Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| ヴォヤジスsee styles | oyajisu ヴォヤジス | (personal name) Voyagis | 
| ウカヤリ川see styles | ukayarigawa ウカヤリがわ | (place-name) Rio Ucayali | 
| ウキヤガラsee styles | ukiyagara ウキヤガラ | (kana only) Scirpus yagara (species of club-rush) | 
| ウシャールsee styles | ushaaru / usharu ウシャール | (personal name) Houchard | 
| ウシャイラsee styles | ushaira ウシャイラ | (place-name) Ushayrah | 
| ウジャインsee styles | ujain ウジャイン | (place-name) Ujjain (India) | 
| うじゃけるsee styles | ujakeru うじゃける | (Ichidan verb) (1) (for a fruit) to go bad and lose its shape from being overripe or damaged; (2) to feel listless; to be dull; to be lazy; to look bored | 
| ウシャコフsee styles | ushakofu ウシャコフ | (personal name) Ouchakov | 
| ウスタシャsee styles | usutasha ウスタシャ | (org) Ustaše (1929-1945; Croatian fascist organization); Ustasha; Ustashe; (o) Ustaše (1929-1945; Croatian fascist organization); Ustasha; Ustashe | 
| ウスチマヤsee styles | usuchimaya ウスチマヤ | (place-name) Ust'-Maya | 
| ウズロバヤsee styles | uzurobaya ウズロバヤ | (place-name) Uzlovaya (Russia) | 
| ウダヤギリsee styles | udayagiri ウダヤギリ | (place-name) Udayagiri | 
| ウッジャーsee styles | ujaa / uja ウッジャー | (personal name) Woodger | 
| ウマゴヤシsee styles | umagoyashi ウマゴヤシ | (1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens) | 
| ウミヤツメsee styles | umiyatsume ウミヤツメ | sea lamprey (Petromyzon marinus) | 
| ウルジャルsee styles | urujaru ウルジャル | (place-name) Urdzhar | 
| ウレーニャsee styles | ureenya ウレーニャ | (personal name) Urena | 
| ウンシャンsee styles | unshan ウンシャン | (slang) (obsolete) plain woman (ger: unschön) | 
| ウンジャ川see styles | unjagawa ウンジャがわ | (place-name) Unzha (river) | 
| エアシャーsee styles | eashaa / easha エアシャー | (place-name) Ayrshire | 
| エケレジヤsee styles | ekerejiya エケレジヤ | (archaism) (early Japanese Christian term) (See 教会) church (por: ecclesia) | 
| エジャトンsee styles | ejaton エジャトン | (personal name) Edgerton | 
| エスデリャsee styles | esuderya エスデリャ | (place-name) Estella | 
| エスパイヤsee styles | esupaiya エスパイヤ | (personal name) Espaillat | 
| エチャニスsee styles | echanisu エチャニス | (personal name) Echanis | 
| エチャノベsee styles | echanobe エチャノベ | (personal name) Echanove | 
| エッシャーsee styles | esshaa / essha エッシャー | (personal name) Escher | 
| エッシャムsee styles | esshamu エッシャム | (place-name) Esh Sham | 
| エフギャルsee styles | efugyaru エフギャル | {comp} FGAL | 
| エホヤキムsee styles | ehoyakimu エホヤキム | (personal name) Joachim | 
| エルシャドsee styles | erushado エルシャド | (personal name) Ershad | 
| エルバシャsee styles | erubasha エルバシャ | (personal name) El-Bacha | 
| エルヤルトsee styles | eruyaruto エルヤルト | (personal name) Elhuyart | 
| エレミヤ書see styles | eremiyasho エレミヤしょ | Jeremiah (book of the Bible) | 
| エンパイヤsee styles | enpaiya エンパイヤ | empire | 
| えんやこらsee styles | enyakora えんやこら | (interjection) heave-ho!; one-two-three heave! | 
| オーキャンsee styles | ookyan オーキャン | (abbreviation) (See オープンキャンパス) open day; open house; day when prospective students can visit a university | 
| オーシャンsee styles | ooshan オーシャン | ocean; (personal name) Ocean | 
| おいちゃんsee styles | oichan おいちゃん | (familiar language) (See おじちゃん) middle-aged man; uncle | 
| おいでやすsee styles | oideyasu おいでやす | (expression) (kyb:) welcome (in shops, etc.) | 
| オオヤマネsee styles | ooyamane オオヤマネ | (kana only) edible dormouse (Glis glis); fat dormouse | 
| オオヤモリsee styles | ooyamori オオヤモリ | (kana only) tokay gecko (Gekko gecko) | 
| オガルカヤsee styles | ogarukaya オガルカヤ | (kana only) Cymbopogon tortilis var. goeringii (variety of grass closely related to lemongrass) | 
| オクジャワsee styles | okujawa オクジャワ | (personal name) Okoudjava; Okudzhava | 
| おこしやすsee styles | okoshiyasu おこしやす | (interjection) (kyb:) (used to greet customers) welcome! | 
| オコヤトコsee styles | okoyatoko オコヤトコ | (place-name) Okoyatoko | 
| オシミャニsee styles | oshimyani オシミャニ | (place-name) Oshmyany | 
| おしゃぶりsee styles | oshaburi おしゃぶり | (1) teething ring; pacifier; dummy; (2) (slang) (vulgar) blowjob | 
| オジャランsee styles | ojaran オジャラン | (personal name) Ocalan | 
| オソゴヤ谷see styles | osogoyatani オソゴヤたに | (place-name) Osogoyatani | 
| おそみや川see styles | osomiyagawa おそみやがわ | (place-name) Osomiyagawa | 
| おっちゃんsee styles | occhan おっちゃん | (familiar language) middle-aged man; uncle | 
| オトチャツsee styles | otochatsu オトチャツ | (place-name) Otocac | 
| オニャーテsee styles | onyaate / onyate オニャーテ | (personal name) Onate | 
| おにゃの子see styles | onyanoko おにゃのこ | (net-sl) (kana only) (See 女の子・2) young woman | 
| オニヤンマsee styles | oniyanma オニヤンマ | (kana only) Siebold's dragonfly (Anotogaster sieboldii); jumbo dragonfly | 
| おニャン子see styles | onyanko おニャンこ | (female given name) Onyanko | 
| オノツヤ谷see styles | onotsuyadani オノツヤだに | (place-name) Onotsuyadani | 
| オバデヤ書see styles | obadeyasho オバデヤしょ | Obadiah (book of the Bible) | 
| オビチャ川see styles | obichagawa オビチャがわ | (place-name) Obichagawa | 
| オヒヤマ沢see styles | ohiyamasawa オヒヤマさわ | (place-name) Ohiyamasawa | 
| オフェリヤsee styles | oferiya オフェリヤ | (personal name) Ophelia | 
| オフヰリヤsee styles | ofuiriya オフヰリヤ | (personal name) Ophelia | 
| オメーニャsee styles | omeenya オメーニャ | (place-name) Omegna | 
| おもちゃ屋see styles | omochaya おもちゃや | toy shop | 
| おもちゃ箱see styles | omochabako おもちゃばこ | toy box; toy chest | 
| おやじ狩りsee styles | oyajigari おやじがり | street violence against middle-aged men | 
| おやっさんsee styles | oyassan おやっさん | (1) (osb:) father; dad; (2) (osb:) old man | 
| オヤニラミsee styles | oyanirami オヤニラミ | (kana only) aucha perch (Coreoperca kawamebari) | 
| オヤポク川see styles | oyapokugawa オヤポクがわ | (place-name) Oyapock (river) | 
| オリキャラsee styles | orikyara オリキャラ | (slang) (abbreviation) (See オリジナルキャラクター) original character (as opposed to one from an existing work) | 
| オリヤー語see styles | oriyaago / oriyago オリヤーご | Oriya (language) | 
| オルシャンsee styles | orushan オルシャン | (personal name) Olshan | 
| オルドニャsee styles | orudonya オルドニャ | (place-name) Orduna | 
| オレーシャsee styles | oreesha オレーシャ | (personal name) Olesha | 
| オレリャナsee styles | oreryana オレリャナ | (personal name) Orellana | 
| オンコヤチsee styles | onkoyachi オンコヤチ | (place-name) Onkoyachi | 
| お兄ちゃんsee styles | oniichan / onichan おにいちゃん | (1) (familiar language) familiar form of "older brother"; (2) (familiar language) form of address for young adult male; mister | 
| お坊ちゃんsee styles | obocchan おぼっちゃん | (1) (honorific or respectful language) son (of others); (2) young master; (3) green young man from a well-to-do family | 
| お姉キャラsee styles | oneekyara; oneekyara おねえキャラ; オネエキャラ | (slang) (See お姉・2,キャラ・1) celebrity or comedian (usu. male) taking on an effeminate role (through mannerisms, way of speaking, etc.) | 
| お姉ギャルsee styles | oneegyaru おねえギャル | (abbreviation) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories | 
| お姉ちゃんsee styles | oneechan おねえちゃん | (1) (familiar language) (See お姉さん・1) older sister; (2) (familiar language) lass; young lady | 
| お婆ちゃんsee styles | obaachan / obachan おばあちゃん | (kana only) (familiar language) granny; grandma; gran; female senior-citizen | 
| お子ちゃまsee styles | okochama おこちゃま | (1) child; (2) childish person; immature person | 
| お母ちゃんsee styles | okaachan / okachan おかあちゃん | (familiar language) (See 母ちゃん・1) mum; mom | 
| お父ちゃんsee styles | otouchan / otochan おとうちゃん | (child. language) (See お父さん・おとうさん・1) dad; dada; daddy; pa; papa; pappa; pop | 
| カージャラsee styles | kaajara / kajara カージャラ | (personal name) Karjala | 
| カーリャガsee styles | kaaryaga / karyaga カーリャガ | (personal name) Cariaga | 
| カイ・ヤン | kai yan カイ・ヤン | sutchi catfish (Pangasianodon hypophthalmus); iridescent shark catfish | 
| カイヤーリsee styles | kaiyaari / kaiyari カイヤーリ | (personal name) Kayyali | 
| カイヤールsee styles | gaiyaaru / gaiyaru ガイヤール | (surname) Gaillard | 
| ガイヤックsee styles | gaiyakku ガイヤック | (place-name) Gaillac | 
| カイヤットsee styles | kaiyatto カイヤット | (personal name) Cayatte | 
| ガイヤルドsee styles | gaiyarudo ガイヤルド | galliard (fre: gaillarde) | 
| カオヤーツsee styles | kaoyaatsu / kaoyatsu カオヤーツ | (rare) {food} (See 北京ダック) Peking duck (chi: kǎoyā) | 
| カオリャンsee styles | kaoryan カオリャン | variety of sorghum, esp. used in making spirits (chi: kaoliang) | 
| カガヤン川see styles | kagayangawa カガヤンがわ | (place-name) Cagayan River | 
| かぐや蝙蝠see styles | kaguyakoumori; kaguyakoumori / kaguyakomori; kaguyakomori かぐやこうもり; カグヤコウモリ | (kana only) fraternal myotis (Myotis frater); long-tailed whiskered bat | 
| カコヤニスsee styles | kakoyanisu カコヤニス | (personal name) Cacoyannis | 
| カザミヤンsee styles | kazamiyan カザミヤン | (personal name) Cazamian | 
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.