I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55811 total results for your search. I have created 559 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

結果から言うと

see styles
 kekkakaraiuto
    けっかからいうと
(expression) to go straight to the point; to cut it short

結論から言うと

see styles
 ketsuronkaraiuto
    けつろんからいうと
(expression) going straight to the point; cutting it short; as it turns out

統合型リゾート

see styles
 tougougatarizooto / togogatarizooto
    とうごうがたリゾート
integrated resort; IR

絶えることなく

see styles
 taerukotonaku
    たえることなく
(adverb) unceasing; relentless

Variations:
綱取り
綱とり

 tsunatori
    つなとり
{sumo} (See 横綱・よこづな・1,大関・おおぜき) ozeki wrestler's attempt to reach the rank of yokozuna; being eligible for promotion to yokozuna

Variations:
綴じ目
とじ目

 tojime
    とじめ
seam

総合グラウンド

see styles
 sougouguraundo / sogoguraundo
    そうごうグラウンド
(place-name) Sougouguraundo

Variations:
縁取る
縁どる

 fuchidoru
    ふちどる
(transitive verb) to border; to fringe; to hem; to edge

繰出しユニット

see styles
 kuridashiyunitto
    くりだしユニット
feed unit

美々津トンネル

see styles
 mimitsutonneru
    みみつトンネル
(place-name) Mimitsu Tunnel

美ノ郷トンネル

see styles
 minogoutonneru / minogotonneru
    みノごうトンネル
(place-name) Minogou Tunnel

羽出庭トンネル

see styles
 hadeniwatonneru
    はでにわトンネル
(place-name) Hadeniwa Tunnel

翻って考えると

see styles
 hirugaettekangaeruto
    ひるがえってかんがえると
(expression) (See 翻って・ひるがえって) on second thought; on (further) reflection

考えをまとめる

see styles
 kangaeomatomeru
    かんがえをまとめる
(exp,v1) to collect one's thoughts; to gather one's thoughts; to put one's ideas in order

聖ヶ丘トンネル

see styles
 hijirigaokatonneru
    ひじりがおかトンネル
(place-name) Hijirigaoka Tunnel

胸をおどらせる

see styles
 muneoodoraseru
    むねをおどらせる
(exp,v1) to make one's heart flutter; to be excited

胸をときめかす

see styles
 muneotokimekasu
    むねをときめかす
(exp,v5s) to make one's heart flutter

能見坂トンネル

see styles
 nomizakatonneru
    のみざかトンネル
(place-name) Nomizaka Tunnel

脇ノ川トンネル

see styles
 wakinokawatonneru
    わきノかわトンネル
(place-name) Wakinokawa Tunnel

脇谷のトチノキ

see styles
 wakidaninotochinoki
    わきだにのトチノキ
(place-name) Wakidaninotochinoki

膜型キーボード

see styles
 makugatakiiboodo / makugatakiboodo
    まくがたキーボード
{comp} membrane keyboard

自他ともに許す

see styles
 jitatomoniyurusu
    じたともにゆるす
(exp,v5s) to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others

自転車トレール

see styles
 jitenshatoreeru
    じてんしゃトレール
(See バイクトレール) bike trail; bicycle trail

至極ごもっとも

see styles
 shigokugomottomo
    しごくごもっとも
(expression) You are quite right; Quite so; What you say is sensible enough

興志内トンネル

see styles
 okishinaitonneru
    おきしないトンネル
(place-name) Okishinai Tunnel

Variations:
色飛び
色とび

 irotobi
    いろとび
washed-out colour (in photography) (color)

芦花部トンネル

see styles
 ashikebutonneru
    あしけぶトンネル
(place-name) Ashikebu Tunnel

花ヶ岳トンネル

see styles
 hanagataketonneru
    はながたけトンネル
(place-name) Hanagatake Tunnel

花無山トンネル

see styles
 hananashiyamatonneru
    はななしやまトンネル
(place-name) Hananashiyama Tunnel

花見峠トンネル

see styles
 hanamitougetonneru / hanamitogetonneru
    はなみとうげトンネル
(place-name) Hanamitōge Tunnel

茂志利トンネル

see styles
 moshiritonneru
    もしりトンネル
(place-name) Moshiri Tunnel

茂津多トンネル

see styles
 mottatonneru
    もったトンネル
(place-name) Motta Tunnel

茂辺地トンネル

see styles
 mohejitonneru
    もへじトンネル
(place-name) Moheji Tunnel

茶臼山トンネル

see styles
 chausuyamatonneru
    ちゃうすやまトンネル
(place-name) Chausuyama Tunnel

菊水山トンネル

see styles
 kikusuiyamatonneru
    きくすいやまトンネル
(place-name) Kikusuiyama Tunnel

菱ヶ岳ゴンドラ

see styles
 hishigatakegondora
    ひしがたけゴンドラ
(place-name) Hishigatake gondola

菱洋エレクトロ

see styles
 ryouyouerekutoro / ryoyoerekutoro
    りょうようエレクトロ
(org) Ryoyo Electro Corporation; (o) Ryoyo Electro Corporation

葛老山トンネル

see styles
 katsurouyamatonneru / katsuroyamatonneru
    かつろうやまトンネル
(place-name) Katsurouyama Tunnel

Variations:
葱トロ
葱とろ

 negitoro(葱toro); negitoro(葱toro); negitoro
    ねぎトロ(葱トロ); ねぎとろ(葱とろ); ネギトロ
(kana only) tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)

蓚酸ナトリウム

see styles
 shuusannatoriumu / shusannatoriumu
    しゅうさんナトリウム
sodium oxalate

蓬生坂トンネル

see styles
 yomogizakatonneru
    よもぎざかトンネル
(place-name) Yomogizaka Tunnel

蓮乗寺トンネル

see styles
 renjoujitonneru / renjojitonneru
    れんじょうじトンネル
(place-name) Renjōji Tunnel

薬師山トンネル

see styles
 yakushiyamatonneru
    やくしやまトンネル
(place-name) Yakushiyama Tunnel

薬師岳トンネル

see styles
 yakushidaketonneru
    やくしだけトンネル
(place-name) Yakushidake Tunnel

薬師峠トンネル

see styles
 yakushitougetonneru / yakushitogetonneru
    やくしとうげトンネル
(place-name) Yakushitōge Tunnel

藤ヶ峠トンネル

see styles
 fujigatougetonneru / fujigatogetonneru
    ふじがとうげトンネル
(place-name) Fujigatōge Tunnel

藤ヶ崎トンネル

see styles
 fujigasakitonneru
    ふじがさきトンネル
(place-name) Fujigasaki Tunnel

藤の丘トンネル

see styles
 fujinookatonneru
    ふじのおかトンネル
(place-name) Fujinooka Tunnel

虎ヶ峰トンネル

see styles
 toragaminetonneru
    とらがみねトンネル
(place-name) Toragamine Tunnel

虎杖浜トンネル

see styles
 kojouhamatonneru / kojohamatonneru
    こじょうはまトンネル
(place-name) Kojōhama Tunnel

Variations:
虫取り
虫とり

 mushitori
    むしとり
insect catching; bug catching

蚊とりせんこう

see styles
 katorisenkou / katorisenko
    かとりせんこう
mosquito coil; anti-mosquito incense

蝶ヶ崎トンネル

see styles
 chougasakitonneru / chogasakitonneru
    ちょうがさきトンネル
(place-name) Chōgasaki Tunnel

蟻峰山トンネル

see styles
 gihouzantonneru / gihozantonneru
    ぎほうざんトンネル
(place-name) Gihouzan Tunnel

Variations:
血みどろ
血塗

 chimidoro
    ちみどろ
(adj-no,adj-na,n) (1) bloody; gory; covered in copious amounts of blood; blood-drenched; (adj-no,adj-na,n) (2) desperate; frantic

Variations:
血止め
血どめ

 chidome
    ちどめ
(1) styptic; (2) (See 止血) stopping of bleeding

血液ドーピング

see styles
 ketsuekidoopingu
    けつえきドーピング
blood doping

行をともにする

see styles
 kouotomonisuru / kootomonisuru
    こうをともにする
(exp,vs-i) to go on a trip with someone; to accompany on a trip

行先指示コード

see styles
 ikisakishijikoodo
    いきさきしじコード
{comp} routing code

行川アイランド

see styles
 namegawaairando / namegawairando
    なめがわアイランド
(place-name) Namegawa island

行者山トンネル

see styles
 gyoujayamatonneru / gyojayamatonneru
    ぎょうじゃやまトンネル
(place-name) Gyoujayama Tunnel

行者還トンネル

see styles
 gyoujagaeritonneru / gyojagaeritonneru
    ぎょうじゃがえりトンネル
(place-name) Gyoujagaeri Tunnel

街頭アンケート

see styles
 gaitouankeeto / gaitoankeeto
    がいとうアンケート
street survey; opinion poll performed on street; on-street questionnaire

表示更新モード

see styles
 hyoujikoushinmoodo / hyojikoshinmoodo
    ひょうじこうしんモード
{comp} display update state

Variations:
袋綴じ
袋とじ

 fukurotoji
    ふくろとじ
(1) double-leaved printing (traditional East Asian books); (2) sealed-page printing; magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing; (3) {comp} dual page

装置状態バイト

see styles
 souchijoutaibaito / sochijotaibaito
    そうちじょうたいバイト
{comp} DSB; Device Status Byte

複数バイト文字

see styles
 fukusuubaitomoji / fukusubaitomoji
    ふくすうバイトもじ
{comp} multi-byte character

西下野トンネル

see styles
 nishishimonotonneru
    にししものトンネル
(place-name) Nishishimono Tunnel

西久米トンネル

see styles
 nishikumetonneru
    にしくめトンネル
(place-name) Nishikume Tunnel

西乙原トンネル

see styles
 nishiotsubaratonneru
    にしおつばらトンネル
(place-name) Nishiotsubara Tunnel

西会津トンネル

see styles
 nishiaizutonneru
    にしあいづトンネル
(place-name) Nishiaizu Tunnel

西南ドイツ学派

see styles
 seinandoitsugakuha / senandoitsugakuha
    せいなんドイツがくは
{phil} Southwest German school (of Neo-Kantianism)

西吉野トンネル

see styles
 nishiyoshinotonneru
    にしよしのトンネル
(place-name) Nishiyoshino Tunnel

西天間トンネル

see styles
 nishitenmatonneru
    にしてんまトンネル
(place-name) Nishitenma Tunnel

西栗子トンネル

see styles
 nishikurikotonneru
    にしくりこトンネル
(place-name) Nishikuriko Tunnel

要素参照リスト

see styles
 yousosanshourisuto / yososanshorisuto
    ようそさんしょうリスト
{comp} element reference list

Variations:
見とる
見取る

 mitoru
    みとる
(transitive verb) to perceive; to understand

見れば見るほど

see styles
 mirebamiruhodo
    みればみるほど
(expression) the more one looks (at it) the more...

見出しレコード

see styles
 midashirekoodo
    みだしレコード
{comp} header record

見老津トンネル

see styles
 mirozutonneru
    みろづトンネル
(place-name) Mirozu Tunnel

親ディレクトリ

see styles
 oyadirekutori
    おやディレクトリ
{comp} parent directory

親もとを離れる

see styles
 oyamotoohanareru
    おやもとをはなれる
(exp,v1) to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own

親不知トンネル

see styles
 oyashirazutonneru
    おやしらずトンネル
(place-name) Oyashirazu Tunnel

観音松トンネル

see styles
 kannonmatsutonneru
    かんのんまつトンネル
(place-name) Kannonmatsu Tunnel

観音経トンネル

see styles
 kannonkyoutonneru / kannonkyotonneru
    かんのんきょうトンネル
(place-name) Kannonkyō Tunnel

Variations:
觜宿
とろき星

 torokiboshi
    とろきぼし
(See 觜・し) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions)

言うことを聞く

see styles
 iukotookiku
    いうことをきく
(exp,v5k) to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says

言わずと知れた

see styles
 iwazutoshireta
    いわずとしれた
(expression) as everyone knows; needless to point out

言わでものこと

see styles
 iwademonokoto
    いわでものこと
(exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid

記憶にとどめる

see styles
 kiokunitodomeru
    きおくにとどめる
(exp,v1) to remember; to keep in mind

証券アナリスト

see styles
 shoukenanarisuto / shokenanarisuto
    しょうけんアナリスト
securities analyst; security analyst

読売ランド前駅

see styles
 yomiurirandoeki
    よみうりランドえき
(st) Yomiurirando Station

誰ひとりとして

see styles
 darehitoritoshite
    だれひとりとして
(expression) not a single person (with negative verb); no one

諏訪平トンネル

see styles
 suwadairatonneru
    すわだいらトンネル
(place-name) Suwadaira Tunnel

谷之城トンネル

see styles
 taninojoutonneru / taninojotonneru
    たにのじょうトンネル
(place-name) Taninojō Tunnel

谷田部トンネル

see styles
 yatabetonneru
    やたべトンネル
(place-name) Yatabe Tunnel

谷稲葉トンネル

see styles
 yainabatonneru
    やいなばトンネル
(place-name) Yainaba Tunnel

豊平峡トンネル

see styles
 houheikyoutonneru / hohekyotonneru
    ほうへいきょうトンネル
(place-name) Houheikyō Tunnel

Variations:
豚トロ
豚とろ

 tontoro(豚toro); tontoro(豚toro)
    とんトロ(豚トロ); とんとろ(豚とろ)
fatty pork (from cheek, neck or shoulder)

貝ノ川トンネル

see styles
 kainokawatonneru
    かいノかわトンネル
(place-name) Kainokawa Tunnel

<...280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary