinbu ちんぶ |
(noun, transitive verb) pacification; placating |
鎮静 see styles |
chinsei / chinse ちんせい |
(n,vs,vt,vi) (1) calming down; settling down; quieting down; quietening down; subsiding; pacification; appeasement; (n,vs,vt,vi) (2) sedation; (surname) Chinzei |
鏈接 链接 see styles |
liàn jiē lian4 jie1 lien chieh |
to link; to catenate; link (on a web page); hyperlink |
鏈軌 链轨 see styles |
liàn guǐ lian4 gui3 lien kuei |
caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc) |
鑑權 鉴权 see styles |
jiàn quán jian4 quan2 chien ch`üan chien chüan |
(computing) authentication |
鑑證 鉴证 see styles |
jiàn zhèng jian4 zheng4 chien cheng |
appraisal; verification; authentication; forensic investigation |
鑒權 鉴权 see styles |
jiàn quán jian4 quan2 chien ch`üan chien chüan |
(computing) authentication |
鑚火 see styles |
kiribi きりび |
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony |
鑽勁 钻劲 see styles |
zuān jìn zuan1 jin4 tsuan chin |
application to the task |
鑽火 钻火 see styles |
zuàn huǒ zuan4 huo3 tsuan huo sanka きりび |
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony to make a fire by rubbing two sticks together |
長假 长假 see styles |
cháng jià chang2 jia4 ch`ang chia chang chia |
long vacation |
長毛 长毛 see styles |
zhǎng máo zhang3 mao2 chang mao choumou / chomo ちょうもう |
to grow hair; to become mildewed longhair (e.g. cat); (place-name) Nagamou |
長門 see styles |
nagato ながと |
(hist) Nagato (former province located in the west of present-day Yamaguchi Prefecture); (place-name, surname) Nagato |
門類 门类 see styles |
mén lèi men2 lei4 men lei |
category; kind; class |
閃爍 闪烁 see styles |
shǎn shuò shan3 shuo4 shan shuo |
to glisten; to glitter; to twinkle; to flicker; to be evasive; to equivocate |
閃石 闪石 see styles |
shǎn shí shan3 shi2 shan shih |
amphibole (silicate rock-forming mineral) |
開元 开元 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaimoto かいもと |
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity (surname) Kaimoto The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version. |
開立 开立 see styles |
kāi lì kai1 li4 k`ai li kai li kairyuu / kairyu かいりゅう |
to set up; to open (an account, a branch store etc); to draw up (a certificate, receipt, prescription etc) (noun, transitive verb) extraction of cubic root |
開通 开通 see styles |
kāi tong kai1 tong5 k`ai t`ung kai tung kaitsuu / kaitsu かいつう |
open-minded (n,vs,vi) (1) opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services; (n,vs,vi) (2) reopening (e.g. of a road to traffic); resumption of services to open |
間作 间作 see styles |
jiàn zuò jian4 zuo4 chien tso kansaku かんさく aisaku あいさく |
interplanting (noun/participle) catch crop; intercropping |
闕所 see styles |
kessho けっしょ |
confiscation of property (Edo period) |
闡明 阐明 see styles |
chǎn míng chan3 ming2 ch`an ming chan ming senmei / senme せんめい |
to elucidate; to explain clearly; to expound (noun, transitive verb) clarification; elucidation; explanation |
防夾 防夹 see styles |
fáng jiā fang2 jia1 fang chia |
antipinch (e.g. preventing catching fingers in automatic car windows) |
防風 防风 see styles |
fáng fēng fang2 feng1 fang feng boufuu; boufuu / bofu; bofu ぼうふう; ボウフウ |
to protect from wind; fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM (1) (ぼうふう only) protection against wind; (2) (kana only) Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine); (3) (kana only) (See ハマボウフウ) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
阿伽 see styles |
ā qié a1 qie2 a ch`ieh a chieh aga |
arghya, argha, 閼伽; 遏伽; 遏迦 tr. by water, but it specially indicates ceremonial water, e.g. offerings of scented water, or water containing fragrant flowers. 阿伽坏The vase or bowl so used. |
阿吽 see styles |
ā hóng a1 hong2 a hung aun あうん |
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega ahūṃ, the supposed foundation of all sounds and writing, 'a' being the open and 'hūṃ' the closed sound. 'A' is the seed of Vairocana, 'hūṃ' that of Vajrasattva, and both have other indications. 'A' represents the absolute, 'hūṃ' the particular, or phenomenal. |
阿波 see styles |
awa あわ |
(hist) Awa (former province located in present-day Tokushima Prefecture); (surname) Awazaki |
院校 see styles |
yuàn xiào yuan4 xiao4 yüan hsiao |
college; academy; educational institution |
除名 see styles |
chú míng chu2 ming2 ch`u ming chu ming jomei / jome じょめい |
to strike off (the rolls); to remove from a list; to expunge; to expel (noun, transitive verb) striking off a name; dropping a name (from a list); expulsion; excommunication |
除散 see styles |
chú sàn chu2 san4 ch`u san chu san josan |
Get rid of and scatter away. |
除毒 see styles |
jodoku じょどく |
(noun, transitive verb) removal of poison; purification (e.g. of water) |
除湿 see styles |
joshitsu じょしつ |
(n,vs,vi) dehumidification |
除票 see styles |
johyou / johyo じょひょう |
(See 住民票) deleted residence record; record of deletion of certificate of residence |
陰極 阴极 see styles |
yīn jí yin1 ji2 yin chi inkyoku いんきょく |
cathode; negative electrode (i.e. emitting electrons) (See 陽極) cathode; negative pole; minus terminal |
陳屍 陈尸 see styles |
chén shī chen2 shi1 ch`en shih chen shih |
to lie dead (in a location); to be found dead (somewhere) (used in news reports about unnatural or unexplained deaths) |
陶冶 see styles |
táo yě tao2 ye3 t`ao yeh tao yeh touya / toya とうや |
lit. to fire pots and smelt metal; fig. to educate (noun/participle) (1) training; education; cultivation; (noun/participle) (2) making pottery and casting metal; (personal name) Touya |
陶甄 see styles |
táo zhēn tao2 zhen1 t`ao chen tao chen |
to mold and educate people |
陶酔 see styles |
tousui / tosui とうすい |
(n,vs,vi) (1) intoxication; (n,vs,vi) (2) being fascinated (by); being carried away (by); being enraptured (by); being intoxicated (with); (given name) Tousui |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.