Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...280281282283284285286287288289290...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

主導権を握る

see styles
 shudoukenonigiru / shudokenonigiru
    しゅどうけんをにぎる
(exp,v5r) to seize the initiative

久万ゴルフ場

see styles
 kumagorufujou / kumagorufujo
    くまゴルフじょう
(place-name) Kuma golf links

久下トンネル

see styles
 hisagetonneru
    ひさげトンネル
(place-name) Hisage Tunnel

久井ゴルフ場

see styles
 kuigorufujou / kuigorufujo
    くいゴルフじょう
(place-name) Kui golf links

久尻トンネル

see styles
 kujiritonneru
    くじりトンネル
(place-name) Kujiri Tunnel

久山ゴルフ場

see styles
 hisayamagorufujou / hisayamagorufujo
    ひさやまゴルフじょう
(place-name) Hisayama golf links

久崎トンネル

see styles
 kuzakitonneru
    くざきトンネル
(place-name) Kuzaki Tunnel

久望トンネル

see styles
 kumotonneru
    くもトンネル
(place-name) Kumo Tunnel

久瀬トンネル

see styles
 kuzetonneru
    くぜトンネル
(place-name) Kuze Tunnel

久米ゴルフ場

see styles
 kumegorufujou / kumegorufujo
    くめゴルフじょう
(place-name) Kume golf links

久能ゴルフ場

see styles
 kunougorufujou / kunogorufujo
    くのうゴルフじょう
(place-name) Kunou golf links

久見トンネル

see styles
 hisamitonneru
    ひさみトンネル
(place-name) Hisami Tunnel

久邇ゴルフ場

see styles
 kunigorufujou / kunigorufujo
    くにゴルフじょう
(place-name) Kuni golf links

久闊を叙する

see styles
 kyuukatsuojosuru / kyukatsuojosuru
    きゅうかつをじょする
(exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise)

之繞を掛ける

see styles
 shinnyuuokakeru / shinnyuokakeru
    しんにゅうをかける
(exp,v1) (idiom) to exaggerate

乗りおくれる

see styles
 noriokureru
    のりおくれる
(v1,vi) to miss (train, bus, etc.)

乗りがわるい

see styles
 norigawarui
    のりがわるい
(exp,adj-i) (1) difficult to get into; (2) not be easily influenced into joining some mood or activity

乗りそこねる

see styles
 norisokoneru
    のりそこねる
(Ichidan verb) to miss getting on (e.g. a plane)

乗りはぐれる

see styles
 norihagureru
    のりはぐれる
(v1,vi) to miss (train, boat)

乗り合わせる

see styles
 noriawaseru
    のりあわせる
(Ichidan verb) to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool

乗り間違える

see styles
 norimachigaeru
    のりまちがえる
(transitive verb) to get on the wrong vehicle (bus, train, etc.)

乗るか反るか

see styles
 norukasoruka
    のるかそるか
(irregular kanji usage) (exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing

乗客を乗せる

see styles
 joukyakuonoseru / jokyakuonoseru
    じょうきゃくをのせる
(exp,v1) to take passengers on board

乙原トンネル

see styles
 otobarutonneru
    おとばるトンネル
(place-name) Otobaru Tunnel

乙女トンネル

see styles
 otometonneru
    おとめトンネル
(place-name) Otome Tunnel

乙羽トンネル

see styles
 otobatonneru
    おとばトンネル
(place-name) Otoba Tunnel

九州ゴルフ場

see styles
 kyuushuugorufujou / kyushugorufujo
    きゅうしゅうゴルフじょう
(place-name) Kyūshuu golf links

九町トンネル

see styles
 kumachitonneru
    くまちトンネル
(place-name) Kumachi Tunnel

九重ゴルフ場

see styles
 kujuugorufujou / kujugorufujo
    くじゅうゴルフじょう
(place-name) Kujuu golf links

九鬼トンネル

see styles
 kukitonneru
    くきトンネル
(place-name) Kuki Tunnel

亀山ゴルフ場

see styles
 kameyamagorufujou / kameyamagorufujo
    かめやまゴルフじょう
(place-name) Kameyama golf links

亀岡ゴルフ場

see styles
 kameokagorufujou / kameokagorufujo
    かめおかゴルフじょう
(place-name) Kameoka golf links

予定を変える

see styles
 yoteiokaeru / yoteokaeru
    よていをかえる
(exp,v1) to change the schedule; to change one's plans

予防線をはる

see styles
 yobousenoharu / yobosenoharu
    よぼうせんをはる
(exp,v5r) to take precautions; to set a guard against attack

予防線を張る

see styles
 yobousenoharu / yobosenoharu
    よぼうせんをはる
(exp,v5r) to take precautions; to set a guard against attack

事あるごとに

see styles
 kotoarugotoni
    ことあるごとに
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn

事ここに至る

see styles
 kotokokoniitaru / kotokokonitaru
    ことここにいたる
(exp,v5r) to reach a situation about which nothing can be done

事なきを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

事を荒立てる

see styles
 kotooaradateru
    ことをあらだてる
(exp,v1) to make trouble; to rock the boat; to make waves; to aggravate a situation

事実と異なる

see styles
 jijitsutokotonaru
    じじつとことなる
(exp,v5r) to be factually incorrect; to differ from the actual facts; to not be the case

事実を曲げる

see styles
 jijitsuomageru
    じじつをまげる
(exp,v1) to falsify a fact

事実を調べる

see styles
 jijitsuoshiraberu
    じじつをしらべる
(exp,v1) to investigate the facts

事無きを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

二丈ゴルフ場

see styles
 nijougorufujou / nijogorufujo
    にじょうゴルフじょう
(place-name) Nijou golf links

二俣トンネル

see styles
 futamatatonneru
    ふたまたトンネル
(place-name) Futamata Tunnel

二子トンネル

see styles
 nikotonneru
    にこトンネル
(place-name) Niko Tunnel

二宮トンネル

see styles
 ninomiyatonneru
    にのみやトンネル
(place-name) Ninomiya Tunnel

二尾トンネル

see styles
 ninootonneru
    にのおトンネル
(place-name) Ninoo Tunnel

二居トンネル

see styles
 futaitonneru
    ふたいトンネル
(place-name) Futai Tunnel

二股トンネル

see styles
 futamatatonneru
    ふたまたトンネル
(place-name) Futamata Tunnel

二股をかける

see styles
 futamataokakeru
    ふたまたをかける
(exp,v1) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time

二股を掛ける

see styles
 futamataokakeru
    ふたまたをかける
(exp,v1) to play it both ways; to sit on the fence; to two-time

二郷トンネル

see styles
 nigoutonneru / nigotonneru
    にごうトンネル
(place-name) Nigou Tunnel

五社トンネル

see styles
 goshatonneru
    ごしゃトンネル
(place-name) Gosha Tunnel

五箇トンネル

see styles
 gokatonneru
    ごかトンネル
(place-name) Goka Tunnel

五老トンネル

see styles
 goroutonneru / gorotonneru
    ごろうトンネル
(place-name) Gorou Tunnel

井之上チャル

see styles
 inouecharu / inoecharu
    いのうえチャル
(person) Inoue Charu

井倉トンネル

see styles
 ikuratonneru
    いくらトンネル
(place-name) Ikura Tunnel

井原ゴルフ場

see styles
 ibaragorufujou / ibaragorufujo
    いばらゴルフじょう
(place-name) Ibara golf links

井田トンネル

see styles
 itatonneru
    いたトンネル
(place-name) Ita Tunnel

井関トンネル

see styles
 isekitonneru
    いせきトンネル
(place-name) Iseki Tunnel

亜硝酸アミル

see styles
 ashousanamiru / ashosanamiru
    あしょうさんアミル
amyl nitrite

亜硫酸パルプ

see styles
 aryuusanparupu / aryusanparupu
    ありゅうさんパルプ
sulfite pulp

カロメル電極

see styles
 karomerudenkyoku
    カロメルでんきょく
{chem} calomel electrode

亡き者にする

see styles
 nakimononisuru
    なきものにする
(exp,vs-i) to kill

交ぜ合わせる

see styles
 mazeawaseru
    まぜあわせる
(transitive verb) to mix; to blend; to combine

交野ゴルフ場

see styles
 kounogorufujou / konogorufujo
    こうのゴルフじょう
(place-name) Kōno Golf Links

京見トンネル

see styles
 kyoumitonneru / kyomitonneru
    きょうみトンネル
(place-name) Kyōmi Tunnel

京覧ゴルフ場

see styles
 kyourangorufujou / kyorangorufujo
    きょうらんゴルフじょう
(place-name) Kyōran Golf Links

京都ゴルフ場

see styles
 kyoutogorufujou / kyotogorufujo
    きょうとゴルフじょう
(place-name) Kyōto golf links

京阪ゴルフ場

see styles
 kyouhangorufujou / kyohangorufujo
    きょうはんゴルフじょう
(place-name) Kyōhan Golf Links

人吉ゴルフ場

see styles
 hitoyoshigorufujou / hitoyoshigorufujo
    ひとよしゴルフじょう
(place-name) Hitoyoshi golf links

人形トンネル

see styles
 ningyoutonneru / ningyotonneru
    にんぎょうトンネル
(place-name) Ningyou Tunnel

人影を認める

see styles
 hitokageomitomeru
    ひとかげをみとめる
(exp,v1) to make out someone's figure

人手にかかる

see styles
 hitodenikakaru
    ひとでにかかる
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else

人手に掛かる

see styles
 hitodenikakaru
    ひとでにかかる
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else

人気を集める

see styles
 ninkioatsumeru
    にんきをあつめる
(exp,v1) to gain popularity

人面トンネル

see styles
 hitozuratonneru
    ひとづらトンネル
(place-name) Hitozura Tunnel

今を去ること

see styles
 imaosarukoto
    いまをさること
(expression) dating back from now; ago

今坂トンネル

see styles
 imasakatonneru
    いまさかトンネル
(place-name) Imasaka Tunnel

今宿トンネル

see styles
 imashukutonneru
    いましゅくトンネル
(place-name) Imashuku Tunnel

今庄トンネル

see styles
 imajoutonneru / imajotonneru
    いまじょうトンネル
(place-name) Imajō Tunnel

今成トンネル

see styles
 imanaritonneru
    いまなりトンネル
(place-name) Imanari Tunnel

今治ゴルフ場

see styles
 imabarigorufujou / imabarigorufujo
    いまばりゴルフじょう
(place-name) Imabari golf links

今浦トンネル

see styles
 imauratonneru
    いまうらトンネル
(place-name) Imaura Tunnel

今立トンネル

see styles
 imadatetonneru
    いまだてトンネル
(place-name) Imadate Tunnel

今長谷はるみ

see styles
 imahaseharumi
    いまはせはるみ
(person) Imahase Harumi

仏坂トンネル

see styles
 hotokezakatonneru
    ほとけざかトンネル
(place-name) Hotokezaka Tunnel

仏岩トンネル

see styles
 hotokeiwatonneru / hotokewatonneru
    ほとけいわトンネル
(place-name) Hotokeiwa Tunnel

仏崎トンネル

see styles
 hotokezakitonneru
    ほとけざきトンネル
(place-name) Hotokezaki Tunnel

仏教を広める

see styles
 bukkyouohiromeru / bukkyoohiromeru
    ぶっきょうをひろめる
(exp,v1) to propagate Buddhism

仕事にかかる

see styles
 shigotonikakaru
    しごとにかかる
(exp,v5r) to get to work

仕事に堪える

see styles
 shigotonitaeru
    しごとにたえる
(exp,v1) to be fit for work

仕事に掛かる

see styles
 shigotonikakaru
    しごとにかかる
(exp,v5r) to get to work

仕事をやめる

see styles
 shigotooyameru
    しごとをやめる
(exp,v1) to quit one's job; to resign

仕事を上げる

see styles
 shigotooageru
    しごとをあげる
(exp,v1) to finish the work

仕事を辞める

see styles
 shigotooyameru
    しごとをやめる
(exp,v1) to quit one's job; to resign

仕立て上げる

see styles
 shitateageru
    したてあげる
(transitive verb) to make out to be; to set someone up (as); to prepare (e.g. someone for a role); to make (e.g. "a man out of him"); to frame

仕立トンネル

see styles
 shitatetonneru
    したてトンネル
(place-name) Shitate Tunnel

付いて行ける

see styles
 tsuiteikeru / tsuitekeru
    ついていける
(exp,v1) (kana only) to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand

<...280281282283284285286287288289290...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary