I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3325 total results for your んで search in the dictionary. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
好き好んで
好きこのんで(sK)

 sukikononde
    すきこのんで
(expression) by choice; by preference; willingly; for the love of it; for the fun of it

Variations:
読んで字のごとく
読んで字の如く

 yondejinogotoku
    よんでじのごとく
(exp,adv) literally; self-explanatorily

送信側トランスポートエンティティ

see styles
 soushingawatoransupootoentiti / soshingawatoransupootoentiti
    そうしんがわトランスポートエンティティ
{comp} sending transport entity

Variations:
ボストンテリア
ボストン・テリア

 bosutonteria; bosuton teria
    ボストンテリア; ボストン・テリア
Boston terrier (dog breed)

Variations:
インテジャー
インテジャ

 intejaa; inteja(sk) / inteja; inteja(sk)
    インテジャー; インテジャ(sk)
integer

Variations:
インテンシティ
インテンシティー

 intenshiti; intenshitii / intenshiti; intenshiti
    インテンシティ; インテンシティー
intensity

Variations:
スズランテープ
スズラン・テープ

 suzuranteepu; suzuran teepu
    スズランテープ; スズラン・テープ
{tradem} suzuran tape (for packing boxes, tidying up bundles, etc.); polyethylene tape

アーティフィシャルインテリジェンス

see styles
 aatifisharuinterijensu / atifisharuinterijensu
    アーティフィシャルインテリジェンス
artificial intelligence

アイデンティフィケーション・カード

 aidentifikeeshon kaado / aidentifikeeshon kado
    アイデンティフィケーション・カード
identification card

アウロノカラスチュアートグランティ

see styles
 auronokarasuchuaatoguranti / auronokarasuchuatoguranti
    アウロノカラスチュアートグランティ
flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti)

Variations:
アンドゥイエット
アンデュイエット

 andodoietto; andeuietto
    アンドゥイエット; アンデュイエット
andouillette (fre:); French sausage filled with pork and tripe

Variations:
ウォンテッド
ウォンテット

 wonteddo; wontetto(ik)
    ウォンテッド; ウォンテット(ik)
(noun - becomes adjective with の) wanted (esp. someone sought by police, etc.); wanted person

カストラカーニデリアンテルミネッリ

see styles
 kasutorakaaniderianteruminerri / kasutorakaniderianteruminerri
    カストラカーニデリアンテルミネッリ
(person) Castracani degli Antelminelli

カラー・フィールド・ペインティング

 karaa fiirudo peintingu / kara firudo pentingu
    カラー・フィールド・ペインティング
colorfield painting

Variations:
クォンティティー
クオンティティー

 kontitii; kuontitii / kontiti; kuontiti
    クォンティティー; クオンティティー
quantity

Variations:
サンディエゴ
サン・ディエゴ

 sandiego(p); san diego
    サンディエゴ(P); サン・ディエゴ
San Diego

サンティッシマ・アンヌンツィアータ

 santisshima annuntsuaata / santisshima annuntsuata
    サンティッシマ・アンヌンツィアータ
(place-name) Santissima Annunziata

シリアル・ポインティング・デバイス

 shiriaru pointingu debaisu
    シリアル・ポインティング・デバイス
(computer terminology) serial pointing device

スティック型ポインティングデバイス

see styles
 sutikkukatapointingudebaisu
    スティックかたポインティングデバイス
{comp} stick-type pointing device

セマンティックディファレンシャル法

see styles
 semantikkudifarensharuhou / semantikkudifarensharuho
    セマンティックディファレンシャルほう
(See SD法) semantic differential method

Variations:
とんでもはっぷん
とんでもハップン

 tondemohappun; tondemohappun
    とんでもはっぷん; とんでもハップン
(expression) (dated) (joc) (ハップン is from "happen") (See とんでもない・1) it'll never happen; absurd; outrageous; preposterous

バンディッド・エンジェルフィッシュ

 bandiddo enjerufisshu
    バンディッド・エンジェルフィッシュ
banded angelfish (Apolemichthys arcuatus, was Holacanthus arcuatus); black-banded angel; bandit angelfish

プレゼンテーションコンテキスト識別

see styles
 purezenteeshonkontekisutoshikibetsu
    プレゼンテーションコンテキストしきべつ
{comp} presentation context identification

Variations:
ポンデケージョ
ポン・デ・ケージョ

 pondekeejo; pon de keejo
    ポンデケージョ; ポン・デ・ケージョ
{food} cheese bun (por: pão de queijo); Brazilian cheese bread

マルクアントワーヌシャルパンティエ

see styles
 marukuantowaanusharupantie / marukuantowanusharupantie
    マルクアントワーヌシャルパンティエ
(person) Marc-Antoine Charpentier

Variations:
メコンデルタ
メコン・デルタ

 mekonderuta(p); mekon deruta
    メコンデルタ(P); メコン・デルタ
Mekong delta

Variations:
メンテナンス
メインテナンス

 mentenansu(p); meintenansu / mentenansu(p); mentenansu
    メンテナンス(P); メインテナンス
maintenance

モハンダスカラムチャンドガンディー

see styles
 mohandasukaramuchandogandii / mohandasukaramuchandogandi
    モハンダスカラムチャンドガンディー
(person) Mohandas Karamchand Gandhi

Variations:
モンテカルロ
モンテ・カルロ

 montekaruro(p); monte karuro
    モンテカルロ(P); モンテ・カルロ
Monte Carlo (Monaco)

Variations:
印半纏
印半天
印ばんてん(sK)

 shirushibanten
    しるしばんてん
livery coat

Variations:
どう転んでも
如何転んでも(sK)

 doukorondemo / dokorondemo
    どうころんでも
(exp,adv) (See 転ぶ・2) in any case; at all events; no matter how things turn out; whichever way it goes

アーティフィシャル・インテリジェンス

 aatifisharu interijensu / atifisharu interijensu
    アーティフィシャル・インテリジェンス
artificial intelligence

Variations:
アーバンデザイン
アーバン・デザイン

 aabandezain; aaban dezain / abandezain; aban dezain
    アーバンデザイン; アーバン・デザイン
urban design

Variations:
アイスコンデンサ
アイス・コンデンサ

 aisukondensa; aisu kondensa
    アイスコンデンサ; アイス・コンデンサ
ice condenser

Variations:
アイデンティファイ
アイデンテファイ

 aidentifai; aidentefai
    アイデンティファイ; アイデンテファイ
(noun/participle) identify

Variations:
アドオンデバイス
アドオン・デバイス

 adoondebaisu; adoon debaisu
    アドオンデバイス; アドオン・デバイス
{comp} add-on device

Variations:
アンテナショップ
アンテナ・ショップ

 antenashoppu; antena shoppu
    アンテナショップ; アンテナ・ショップ
(1) shop selling local specialties from other regions (wasei: antenna shop); (2) (orig. meaning) (See パイロットショップ) shop used for testing sales of new products; showroom

Variations:
インセンティブ
インセンティヴ

 insentibu(p); insentiii / insentibu(p); insentii
    インセンティブ(P); インセンティヴ
incentive

Variations:
インディーゲーム
インディー・ゲーム

 indiigeemu; indii geemu / indigeemu; indi geemu
    インディーゲーム; インディー・ゲーム
{vidg} indie game; independent video game

インディアナポリス500マイルレース

see styles
 indianaporisugohyakumairureesu
    インディアナポリスごひゃくマイルレース
Indianapolis 500-mile race (each year on May 30th); (o) Indianapolis 500-mile race (each year on May 30)

Variations:
インデペンデンス
インディペンデンス

 independensu; indipendensu
    インデペンデンス; インディペンデンス
independence

Variations:
インテリアバール
インテリア・バール

 interiabaaru; interia baaru / interiabaru; interia baru
    インテリアバール; インテリア・バール
prying tool used in interior decoration (wasei: interior bar)

インフォメーションディスクロージャー

see styles
 infomeeshondisukuroojaa / infomeeshondisukurooja
    インフォメーションディスクロージャー
information disclosure

ウエハ・スケール・インテグレーション

 ueha sukeeru integureeshon
    ウエハ・スケール・インテグレーション
(computer terminology) wafer-scale integration

Variations:
エスペランティスト
エスペランチスト

 esuperantisuto; esuperanchisuto
    エスペランティスト; エスペランチスト
Esperantist; Esperanto speaker

Variations:
オートインデント
オート・インデント

 ootoindento; ooto indento
    オートインデント; オート・インデント
{comp} auto indent

Variations:
オンデマンド出版
オン・デマンド出版

 ondemandoshuppan
    オンデマンドしゅっぱん
print-on-demand publishing

Variations:
オンデマンド印刷
オン・デマンド印刷

 ondemandoinsatsu
    オンデマンドいんさつ
print on demand; POD; on-demand printing

Variations:
オンラインテスト
オンライン・テスト

 onraintesuto; onrain tesuto
    オンラインテスト; オンライン・テスト
{comp} online test; online testing

Variations:
カーテンアンテナ
カーテン・アンテナ

 kaatenantena; kaaten antena / katenantena; katen antena
    カーテンアンテナ; カーテン・アンテナ
curtain antenna

Variations:
ガウンテクニック
ガウン・テクニック

 gauntekunikku; gaun tekunikku
    ガウンテクニック; ガウン・テクニック
gown technique (i.e. use of gowns in sterile environments)

Variations:
キャップハンディ
キャップ・ハンディ

 kyappuhandi; kyappu handi
    キャップハンディ; キャップ・ハンディ
putting oneself in the place of a physically disabled person (wasei: cap handi)

Variations:
キラーコンテンツ
キラー・コンテンツ

 kiraakontentsu; kiraa kontentsu / kirakontentsu; kira kontentsu
    キラーコンテンツ; キラー・コンテンツ
killer content (content that assures the success of a product, platform, service, etc.); killer app

Variations:
クリームサンデー
クリーム・サンデー

 kuriimusandee; kuriimu sandee / kurimusandee; kurimu sandee
    クリームサンデー; クリーム・サンデー
(See アイスクリームサンデー) ice cream sundae (wasei: cream sundae)

Variations:
センデロルミノソ
センデロ・ルミノソ

 senderoruminoso; sendero ruminoso
    センデロルミノソ; センデロ・ルミノソ
(org) Shining Path; Sendero Luminoso; SL

Variations:
コメンテーター
コメンテイター

 komenteetaa(p); komenteitaa / komenteeta(p); komenteta
    コメンテーター(P); コメンテイター
commentator

Variations:
コンティニュー
コンティニュ

 kontinyuu; kontinyu(sk) / kontinyu; kontinyu(sk)
    コンティニュー; コンティニュ(sk)
(n,vs,vi) {vidg} continue (option)

Variations:
コンテナトラック
コンテナ・トラック

 kontenatorakku; kontena torakku
    コンテナトラック; コンテナ・トラック
container truck

Variations:
コンテナファイル
コンテナ・ファイル

 kontenafairu; kontena fairu
    コンテナファイル; コンテナ・ファイル
{comp} container file

Variations:
コンデンスミルク
コンデンス・ミルク

 kondensumiruku; kondensu miruku
    コンデンスミルク; コンデンス・ミルク
condensed milk

Variations:
コンテンツクラス
コンテンツ・クラス

 kontentsukurasu; kontentsu kurasu
    コンテンツクラス; コンテンツ・クラス
{comp} content class

Variations:
コンテンツサイズ
コンテンツ・サイズ

 kontentsusaizu; kontentsu saizu
    コンテンツサイズ; コンテンツ・サイズ
{comp} content size

Variations:
コンテンツマスタ
コンテンツ・マスタ

 kontentsumasuta; kontentsu masuta
    コンテンツマスタ; コンテンツ・マスタ
{comp} content master

Variations:
サンデースクール
サンデー・スクール

 sandeesukuuru; sandee sukuuru / sandeesukuru; sandee sukuru
    サンデースクール; サンデー・スクール
(See 日曜学校) Sunday school

Variations:
シリコンディスク
シリコン・ディスク

 shirikondisuku; shirikon disuku
    シリコンディスク; シリコン・ディスク
{comp} silicon disk

Variations:
シンデレラガール
シンデレラ・ガール

 shindereragaaru; shinderera gaaru / shindereragaru; shinderera garu
    シンデレラガール; シンデレラ・ガール
previously unknown girl who becomes famous overnight (wasei: Cinderella girl)

Variations:
シンデレラボーイ
シンデレラ・ボーイ

 shindererabooi; shinderera booi
    シンデレラボーイ; シンデレラ・ボーイ
(See シンデレラガール) young man who becomes famous overnight (wasei: Cinderella boy)

Variations:
セレンディピティ
セレンディピティー

 serendipiti; serendipitii / serendipiti; serendipiti
    セレンディピティ; セレンディピティー
serendipity

Variations:
ダージリンティー
ダージリン・ティー

 daajirintii; daajirin tii / dajirinti; dajirin ti
    ダージリンティー; ダージリン・ティー
Darjeeling tea

Variations:
タンデムローター
タンデム・ローター

 tandemurootaa; tandemu rootaa / tandemuroota; tandemu roota
    タンデムローター; タンデム・ローター
tandem rotor (helicopter)

Variations:
トレンディドラマ
トレンディ・ドラマ

 torendidorama; torendi dorama
    トレンディドラマ; トレンディ・ドラマ
trendy drama (wasei:); genre of Japanese television drama made in 80s and 90s that focuses on contemporary, real-life issues

Variations:
バーンインテスト
バーンイン・テスト

 baanintesuto; baanin tesuto / banintesuto; banin tesuto
    バーンインテスト; バーンイン・テスト
{comp} burn-in test

Variations:
ハッピーマンデー
ハッピー・マンデー

 happiimandee; happii mandee / happimandee; happi mandee
    ハッピーマンデー; ハッピー・マンデー
(See 成人の日) national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

Variations:
ハンチング帽
ハンティング帽(sK)

 hanchingubou / hanchingubo
    ハンチングぼう
flat cap

Variations:
パンティーライン
パンティー・ライン

 pantiirain; pantii rain / pantirain; panti rain
    パンティーライン; パンティー・ライン
panty lines; visual panty line; VPL

Variations:
ビルメンテナンス
ビル・メンテナンス

 birumentenansu; biru mentenansu
    ビルメンテナンス; ビル・メンテナンス
building maintenance

Variations:
ファウンテンペン
ファウンテン・ペン

 fauntenpen; faunten pen
    ファウンテンペン; ファウンテン・ペン
(rare) (See 万年筆) fountain pen

Variations:
フォトコンテスト
フォト・コンテスト

 fotokontesuto; foto kontesuto
    フォトコンテスト; フォト・コンテスト
photo contest

Variations:
プヤライモンディ
プヤ・ライモンディ

 puyaraimondi; puya raimondi
    プヤライモンディ; プヤ・ライモンディ
queen of the Andes (Puya raimondii); titanka; puya de Raimondi

ブラックバンディッドホッグフィッシュ

see styles
 burakkubandiddohoggufisshu
    ブラックバンディッドホッグフィッシュ
black-banded hogfish (Bodianus macrourus, formerly Bodianus hirsutus)

Variations:
ブラックマンデー
ブラック・マンデー

 burakkumandee; burakku mandee
    ブラックマンデー; ブラック・マンデー
black Monday

Variations:
ブランデーグラス
ブランデー・グラス

 burandeegurasu; burandee gurasu
    ブランデーグラス; ブランデー・グラス
brandy glass

フリーソフトウェアファウンデーション

see styles
 furiisofutoweafaundeeshon / furisofutoweafaundeeshon
    フリーソフトウェアファウンデーション
(o) Free Software Foundation Inc.; FSF

Variations:
ブルーマウンテン
ブルー・マウンテン

 buruumaunten; buruu maunten / burumaunten; buru maunten
    ブルーマウンテン; ブルー・マウンテン
Blue Mountain (coffee)

Variations:
プレーンテキスト
プレーン・テキスト

 pureentekisuto; pureen tekisuto
    プレーンテキスト; プレーン・テキスト
{comp} plain text

プレゼンテーションコンテキスト識別子

see styles
 purezenteeshonkontekisutoshikibetsushi
    プレゼンテーションコンテキストしきべつし
{comp} presentation context identifier

ポインティングデバイスインタフェース

see styles
 pointingudebaisuintafeesu
    ポインティングデバイスインタフェース
(computer terminology) pointing device interface

Variations:
マウンティング
マウンチング

 mauntingu; maunchingu(sk)
    マウンティング; マウンチング(sk)
(n,vs,vi) (1) mounting (animal behaviour); (n,vs,vi) (2) asserting dominance

Variations:
マウンテンガゼル
マウンテン・ガゼル

 mauntengazeru; maunten gazeru
    マウンテンガゼル; マウンテン・ガゼル
mountain gazelle (Gazella gazella)

Variations:
マウンテンゴリラ
マウンテン・ゴリラ

 mauntengorira; maunten gorira
    マウンテンゴリラ; マウンテン・ゴリラ
mountain gorilla

Variations:
マウンテンバイク
マウンテン・バイク

 mauntenbaiku; maunten baiku
    マウンテンバイク; マウンテン・バイク
mountain bike; mountain bicycle

Variations:
マウンテンレール
マウンテン・レール

 mauntenreeru; maunten reeru
    マウンテンレール; マウンテン・レール
{comp} mounting rail

モンティパイソンライフオブブライアン

see styles
 montipaisonraifuobuburaian
    モンティパイソンライフオブブライアン
(work) Monty Python's Life of Brian (film); (wk) Monty Python's Life of Brian (film)

Variations:
モンテクリスト伯
モンテ・クリスト伯

 montekurisutohaku
    モンテクリストはく
(work) The Count of Monte Cristo (1844 novel by Alexandre Dumas)

Variations:
ランディングギア
ランディング・ギア

 randingugia; randingu gia
    ランディングギア; ランディング・ギア
(See 降着装置) landing gear

Variations:
八木宇田アンテナ
八木・宇田アンテナ

 yagiudaantena / yagiudantena
    やぎうだアンテナ
Yagi-Uda antenna

Variations:
モンテビデオ
モンテヴィデオ

 montebideo; monterideo(sk)
    モンテビデオ; モンテヴィデオ(sk)
Montevideo (Uruguay)

Variations:
1Day使い捨てコンタクトレンズ
1デー使い捨てコンタクトレンズ
ワンデー使い捨てコンタクトレンズ

 wandeetsukaisutekontakutorenzu
    ワンデーつかいすてコンタクトレンズ
daily disposable contact lenses

Variations:
アーティフィシャルインテリジェンス
アーティフィシャル・インテリジェンス

 aatifisharuinterijensu; aatifisharu interijensu / atifisharuinterijensu; atifisharu interijensu
    アーティフィシャルインテリジェンス; アーティフィシャル・インテリジェンス
artificial intelligence

Variations:
アーバンデクライン
アーバン・デクライン

 aabandekurain; aaban dekurain / abandekurain; aban dekurain
    アーバンデクライン; アーバン・デクライン
urban decline

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "んで" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary