There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...280281282283284285286287288289290...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
入野トンネル see styles |
nyuunotonneru / nyunotonneru にゅうのトンネル |
(place-name) Nyūno Tunnel |
入間ゴルフ場 see styles |
irumagorufujou / irumagorufujo いるまゴルフじょう |
(place-name) Iruma golf links |
全力を上げる see styles |
zenryokuoageru ぜんりょくをあげる |
(exp,v1) to use all one's strength (ability) |
全力を挙げる see styles |
zenryokuoageru ぜんりょくをあげる |
(exp,v1) to use all one's strength (ability) |
全権を委ねる see styles |
zenkenoyudaneru ぜんけんをゆだねる |
(exp,v1) to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one) |
全身火だるま see styles |
zenshinhidaruma ぜんしんひだるま |
body set on fire from head to foot (like a daruma doll being ritually incinerated) |
八坂トンネル see styles |
yasakatonneru やさかトンネル |
(place-name) Yasaka Tunnel |
八州ゴルフ場 see styles |
hasshuugorufujou / hasshugorufujo はっしゅうゴルフじょう |
(place-name) Hasshuu golf links |
八幡ゴルフ場 see styles |
yawatagorufujou / yawatagorufujo やわたゴルフじょう |
(place-name) Yawata golf links |
八幡トンネル see styles |
hachimantonneru はちまんトンネル |
(place-name) Hachiman Tunnel |
八戸トンネル see styles |
yatotonneru やとトンネル |
(place-name) Yato Tunnel |
八房ゴルフ場 see styles |
yabusagorufujou / yabusagorufujo やぶさゴルフじょう |
(place-name) Yabusa Golf Links |
八洲ゴルフ場 see styles |
hasshuugorufujou / hasshugorufujo はっしゅうゴルフじょう |
(place-name) Hasshuu Golf Links |
八田トンネル see styles |
hatsutatonneru はつたトンネル |
(place-name) Hatsuta Tunnel |
八箇トンネル see styles |
hakkatonneru はっかトンネル |
(place-name) Hakka Tunnel |
八草トンネル see styles |
hachikusatonneru はちくさトンネル |
(place-name) Hachikusa Tunnel |
八郷ゴルフ場 see styles |
yasatogorufujou / yasatogorufujo やさとゴルフじょう |
(place-name) Yasato golf links |
八重トンネル see styles |
yaetonneru やえトンネル |
(place-name) Yae Tunnel |
六拡トンネル see styles |
rokkakutonneru ろっかくトンネル |
(place-name) Rokkaku Tunnel |
六本木ヒルズ see styles |
roppongihiruzu ろっぽんぎヒルズ |
(place-name) Roppongi Hills |
六甲ゴルフ場 see styles |
rokkougorufujou / rokkogorufujo ろっこうゴルフじょう |
(place-name) Rokkou golf links |
六甲トンネル see styles |
rokkoutonneru / rokkotonneru ろっこうトンネル |
(place-name) Rokkou Tunnel |
共有フォルダ see styles |
kyouyuuforuda / kyoyuforuda きょうゆうフォルダ |
{comp} shared folder |
共用ルーチン see styles |
kyouyouruuchin / kyoyoruchin きょうようルーチン |
{comp} utility routine; service routine |
兵庫ゴルフ場 see styles |
hyougogorufujou / hyogogorufujo ひょうごゴルフじょう |
(place-name) Hyougo golf links |
兼見トンネル see styles |
kanemitonneru かねみトンネル |
(place-name) Kanemi Tunnel |
内子ゴルフ場 see styles |
uchikogorufujou / uchikogorufujo うちこゴルフじょう |
(place-name) Uchiko golf links |
内子トンネル see styles |
uchikotonneru うちこトンネル |
(place-name) Uchiko Tunnel |
内津トンネル see styles |
uttsutonneru うっつトンネル |
(place-name) Uttsu Tunnel |
内浦トンネル see styles |
uchiuratonneru うちうらトンネル |
(place-name) Uchiura Tunnel |
内部ファイル see styles |
naibufairu ないぶファイル |
{comp} internal file |
円山トンネル see styles |
maruyamatonneru まるやまトンネル |
(place-name) Maruyama Tunnel |
再コンパイル see styles |
saikonpairu さいコンパイル |
(noun/participle) {comp} recompile |
再ルーチング see styles |
sairuuchingu / sairuchingu さいルーチング |
{comp} rerouting |
冗談がすぎる see styles |
joudangasugiru / jodangasugiru じょうだんがすぎる |
(exp,v1) to carry a joke too far |
冗談が過ぎる see styles |
joudangasugiru / jodangasugiru じょうだんがすぎる |
(exp,v1) to carry a joke too far |
冠山トンネル see styles |
kanmuriyamatonneru かんむりやまトンネル |
(place-name) Kanmuriyama Tunnel |
冠着トンネル see styles |
kamurigitonneru かむりぎトンネル |
(place-name) Kamurigi Tunnel |
冥利がつきる see styles |
myourigatsukiru / myorigatsukiru みょうりがつきる |
(exp,v1) to be frowned upon by Fortune |
冥利が尽きる see styles |
myourigatsukiru / myorigatsukiru みょうりがつきる |
(exp,v1) to be frowned upon by Fortune |
冥利につきる see styles |
myourinitsukiru / myorinitsukiru みょうりにつきる |
(exp,v1) to get more blessing than one deserves |
冥利に尽きる see styles |
myourinitsukiru / myorinitsukiru みょうりにつきる |
(exp,v1) to get more blessing than one deserves |
冷川トンネル see styles |
hiekawatonneru ひえかわトンネル |
(place-name) Hiekawa Tunnel |
冷水トンネル see styles |
hiyamizutonneru ひやみずトンネル |
(place-name) Hiyamizu Tunnel |
凶弾に倒れる see styles |
kyoudannitaoreru / kyodannitaoreru きょうだんにたおれる |
(exp,v1) to be shot to death by an assassin |
凶弾に斃れる see styles |
kyoudannitaoreru / kyodannitaoreru きょうだんにたおれる |
(exp,v1) to be shot to death by an assassin |
出してくれる see styles |
dashitekureru だしてくれる |
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill |
出して呉れる see styles |
dashitekureru だしてくれる |
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill |
出る所に出る see styles |
derutokoronideru でるところにでる |
(exp,v1) to go wherever one has to go (to get a matter settled, e.g. the court) |
出但トンネル see styles |
izutantonneru いずたんトンネル |
(place-name) Izutan Tunnel |
出力ファイル see styles |
shutsuryokufairu しゅつりょくファイル |
{comp} output file |
出合トンネル see styles |
deaitonneru であいトンネル |
(place-name) Deai Tunnel |
出来うる限り see styles |
dekiurukagiri できうるかぎり |
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible |
出来得る限り see styles |
dekiurukagiri できうるかぎり |
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible |
出水ゴルフ場 see styles |
izumigorufujou / izumigorufujo いずみゴルフじょう |
(place-name) Izumi golf links |
出雲ゴルフ場 see styles |
izumogorufujou / izumogorufujo いづもゴルフじょう |
(place-name) Izumo golf links |
函南ゴルフ場 see styles |
kannamigorufujou / kannamigorufujo かんなみゴルフじょう |
(place-name) Kannami golf links |
刀掛トンネル see styles |
katanagaketonneru かたながけトンネル |
(place-name) Katanagake Tunnel |
分かりかねる see styles |
wakarikaneru わかりかねる |
(Ichidan verb) to be difficult to ascertain; to be difficult to understand |
分かり兼ねる see styles |
wakarikaneru わかりかねる |
(Ichidan verb) to be difficult to ascertain; to be difficult to understand |
切って捨てる see styles |
kittesuteru きってすてる |
(transitive verb) (1) (See 切り捨てる・1) to cut off and throw away; (transitive verb) (2) to abandon; to disregard; to discard; to throw to the wolves; (transitive verb) (3) to cut (someone) down; to slay |
切りそろえる see styles |
kirisoroeru きりそろえる |
(transitive verb) to cut and even up; to cut several pieces to the same size |
切山トンネル see styles |
kiriyamatonneru きりやまトンネル |
(place-name) Kiriyama Tunnel |
切幡トンネル see styles |
kirihatatonneru きりはたトンネル |
(place-name) Kirihata Tunnel |
切手を溜める see styles |
kitteotameru きってをためる |
(exp,v1) to collect stamps |
切牛トンネル see styles |
kiriushitonneru きりうしトンネル |
(place-name) Kiriushi Tunnel |
切目トンネル see styles |
kirimetonneru きりめトンネル |
(place-name) Kirime Tunnel |
切符を改める see styles |
kippuoaratameru きっぷをあらためる |
(exp,v1) to examine tickets |
刈りそろえる see styles |
karisoroeru かりそろえる |
(Ichidan verb) (obscure) to crop; to shear; to cut or trim something evenly; to make all the same length |
刈安トンネル see styles |
kariyasutonneru かりやすトンネル |
(place-name) Kariyasu Tunnel |
刈屋トンネル see styles |
kariyatonneru かりやトンネル |
(place-name) Kariya Tunnel |
別れを告げる see styles |
wakareotsugeru わかれをつげる |
(exp,v1) to say goodbye; to bid farewell |
別府ゴルフ場 see styles |
beppugorufujou / beppugorufujo べっぷゴルフじょう |
(place-name) Beppu golf links |
別所トンネル see styles |
besshotonneru べっしょトンネル |
(place-name) Bessho Tunnel |
利府ゴルフ場 see styles |
rifugorufujou / rifugorufujo りふゴルフじょう |
(place-name) Rifu golf links |
利木トンネル see styles |
rikitonneru りきトンネル |
(place-name) Riki Tunnel |
利根ゴルフ場 see styles |
tonegorufujou / tonegorufujo とねゴルフじょう |
(place-name) Tone golf links |
刺のある言葉 see styles |
togenoarukotoba とげのあることば |
(exp,n) stinging (barbed) words; harsh language |
刺の有る言葉 see styles |
togenoarukotoba とげのあることば |
(exp,n) stinging (barbed) words; harsh language |
前屈みになる see styles |
maekagamininaru まえかがみになる |
(exp,v5r) to slouch; to stoop; to bend forward; to lean forward |
前後を忘れる see styles |
zengoowasureru ぜんごをわすれる |
(exp,v1) to lose one's common sense (e.g. in excitement or intoxication); to forget the situation one's in; to lose oneself (in something) |
前橋ゴルフ場 see styles |
maebashigorufujou / maebashigorufujo まえばしゴルフじょう |
(place-name) Maebashi golf links |
前葉ホルモン see styles |
zenyouhorumon / zenyohorumon ぜんようホルモン |
(See 脳下垂体前葉ホルモン) adenohypophyseal hormone |
剣山トンネル see styles |
tsurugisantonneru つるぎさんトンネル |
(place-name) Tsurugisan Tunnel |
割石トンネル see styles |
wariishitonneru / warishitonneru わりいしトンネル |
(place-name) Wariishi Tunnel |
割礼を受ける see styles |
katsureioukeru / katsureokeru かつれいをうける |
(exp,v1) to undergo circumcision; to be circumcised |
力を合わせる see styles |
chikaraoawaseru ちからをあわせる |
(exp,v1) to join forces; to cooperate |
力んで見せる see styles |
rikindemiseru りきんでみせる |
(Ichidan verb) to show a bold front |
力水を付ける see styles |
chikaramizuotsukeru ちからみずをつける |
(exp,v1) {sumo} to take and spit the water prior to a bout |
力瘤を入れる see styles |
chikarakobuoireru ちからこぶをいれる |
(exp,v1) to work earnestly |
加太トンネル see styles |
kabutotonneru かぶとトンネル |
(place-name) Kabuto Tunnel |
加斗トンネル see styles |
kadotonneru かどトンネル |
(place-name) Kado Tunnel |
加茂ゴルフ場 see styles |
kamogorufujou / kamogorufujo かもゴルフじょう |
(place-name) Kamo golf links |
加草トンネル see styles |
kakusatonneru かくさトンネル |
(place-name) Kakusa Tunnel |
助けをかりる see styles |
tasukeokariru たすけをかりる |
(exp,v1) to get help; to enlist aid |
助けを借りる see styles |
tasukeokariru たすけをかりる |
(exp,v1) to get help; to enlist aid |
助川トンネル see styles |
sukegawatonneru すけがわトンネル |
(place-name) Sukegawa Tunnel |
効果が上がる see styles |
koukagaagaru / kokagagaru こうかがあがる |
(exp,v5r) to bear fruit; to take effect |
効果を上げる see styles |
koukaoageru / kokaoageru こうかをあげる |
(exp,v1) to have an effect; to be effective; to produce a (good) result |
動きベクトル see styles |
ugokibekutoru うごきベクトル |
{comp} motion vector |
<...280281282283284285286287288289290...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.