Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

付け加えると

see styles
 tsukekuwaeruto
    つけくわえると
(adverb) additionally; in addition

付け合わせる

see styles
 tsukeawaseru
    つけあわせる
(Ichidan verb) to add to

仙人トンネル

see styles
 sennintonneru
    せんにんトンネル
(place-name) Sennin Tunnel

仙塩ゴルフ場

see styles
 senengorufujou / senengorufujo
    せんえんゴルフじょう
(place-name) Sen'en Golf Links

仙岩トンネル

see styles
 sengantonneru
    せんがんトンネル
(place-name) Sengan Tunnel

仙田トンネル

see styles
 sendatonneru
    せんだトンネル
(place-name) Senda Tunnel

仙石ゴルフ場

see styles
 sengokugorufujou / sengokugorufujo
    せんごくゴルフじょう
(place-name) Sengoku golf links

代わりになる

see styles
 kawarininaru
    かわりになる
(exp,v5r) to substitute for; to stand in for; to fill in for

代わりに成る

see styles
 kawarininaru
    かわりになる
(exp,v5r) to substitute for; to stand in for; to fill in for

代わる代わる

see styles
 kawarugawaru
    かわるがわる
(adverb) alternately; by turns

仮初めにする

see styles
 karisomenisuru
    かりそめにする
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect

仮想チャネル

see styles
 kasouchaneru / kasochaneru
    かそうチャネル
{comp} virtual channel

仮想ファイル

see styles
 kasoufairu / kasofairu
    かそうファイル
{comp} virtual file

仮説を立てる

see styles
 kasetsuotateru
    かせつをたてる
(exp,v1) to build up a hypothesis

仮面をかぶる

see styles
 kamenokaburu
    かめんをかぶる
(exp,v5r) (1) to wear a mask; (2) (idiom) to hide one's true intentions

仲宗根かほる

see styles
 nakasonekaoru
    なかそねかおる
(person) Nakasone Kaoru

仲間トンネル

see styles
 nakaaidatonneru / nakaidatonneru
    なかあいだトンネル
(place-name) Nakaaida Tunnel

仲間に加える

see styles
 nakamanikuwaeru
    なかまにくわえる
(exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept

任を解かれる

see styles
 ninotokareru
    にんをとかれる
(exp,v1) to be relieved of one's post

企業ポータル

see styles
 kigyoupootaru / kigyopootaru
    きぎょうポータル
{comp} enterprise portal; enterprise information portal; EIP

伊予ゴルフ場

see styles
 iyogorufujou / iyogorufujo
    いよゴルフじょう
(place-name) Iyo golf links

伊勢ゴルフ場

see styles
 isegorufujou / isegorufujo
    いせゴルフじょう
(place-name) Ise golf links

伊呂波ガルタ

see styles
 irohagaruta
    いろはガルタ
playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary

伊東ゴルフ場

see styles
 itougorufujou / itogorufujo
    いとうゴルフじょう
(place-name) Itou golf links

伊豆ゴルフ場

see styles
 izugorufujou / izugorufujo
    いずゴルフじょう
(place-name) Izu golf links

伊賀ゴルフ場

see styles
 igagorufujou / igagorufujo
    いがゴルフじょう
(place-name) Iga golf links

伊達ゴルフ場

see styles
 dategorufujou / dategorufujo
    だてゴルフじょう
(place-name) Date golf links

伊達トンネル

see styles
 datetonneru
    だてトンネル
(place-name) Date Tunnel

伊都ゴルフ場

see styles
 itogorufujou / itogorufujo
    いとゴルフじょう
(place-name) Ito golf links

伊里トンネル

see styles
 iritonneru
    いりトンネル
(place-name) Iri Tunnel

伏尾ゴルフ場

see styles
 fushiogorufujou / fushiogorufujo
    ふしおゴルフじょう
(place-name) Fushio golf links

伏谷トンネル

see styles
 fushidanitonneru
    ふしだにトンネル
(place-name) Fushidani Tunnel

会吉トンネル

see styles
 aiyoshitonneru
    あいよしトンネル
(place-name) Aiyoshi Tunnel

会社をやめる

see styles
 kaishaoyameru
    かいしゃをやめる
(exp,v1) to leave the company

会社を辞める

see styles
 kaishaoyameru
    かいしゃをやめる
(exp,v1) to leave the company

会議に加わる

see styles
 kaiginikuwawaru
    かいぎにくわわる
(exp,v5r) to take part in a conference

伸るか反るか

see styles
 norukasoruka
    のるかそるか
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing

伺いを立てる

see styles
 ukagaiotateru
    うかがいをたてる
(exp,v1) (1) to ask for instructions; to ask for someone's opinion; to inquire of; (exp,v1) (2) to invoke an oracle; to consult an oracle

但馬トンネル

see styles
 tajimatonneru
    たじまトンネル
(place-name) Tajima Tunnel

位置カーソル

see styles
 ichikaasoru / ichikasoru
    いちカーソル
{comp} location cursor

位置ベクトル

see styles
 ichibekutoru
    いちベクトル
{math} position vector

位置を変える

see styles
 ichiokaeru
    いちをかえる
(exp,v1) to change the position of

住吉トンネル

see styles
 sumiyoshitonneru
    すみよしトンネル
(place-name) Sumiyoshi Tunnel

佐々木すぐる

see styles
 sasakisuguru
    ささきすぐる
(person) Sasaki Suguru (1892.4.16-1966.1.13)

佐伯ゴルフ場

see styles
 saikigorufujou / saikigorufujo
    さいきゴルフじょう
(place-name) Saiki golf links

佐倉ゴルフ場

see styles
 sakuragorufujou / sakuragorufujo
    さくらゴルフじょう
(place-name) Sakura golf links

佐川トンネル

see styles
 sagawatonneru
    さがわトンネル
(place-name) Sagawa Tunnel

佐用ゴルフ場

see styles
 sayogorufujou / sayogorufujo
    さよゴルフじょう
(place-name) Sayo Golf Links

佐目トンネル

see styles
 sametonneru
    さめトンネル
(place-name) Same Tunnel

佐賀ゴルフ場

see styles
 sagagorufujou / sagagorufujo
    さがゴルフじょう
(place-name) Saga golf links

佐野ゴルフ場

see styles
 sanogorufujou / sanogorufujo
    さのゴルフじょう
(place-name) Sano golf links

佐野トンネル

see styles
 sanotonneru
    さのトンネル
(place-name) Sano Tunnel

体を粉にする

see styles
 karadaokonisuru
    からだをこにする
(exp,vs-i) (idiom) (See 身を粉にする・みをこにする) to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust

体協ゴルフ場

see styles
 taikyougorufujou / taikyogorufujo
    たいきょうゴルフじょう
(place-name) Taikyou golf links

体重が増える

see styles
 taijuugafueru / taijugafueru
    たいじゅうがふえる
(exp,v1) to gain weight

何するものぞ

see styles
 nanisurumonozo
    なにするものぞ
(expression) nothing to be afraid of; trivial; not amounting to much; can't do anything

何をするにも

see styles
 naniosurunimo
    なにをするにも
(exp,adv) in doing anything; in everything; no matter what one does

余別トンネル

see styles
 yobetsutonneru
    よべつトンネル
(place-name) Yobetsu Tunnel

余呉トンネル

see styles
 yogotonneru
    よごトンネル
(place-name) Yogo Tunnel

余裕を与える

see styles
 yoyuuoataeru / yoyuoataeru
    よゆうをあたえる
(exp,v1) to give someone space; to give someone breathing room; to cut someone some slack; to provide leeway; to provide an opportunity

作業グループ

see styles
 sagyouguruupu / sagyogurupu
    さぎょうグループ
working group

使命を帯びる

see styles
 shimeioobiru / shimeoobiru
    しめいをおびる
(exp,v1) to be charged with a mission

価格カルテル

see styles
 kakakukaruteru
    かかくカルテル
price cartel

便所サンダル

see styles
 benjosandaru
    べんじょサンダル
toilet sandals; bathroom sandals

保ちつづける

see styles
 tamochitsuzukeru
    たもちつづける
(Ichidan verb) to maintain; to continue to have

保管ファイル

see styles
 hokanfairu
    ほかんファイル
{comp} archive file

保護フィルム

see styles
 hogofirumu
    ほごフィルム
protective film (e.g. for a smartphone)

保険をかける

see styles
 hokenokakeru
    ほけんをかける
(exp,v1) to insure (something)

保険を掛ける

see styles
 hokenokakeru
    ほけんをかける
(exp,v1) to insure (something)

信じるに至る

see styles
 shinjiruniitaru / shinjirunitaru
    しんじるにいたる
(exp,v5r) to come to believe

信号チャネル

see styles
 shingouchaneru / shingochaneru
    しんごうチャネル
{comp} signalling channel

信号トラブル

see styles
 shingoutoraburu / shingotoraburu
    しんごうトラブル
{rail} signal issues; signal problems

信頼のおける

see styles
 shinrainookeru
    しんらいのおける
(exp,adj-f,v1) reliable; authentic

信頼の於ける

see styles
 shinrainookeru
    しんらいのおける
(exp,adj-f,v1) reliable; authentic

俵坂トンネル

see styles
 tawarazakatonneru
    たわらざかトンネル
(place-name) Tawarazaka Tunnel

倉庫に納める

see styles
 soukoniosameru / sokoniosameru
    そうこにおさめる
(Ichidan verb) to store in a warehouse

倉敷トンネル

see styles
 kurashikitonneru
    くらしきトンネル
(place-name) Kurashiki Tunnel

個人的に知る

see styles
 kojintekinishiru
    こじんてきにしる
(exp,v5r) to know personally; to have personal knowledge of

倍パルス記録

see styles
 baiparusukiroku
    ばいパルスきろく
{comp} double-pulse recording

値域を定める

see styles
 chiikiosadameru / chikiosadameru
    ちいきをさだめる
(exp,v1) {comp} to range

停止シグナル

see styles
 teishishigunaru / teshishigunaru
    ていしシグナル
{comp} quit signal

傍示トンネル

see styles
 houjitonneru / hojitonneru
    ほうじトンネル
(place-name) Houji Tunnel

備前ゴルフ場

see styles
 bizengorufujou / bizengorufujo
    びぜんゴルフじょう
(place-name) Bizen golf links

備後トンネル

see styles
 bingotonneru
    びんごトンネル
(place-name) Bingo Tunnel

償金を懸ける

see styles
 shoukinokakeru / shokinokakeru
    しょうきんをかける
(irregular kanji usage) (exp,v1) to offer a prize

元値が切れる

see styles
 motonegakireru
    もとねがきれる
(exp,v1) to be below the cost; to sell below cost

元気を付ける

see styles
 genkiotsukeru
    げんきをつける
(exp,v1) to encourage; to give courage to

兄畑トンネル

see styles
 anihatatonneru
    あにはたトンネル
(place-name) Anihata Tunnel

先を越される

see styles
 sakiokosareru
    さきをこされる
(exp,v1) (See 先を越す) to be beaten to the punch; to be overtaken

先輩面をする

see styles
 senpaizuraosuru
    せんぱいづらをする
(exp,vs-i) (See 先輩風を吹かす) to put on an air of seniority

光丘ゴルフ場

see styles
 hikariokagorufujou / hikariokagorufujo
    ひかりおかゴルフじょう
(place-name) Hikarioka golf links

光岩トンネル

see styles
 mitsuiwatonneru
    みついわトンネル
(place-name) Mitsuiwa Tunnel

児島トンネル

see styles
 kojimatonneru
    こじまトンネル
(place-name) Kojima Tunnel

兜岩トンネル

see styles
 kabutoiwatonneru
    かぶといわトンネル
(place-name) Kabutoiwa Tunnel

入れ合わせる

see styles
 ireawaseru
    いれあわせる
(Ichidan verb) to make up for

入れ子にする

see styles
 irekonisuru
    いれこにする
(exp,vs-i) {comp} to nest

入力ファイル

see styles
 nyuuryokufairu / nyuryokufairu
    にゅうりょくファイル
{comp} input file

入山トンネル

see styles
 iriyamatonneru
    いりやまトンネル
(place-name) Iriyama Tunnel

入札を与える

see styles
 nyuusatsuoataeru / nyusatsuoataeru
    にゅうさつをあたえる
(exp,v1) to make a bid (e.g. at an auction)

入水トンネル

see styles
 irimizutonneru
    いりみずトンネル
(place-name) Irimizu Tunnel

<...280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary