Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

うpおつ

see styles
 upuotsu
    うぷおつ
(expression) (slang) (kana only) thanks for uploading; expression of gratitude used on video-sharing websites (esp. Niconico)

ヴァッジ

see styles
 ajji
    ヴァッジ
(place-name) Vrijji

ヴァッヘ

see styles
 ahhe
    ヴァッヘ
(personal name) Wache

ヴァッラ

see styles
 arra
    ヴァッラ
(personal name) Valla

ウィーツ

see styles
 iitsu / itsu
    ウィーツ
(place-name) Witu

ウィッカ

see styles
 ikka
    ウィッカ
Wicca

ヴィッキ

see styles
 rikki
    ヴィッキ
(personal name) Vicki; Viki; Vikki

ウィック

see styles
 ikku
    ウィック

More info & calligraphy:

Wick
(place-name) Wick (UK)

ういっす

see styles
 uissu
    ういっす
(interjection) (colloquialism) (possibly from おっす) Hi

ウイッチ

see styles
 uicchi
    ウイッチ
witch

ウイッツ

see styles
 rittsu
    ヴィッツ
(personal name) Witz

ウィッテ

see styles
 ritte
    ヴィッテ

More info & calligraphy:

Witte
(surname) Witte

ウィット

see styles
 itto
    ウィット

More info & calligraphy:

Whitt
wit; (place-name) Witt

ウィッヒ

see styles
 ihhi
    ウィッヒ
(personal name) Wich

ヴィッラ

see styles
 rirra
    ヴィッラ
(surname) Villa

ウィルツ

see styles
 rirutsu
    ヴィルツ
(surname) Wirtz

ウィンツ

see styles
 intsu
    ウィンツ
(personal name) Wintz

ウェーツ

see styles
 weetsu
    ウェーツ
(personal name) Wates

ウェイツ

see styles
 ueitsu / uetsu
    ウエイツ

More info & calligraphy:

Waits
(personal name) Waits

ウェッグ

see styles
 rekku
    ヴェック
(personal name) Veeck

ウェッジ

see styles
 wejji
    ウェッジ
wedge

ウェッズ

see styles
 wezzu
    ウェッズ
(personal name) Weds

ウェット

see styles
 weddo
    ウェッド
(noun or adjectival noun) wet; (personal name) Wedd

ウェッブ

see styles
 uebbu
    ウエッブ

More info & calligraphy:

Webb
(noun - becomes adjective with の) (1) web; (2) (computer terminology) World Wide Web; WWW; Web; (personal name) Webb

ヴェッリ

see styles
 rerri
    ヴェッリ
(personal name) Verri

ウエマツ

see styles
 uematsu
    ウエマツ
(place-name) Uematsu

ウエンツ

see styles
 uentsu
    ウエンツ
(surname) Uentsu

ウォッカ

see styles
 wokka
    ウォッカ
vodka (rus:)

ウォッケ

see styles
 wokke
    ウォッケ
(personal name) Wocke

ウォッチ

see styles
 wocchi
    ウォッチ
(1) watch (timepiece); (noun/participle) (2) watch (turn to watch or guard something); watching; (3) (abbreviation) watch cap

ウォッツ

see styles
 wottsu
    ウォッツ
(place-name) Watts

ウォルツ

see styles
 worutsu
    ウォルツ

More info & calligraphy:

Waltz
(personal name) Waltz

ウォンツ

see styles
 wontsu
    ウォンツ
wants; desires

ウキツ崎

see styles
 ukitsusaki
    ウキツさき
(place-name) Ukitsusaki

ウチツキ

see styles
 uchitsuki
    ウチツキ
(personal name) Ucicky

ウツアド

see styles
 utsuado
    ウツアド
(place-name) Utuad

うつお谷

see styles
 utsuotani
    うつおたに
(place-name) Utsuotani

うっかり

see styles
 ukkari
    うっかり
(adv,vs,n) (onomatopoeic or mimetic word) carelessly; thoughtlessly; inadvertently

ウツガ島

see styles
 utsugajima
    ウツガじま
(place-name) Utsugajima

ウッキー

see styles
 ukii / uki
    ウッキー
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) sound monkeys make

うつぎ坂

see styles
 utsugizaka
    うつぎざか
(place-name) Utsugizaka

ウツギ沢

see styles
 utsugisawa
    ウツギさわ
(place-name) Utsugisawa

ウツギ沼

see styles
 utsuginuma
    ウツギぬま
(place-name) Utsuginuma

うつけ者

see styles
 utsukemono
    うつけもの
fool; blockhead; idiot; dunce

うっさい

see styles
 ussai
    うっさい
(adjective) (1) (colloquialism) (See うるさい・1) noisy; loud; (adjective) (2) (colloquialism) (See うるさい・2) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (adjective) (3) (colloquialism) (See うるさい・3) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (colloquialism) (See うるさい・4) shut up; be quiet

ウッズ湖

see styles
 uzuko
    ウッズこ
(place-name) Lake Woods (Australia); Lake of the Woods (Canada)

うっそり

see styles
 ussori
    うっそり
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぼんやり・2) absentmindedly; vacantly; carelessly

ウッツリ

see styles
 utsuri
    ウッツリ
(place-name) Uttsuri

ウツツ川

see styles
 utsutsugawa
    ウツツがわ
(place-name) Utsutsugawa

ウッディ

see styles
 udi
    ウッディ

More info & calligraphy:

Woodie
(male given name) Woody

ウッデン

see styles
 uden
    ウッデン

More info & calligraphy:

Wooden
(personal name) Wooden

うっとい

see styles
 uttoi
    うっとい
(adjective) (1) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・2) irritating; troublesome; (adjective) (2) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・1) gloomy (e.g. mood); depressing; (adjective) (3) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・3) heavy (weather); cloudy

うっとり

see styles
 uttori
    うっとり
(adv,adv-to,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ecstatically; spellbound; with rapt attention; (2) (onomatopoeic or mimetic word) abstractedly; absentmindedly; absorbedly; vacantly

ウットン

see styles
 udon
    ウッドン
(personal name) Woodin

ウツナハ

see styles
 utsunaha
    ウツナハ
(place-name) Uznach

ウツヒ沢

see styles
 utsuhizawa
    ウツヒざわ
(place-name) Utsuhizawa

ウップス

see styles
 upusu
    ウップス
(interjection) oops

うつぼ木

see styles
 utsuboki
    うつぼき
(place-name) Utsuboki

ウツボ沢

see styles
 utsubozawa
    ウツボざわ
(place-name) Utsubozawa

ウツマ川

see styles
 utsumagawa
    ウツマがわ
(place-name) Utsumagawa

ウツマ橋

see styles
 utsumabashi
    ウツマばし
(place-name) Utsumabashi

うつら谷

see styles
 utsuratani
    うつらたに
(place-name) Utsuratani

ウツン崎

see styles
 utsunzaki
    ウツンざき
(place-name) Utsunzaki

うつ伏す

see styles
 utsubusu
    うつぶす
(v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.)

うつ伏せ

see styles
 utsubuse
    うつぶせ
(noun - becomes adjective with の) lying on one's face; upside-down

うつ向く

see styles
 utsumuku
    うつむく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down

うつ状態

see styles
 utsujoutai / utsujotai
    うつじょうたい
(noun - becomes adjective with の) depressive state (e.g. of manic depression); depressive condition

うとっと

see styles
 utotto
    うとっと
(adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) falling in a doze; dozing

ウバツバ

see styles
 ubatsuba
    ウバツバ
(place-name) Ubatuba

ウベット

see styles
 ubetto
    ウベット
(place-name) Ubetto

ウムット

see styles
 umutto
    ウムット
(personal name) Umut

ウラッハ

see styles
 urahha
    ウラッハ
(personal name) Wlach

ウリック

see styles
 uritsuku
    ウリツク
(place-name) Uritsk

ウリッセ

see styles
 urisse
    ウリッセ
(personal name) Ulysses

うり二つ

see styles
 urifutatsu
    うりふたつ
(adjectival noun) as alike as two melons (two peas in a pod)

ウルツィ

see styles
 urutsu
    ウルツィ
(personal name) Urzi

ウルツ鉱

see styles
 urutsukou / urutsuko
    ウルツこう
wurtzite

ウレット

see styles
 uretto
    ウレット
(personal name) Ulett; Woollett

ウロつく

see styles
 urotsuku
    ウロつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; (2) to be confused from not knowing what to do

えーっと

see styles
 eetto
    えーっと
(interjection) let me see; well; errr ...; uhh ...

えいやっ

see styles
 eiya / eya
    えいやっ
(interjection) go for it; heave; ugh

ええっと

see styles
 eetto
    ええっと
(interjection) let me see; well; errr ...; uhh ...

エケルツ

see styles
 ekerutsu
    エケルツ
(personal name) Eckertz

エザット

see styles
 ezatto
    エザット
(personal name) Ezzat

エゾマツ

see styles
 ezomatsu
    エゾマツ
(kana only) Yezo spruce (Picea jezoensis); Jezo spruce

エツェル

see styles
 etseru
    エツェル
(org) Etzel; Irgun; (o) Etzel; Irgun

エッカー

see styles
 eggaa / egga
    エッガー

More info & calligraphy:

Ecker
(personal name) Egger

エッカン

see styles
 ekkan
    エッカン
(personal name) Hekking

エッグル

see styles
 egguru
    エッグル
(personal name) Oeggl

エッサー

see styles
 essaa / essa
    エッサー

More info & calligraphy:

Esser
(personal name) Esser

エッジー

see styles
 ejjii / ejji
    エッジー
(adjectival noun) (1) edgy; sharp; (adjectival noun) (2) cutting-edge; latest; avant-garde; edgy

エッセー

see styles
 essee
    エッセー
(work) Essays (of Michel de Montaigne); (wk) Essays (of Michel de Montaigne)

エッセィ

see styles
 esse
    エッセィ
(noun - becomes adjective with の) essay

エッセン

see styles
 essen
    エッセン
meal (ger: Essen); (place-name) Essen

エッティ

see styles
 eddi
    エッディ
(personal name) Edde

エッテン

see styles
 etten
    エッテン
(place-name) Etten

えつとむ

see styles
 etsutomu
    えつとむ
(given name) Etsutomu

エップス

see styles
 eppusu
    エップス

More info & calligraphy:

Epps
(personal name) Epps

えっへん

see styles
 ehhen
    えっへん
(interjection) ahem; (given name) Ehhen

エディツ

see styles
 editsu
    エディツ
(personal name) Edith

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary