Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 9670 total results for your も search. I have created 97 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
tamo; tamo タモ; たも |
(See トネリコ,ヤチダモ) Japanese ash; Manchurian ash |
タモギタケ see styles |
tamogitake タモギタケ |
(kana only) golden oyster mushroom (Pleurotus cornucopiae) |
ダモクレス see styles |
damokuresu ダモクレス |
(person) Damocles |
ダモダル川 see styles |
damodarugawa ダモダルがわ |
(place-name) Damodar (river) |
たもとの露 see styles |
tamotonotsuyu たもとのつゆ |
tears on the sleeves (of one's kimono); weeping copiously |
タモトユリ see styles |
tamotoyuri タモトユリ |
(place-name) Tamotoyuri |
タモノキ沢 see styles |
tamonokisawa タモノキさわ |
(place-name) Tamonokisawa |
タモンタワ see styles |
tamontawa タモンタワ |
(place-name) Tamontawa |
ダルモンテ see styles |
darumonte ダルモンテ |
(personal name) Dal-Monte |
だれも彼も see styles |
daremokaremo だれもかれも |
everyone; one and all |
ダンネモラ see styles |
dannemora ダンネモラ |
(place-name) Dannemora |
チェリモヤ see styles |
cherimoya チェリモヤ |
cherimoya (Annona cherimola); chirimoya |
チェルモズ see styles |
cherumozu チェルモズ |
(place-name) Chermoz |
チモール島 see styles |
chimoorutou / chimooruto チモールとう |
(place-name) Pulau Timor |
チモール海 see styles |
chimoorukai チモールかい |
(place-name) Timor Sea |
チモフェイ see styles |
chimofei / chimofe チモフェイ |
(personal name) Timofei |
チャモロ語 see styles |
chamorogo チャモロご |
Chamorro (language) |
チョウモク see styles |
choumoku / chomoku チョウモク |
Lepidoptera |
チルルモン see styles |
chirurumon チルルモン |
(place-name) Tirlemont |
ツクシガモ see styles |
tsukushigamo ツクシガモ |
(kana only) common shelduck (Tadorna tadorna) |
つくも学園 see styles |
tsukumogakuen つくもがくえん |
(place-name) Tsukumogakuen |
ツバイモモ see styles |
tsubaimomo ツバイモモ |
(obscure) nectarine |
ディーモン see styles |
diimon / dimon ディーモン |
daemon |
ディモーナ see styles |
dimoona ディモーナ |
(personal name) Dimona |
ティモール see styles |
timooru ティモール |
More info & calligraphy: Timor |
ティモシー see styles |
timoshii / timoshi ティモシー |
More info & calligraphy: Timothee |
ティモシイ see styles |
timoshii / timoshi ティモシイ |
(male given name) Timothy |
ディモック see styles |
dimokku ディモック |
(personal name) Dimmock; Dimoch; Dimock |
ティモンズ see styles |
timonzu ティモンズ |
(personal name) Timmons |
ディモント see styles |
dimonto ディモント |
(personal name) Dimont |
ティユモン see styles |
tiyumon ティユモン |
(personal name) Tillemont |
デスデモナ see styles |
desudemona デスデモナ |
(personal name) Desdemona |
デスモンド see styles |
dezumondo デズモンド |
(place-name) Desmond |
デトモルト see styles |
detomoruto デトモルト |
(place-name) Detmold |
デモイセル see styles |
demoiseru デモイセル |
demoiselle (Chromis dispilus) |
デモサイド see styles |
demosaido デモサイド |
democide; the murder of any person or people by a government |
デモテープ see styles |
demoteepu デモテープ |
demonstration tape |
デモティキ see styles |
demotiki デモティキ |
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki) |
デモリーナ see styles |
demoriina / demorina デモリーナ |
(surname) De Molina |
デモレスト see styles |
demoresuto デモレスト |
(personal name) Demorest |
デモ参加者 see styles |
demosankasha デモさんかしゃ |
demonstrator; marcher; picketer |
デュコモン see styles |
deukomon デュコモン |
(personal name) Ducommun |
デュモリン see styles |
deumorin デュモリン |
(personal name) Dumoulin |
デルモット see styles |
derumotto デルモット |
(personal name) Delmotte |
デルモナコ see styles |
derumonako デルモナコ |
(personal name) Del Monaco |
デルモニコ see styles |
derumoniko デルモニコ |
(personal name) Delmonico |
デルモンテ see styles |
derumonte デルモンテ |
(personal name) Del Monte |
デルモント see styles |
derumonto デルモント |
(place-name) Del Monte; Delmont |
テルモ工場 see styles |
terumokoujou / terumokojo テルモこうじょう |
(place-name) Terumo Factory |
デンズモア see styles |
denzumoa デンズモア |
(personal name) Densmore |
テンモード see styles |
tenmoodo テンモード |
ten mode |
テンモク島 see styles |
tenmokujima テンモクじま |
(place-name) Tenmokujima |
どーもくん see styles |
doomokun どーもくん |
(char) Domo-kun (NHK television mascot that looks like a brown sponge); (ch) Domo-kun (NHK television mascot that looks like a brown sponge) |
トールモー see styles |
toorumoo トールモー |
(personal name) Tormod |
ドウモイ酸 see styles |
doumoisan / domoisan ドウモイさん |
{chem} domoic acid |
トゥモロー see styles |
totomoroo トゥモロー |
(n-adv,n-t) tomorrow |
どう見ても see styles |
doumitemo / domitemo どうみても |
(expression) to all appearances; no matter how you look at it |
トサモシベ see styles |
tosamoshibe トサモシベ |
(place-name) Tosamoshibe |
トタテグモ see styles |
totategumo トタテグモ |
(kana only) trapdoor spider (any spider of family Ctenizidae); folding trapdoor spider (any spider of family Antrodiaetidae) |
どちらでも see styles |
dochirademo どちらでも |
(expression) either; whichever |
ドッチーモ see styles |
docchiimo / docchimo ドッチーモ |
{comp} doccimo |
とでもない see styles |
todemonai とでもない |
(adjective) (archaism) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive |
トマスモア see styles |
tomasumoa トマスモア |
(person) Thomas More |
トモエガモ see styles |
tomoegamo トモエガモ |
(kana only) Baikal teal (species of dabbling duck, Anas formosa) |
ともえ大橋 see styles |
tomoeoohashi ともえおおはし |
(place-name) Tomoeoohashi |
ともえ学園 see styles |
tomoegakuen ともえがくえん |
(place-name) Tomoegakuen |
トモシリ岬 see styles |
tomoshirimisaki トモシリみさき |
(place-name) Tomoshirimisaki |
ともすると see styles |
tomosuruto ともすると |
(exp,adv) (onomatopoeic or mimetic word) apt to (do); liable to; prone to |
ともすれば see styles |
tomosureba ともすれば |
(adverb) apt to (do); liable to; prone to |
ドモデドボ see styles |
domodedobo ドモデドボ |
(place-name) Domodedovo (Russia) |
ドモドソラ see styles |
domodosora ドモドソラ |
(place-name) Domodossola |
ドモフスキ see styles |
domofusuki ドモフスキ |
(personal name) Dmowski |
ドモルガン see styles |
domorugan ドモルガン |
(surname) De Morgan |
ドモルデル see styles |
domoruderu ドモルデル |
(personal name) Demolder |
ドモンジョ see styles |
domonjo ドモンジョ |
(personal name) Demongeot; Domongeot |
とも無しに see styles |
tomonashini ともなしに |
(expression) (kana only) (See ともなく) somehow; without knowing (it); unconsciously; unthinkingly |
ドラえもん see styles |
doraemon ドラえもん |
(work) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise); (wk) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise) |
ドラモンド see styles |
doramondo ドラモンド |
(personal name) Drammond; Drummond |
トレモイユ see styles |
toremoiyu トレモイユ |
(personal name) Tremoille |
トワエモア see styles |
towaemoa トワエモア |
(expression) you and I (fre: toi et moi) |
と言うのも see styles |
toiunomo というのも |
(expression) (kana only) because |
と言うもの see styles |
toiumono というもの |
(expression) (kana only) something like ...; something called ... |
と言っても see styles |
toittemo といっても |
(conjunction) (kana only) although I say; although one might say; although called |
ナギモドキ see styles |
nagimodoki ナギモドキ |
(kana only) agathis (genus of evergreen trees); kauri; dammar |
ナヒーモフ see styles |
nahiimofu / nahimofu ナヒーモフ |
(personal name) Nachimov; Nakhimov |
ナマケモノ see styles |
namakemono ナマケモノ |
(kana only) sloth (Sth. Am. tree-dwelling mammal) |
なんでも屋 see styles |
nandemoya なんでもや |
(1) Jack of all trades; (2) general merchant |
にべも無い see styles |
nibemonai; nibemonai にべもない; ニベもない |
(exp,adj-i) (kana only) curt; point-blank |
ニモニック see styles |
nimonikku ニモニック |
{tradem} Nimonic (nickel-chromium alloy) |
にも増して see styles |
nimomashite にもまして |
(expression) (after a noun) (even) more than |
にも拘らず see styles |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of |
にも関らず see styles |
nimokakawarazu にもかかわらず |
(exp,conj) (kana only) in spite of; nevertheless; although; despite; no matter the; regardless of |
ヌモトル山 see styles |
numotoruyama ヌモトルやま |
(place-name) Numotoruyama |
ヌルモデム see styles |
nurumodemu ヌルモデム |
(computer terminology) null modem |
ネズミモチ see styles |
nezumimochi ネズミモチ |
(kana only) Japanese privet (Ligustrum japonicum) |
ネモフィラ see styles |
nemofira ネモフィラ |
(See 瑠璃唐草) nemophila |
ネンジュモ see styles |
nenjumo ネンジュモ |
(kana only) nostoc |
ノー・モア |
noo moa ノー・モア |
(expression) no more |
ノモグラフ see styles |
nomogurafu ノモグラフ |
nomograph |
ノモグラム see styles |
nomoguramu ノモグラム |
nomogram |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "も" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.