I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4312 total results for your らん search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エドガーアランポー see styles |
edogaaaranpoo / edogaaranpoo エドガーアランポー |
(person) Edgar Allan Poe |
Variations: |
erando; irando エランド; イランド |
eland |
エルズワースランド see styles |
eruzuwaasurando / eruzuwasurando エルズワースランド |
(place-name) Ellsworth Land |
エンダービーランド see styles |
endaabiirando / endabirando エンダービーランド |
(place-name) Enderby Land |
エントランスホール see styles |
entoransuhooru エントランスホール |
entrance hall |
オスマンクランタン see styles |
osumankurantan オスマンクランタン |
(person) Othman Kelantan |
オペラント条件づけ see styles |
operantojoukenzuke / operantojokenzuke オペラントじょうけんづけ |
operant conditioning |
オペラント条件付け see styles |
operantojoukenzuke / operantojokenzuke オペラントじょうけんづけ |
operant conditioning |
Variations: |
orandazeri; orandazeri オランダぜり; オランダゼリ |
(kana only) (See パセリ) parsley (Petroselinum crispum) |
オランダ領東インド see styles |
orandaryouhigashiindo / orandaryohigashindo オランダりょうひがしインド |
(hist) Dutch East Indies; (place-name) (former) Dutch East Indies |
オランデーズソース see styles |
orandeezusoosu オランデーズソース |
hollandaise sauce |
オルランドギボンズ see styles |
orurandogibonzu オルランドギボンズ |
(person) Orlando Gibbons |
オン・エア・ランプ |
on ea ranpu オン・エア・ランプ |
on the air lamp |
カークランドレーク see styles |
kaakurandoreeku / kakurandoreeku カークランドレーク |
(place-name) Kirkland Lake |
カイマクツァラン山 see styles |
kaimakusharansan カイマクツァランさん |
(place-name) Kaimaktsalan (mountain) |
カイルマクラクラン see styles |
kairumakurakuran カイルマクラクラン |
(person) Kyle MacLachlan |
カステロ・ブランコ |
kasutero buranko カステロ・ブランコ |
(place-name, surname) Castelo-Branco |
カラープランニング see styles |
karaapuranningu / karapuranningu カラープランニング |
color planning; colour planning |
Variations: |
karantsu; karenzu カランツ; カレンズ |
currants |
ガリグラグランジュ see styles |
gariguraguranju ガリグラグランジュ |
(personal name) Garrigou-Lagrange |
カロリュスデュラン see styles |
karoryusudeuran カロリュスデュラン |
(personal name) Carolus-Duran |
カンバーランド半島 see styles |
kanbaarandohantou / kanbarandohanto カンバーランドはんとう |
(place-name) Cumberland Peninsula |
カンバーランド山地 see styles |
kanbaarandosanchi / kanbarandosanchi カンバーランドさんち |
(place-name) Cumberland Mountains |
Variations: |
kanrangan かんらんがん |
peridotite |
ギマランイスローザ see styles |
gimaranisurooza ギマランイスローザ |
(personal name) Guimaraes Rosa |
ギランバレー症候群 see styles |
giranbareeshoukougun / giranbareeshokogun ギランバレーしょうこうぐん |
{med} Guillain-Barre syndrome |
クール・アイランド |
kuuru airando / kuru airando クール・アイランド |
cool island |
グドブランスダール see styles |
gudoburansudaaru / gudoburansudaru グドブランスダール |
(place-name) Gudbrandsdalen (Norway) |
グラン・トゥリズモ |
guran totorizumo グラン・トゥリズモ |
gran turismo (ita:); GT; high performance car(surname) |
クランキー・コング |
kurankii kongu / kuranki kongu クランキー・コング |
(ch) Cranky Kong (Nintendo character) |
グランディネッティ see styles |
gurandinetti グランディネッティ |
(personal name) Grandinetti |
グランド・デザイン |
gurando dezain グランド・デザイン |
grand design |
グランド・ホステス |
gurando hosutesu グランド・ホステス |
female airline staff working at airports (wasei: ground hostess) |
グランド・メニュー |
gurando menyuu / gurando menyu グランド・メニュー |
main menu in a restaurant, as opposed to the lunchtime menu |
グランドアイランド see styles |
gurandoairando グランドアイランド |
(place-name) Grand Island |
グラントアダムソン see styles |
gurantoadamuson グラントアダムソン |
(surname) Grant-Adamson |
グラントゥーリズモ see styles |
gurantotoorizumo グラントゥーリズモ |
gran turismo (ita:); GT; high performance car(surname) |
グラントエレメント see styles |
gurantoeremento グラントエレメント |
grant element |
グランドキャニオン see styles |
gurandokyanion グランドキャニオン |
(place-name) Grand Canyon |
グランドケーマン島 see styles |
gurandokeemantou / gurandokeemanto グランドケーマンとう |
(place-name) Grand Cayman (island) |
グランドファイナル see styles |
gurandofainaru グランドファイナル |
grand final |
グランドフィナーレ see styles |
gurandofinaare / gurandofinare グランドフィナーレ |
grand finale |
グランドフォークス see styles |
gurandofookusu グランドフォークス |
(place-name) Grand Forks |
グランドフォールズ see styles |
gurandofooruzu グランドフォールズ |
(place-name) Grand Falls (Canada) |
グランドプレーリー see styles |
gurandopureerii / gurandopureeri グランドプレーリー |
(place-name) Grande Prairie |
グランパラディソ山 see styles |
guranparadisosan グランパラディソさん |
(place-name) Gran Paradiso (mountain) |
グランビルバーカー see styles |
guranbirubaakaa / guranbirubaka グランビルバーカー |
(personal name) Granville-Barker |
グランプリ・レース |
guranpuri reesu グランプリ・レース |
Grand Prix race |
クランベリーソース see styles |
kuranberiisoosu / kuranberisoosu クランベリーソース |
cranberry sauce |
クリアランスセール see styles |
kuriaransuseeru クリアランスセール |
clearance sale |
クレジットクランチ see styles |
kurejittokuranchi クレジットクランチ |
credit crunch |
クレルモンフェラン see styles |
kurerumonferan クレルモンフェラン |
(place-name) Clermont-Ferrand (France) |
グローププランドル see styles |
guroopupurandoru グローププランドル |
(personal name) Grob-Prandl |
クロスランドおやべ see styles |
kurosurandooyabe クロスランドおやべ |
(place-name) Kurosurandooyabe |
クロスリイホランド see styles |
kurosuriihorando / kurosurihorando クロスリイホランド |
(personal name) Crossley-Holland |
ケーブル・クランプ |
keeburu kuranpu ケーブル・クランプ |
(computer terminology) cable clamp |
ゲーム・プランナー |
geemu purannaa / geemu puranna ゲーム・プランナー |
game designer (eng: game planner) |
コーナリングランプ see styles |
koonaringuranpu コーナリングランプ |
cornering lamp |
コーラルアイランド see styles |
kooraruairando コーラルアイランド |
coral island |
コーレンブランデル see styles |
koorenburanderu コーレンブランデル |
(personal name) Colenbrander |
コイン・ランドリー |
koin randorii / koin randori コイン・ランドリー |
laundromat (wasei: coin laundry); laundrette |
コモン・ランゲージ |
komon rangeeji コモン・ランゲージ |
common language |
コロネルブランセン see styles |
koroneruburansen コロネルブランセン |
(place-name) Coronel Brandsen |
サイン・ランゲージ |
sain rangeeji サイン・ランゲージ |
sign language |
サウザンアイランド see styles |
sauzanairando サウザンアイランド |
Thousand Island (dressing) |
サザンアップランズ see styles |
sazanapuranzu サザンアップランズ |
(place-name) Southern Uplands (UK) |
サッポロさとらんど see styles |
sapporosatorando サッポロさとらんど |
(place-name) Sapporosatorando |
さよならホームラン see styles |
sayonarahoomuran さよならホームラン |
(baseb) game-ending home run |
サン・フランシスコ |
san furanshisuko サン・フランシスコ |
San Francisco |
サンフランシスコ山 see styles |
sanfuranshisukosan サンフランシスコさん |
(place-name) San Francisco Peaks |
サンフランシスコ川 see styles |
sanfuranshisukogawa サンフランシスコがわ |
(place-name) Rio Sao Francisco |
サンフランシスコ湾 see styles |
sanfuranshisukowan サンフランシスコわん |
(place-name) San Francisco Bay |
サンランドゴルフ場 see styles |
sanrandogorufujou / sanrandogorufujo サンランドゴルフじょう |
(place-name) Sunland Golf Links |
シーリング・ランプ |
shiiringu ranpu / shiringu ranpu シーリング・ランプ |
ceiling lamp |
シェトランドポニー see styles |
shetorandoponii / shetorandoponi シェトランドポニー |
Shetland pony |
ジェンダーバランス see styles |
jendaabaransu / jendabaransu ジェンダーバランス |
gender balance |
システムプランナー see styles |
shisutemupurannaa / shisutemupuranna システムプランナー |
systems planner |
ジャック・ランタン |
jakku rantan ジャック・ランタン |
jack-o'-lantern; jack o'lantern |
ジュディガーランド see styles |
judigaarando / judigarando ジュディガーランド |
(person) Garland |
ジョージバランシン see styles |
joojibaranshin ジョージバランシン |
(person) George Balanchine |
ショートランド諸島 see styles |
shootorandoshotou / shootorandoshoto ショートランドしょとう |
(place-name) Shortland (islands) |
シリコンアイランド see styles |
shirikonairando シリコンアイランド |
(place-name) Silicon Island (Kyushu's Silicon Valley) |
スーザンサランドン see styles |
suuzansarandon / suzansarandon スーザンサランドン |
(person) Susan Sarandon |
スカイ・レストラン |
sukai resutoran スカイ・レストラン |
sky restaurant |
スクランブルエッグ see styles |
sukuranburueggu スクランブルエッグ |
scrambled eggs |
スクランブルレース see styles |
sukuranburureesu スクランブルレース |
scramble race |
スクランブル交差点 see styles |
sukuranburukousaten / sukuranburukosaten スクランブルこうさてん |
scramble intersection; pedestrian scramble; X-crossing; diagonal crossing; intersection allowing pedestrians to cross simultaneously in any direction |
ストランフォード湾 see styles |
sutoranfoodowan ストランフォードわん |
(place-name) Strangford Lough |
ストリックランド川 see styles |
sutorikkurandogawa ストリックランドがわ |
(place-name) Strickland (river) |
スプランクニゾマイ see styles |
supurankunizomai スプランクニゾマイ |
feeling compassion (gre: splagchnizomai) |
スリランガパトナム see styles |
surirangapatonamu スリランガパトナム |
(place-name) Srirangapatnam |
セーデルマンランド see styles |
seederumanrando セーデルマンランド |
(place-name) Sodermanland (Sweden) |
セル・スクランブル |
seru sukuranburu セル・スクランブル |
(computer terminology) cell scrambling |
セントフランシス湖 see styles |
sentofuranshisuko セントフランシスこ |
(place-name) Lake Saint Francis |
ソフトランディング see styles |
sofutorandingu ソフトランディング |
soft landing |
ダルトン・トランボ |
daruton toranbo ダルトン・トランボ |
(person) Dalton Trumbo |
チアリフランシスコ see styles |
chiarifuranshisuko チアリフランシスコ |
(person) Chiari Francisco |
ツィランキェヴィチ see styles |
tsurankiェrichi ツィランキェヴィチ |
(personal name) Cyrankiewicz |
ディズニィーランド see styles |
dizuniirando / dizunirando ディズニィーランド |
(place-name) Disneyland |
ディラン・トーマス |
diran toomasu ディラン・トーマス |
(person) Dylan Thomas |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "らん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.